Publicité

Liens rapides

CAMÉRA D'ACTION
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei Youngstar

  • Page 1 CAMÉRA D’ACTION MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Accessoires De Montage

    Accessoires de montage Support à guidon / tige de Boîtier étanche selle Support pour casque Bouclier Chargeur Ceinture pour casque allume-cigare Support à ventouse...
  • Page 3: Boîtier Étanche

    BOÎTIER ÉTANCHE 1.Clip 2.Déclencheur de l’obturateur3. Bouton d’alimentation 1. Insérer un doigt sur le demi-cercle du clip en retirant ce dernier du boîtier. 2. Avant de fermer le boîtier, contrôlez l’état du joint d’étanchéité. Pour ce faire, fermez le boîtier sans y introduire la caméra.
  • Page 4: Support À Guidon / Tige De Selle

    SUPPORT À GUIDON / TIGE DE SELLE Vis 1/4-20 2. Molette de blocage 3. Boulon de serrage pour le guidon 4. Collier de fixation pour le guidon 5. Vis de réglage de l’inclinaison 1. La caméra n’est pas équipée d’un support trépied standard. Pour tous les accessoires équipés d’une vis 1/4-20, la caméra doit être logée dans le boîtier étanche ou dans l’adaptateur de montage fourni.
  • Page 5: Système De Montage Pour Les Casques

    4. Dévissez le boulon de serrage pour le guidon jusqu’à ce que vous puissiez pousser la vis vers le haut à un angle de 90°. 5. Vous pouvez alors ouvrir la moitié inférieure du collier de fixation pour le guidon afin de le placer autour du guidon de votre vélo.
  • Page 6 1. Passez l’extrémité libre de la ceinture pour casque par l’une des fentes situées au fond du support pour casque. 2. Introduisez la même extrémité dans les ouvertures du casque et remontez au support pour casque en passant par l’autre fente. Introduisez ensuite la ceinture sur l’autre côté du support pour casque. Puis repassez la ceinture par la fente de casque.
  • Page 7 1. Cet adaptateur de montage vous permet de fixer les accessoires de montage équipés d’une vis 1/4-20. 2. La caméra s’encastre parfaitement à cet adaptateur. Guide d’utilisation rapide Version pour casque Enregistreur en version pour voiture Ce manuel d’utilisation se réfère aux dernières informations disponibles au moment de sa création. Les...
  • Page 8 impressions d’écran ainsi que les graphiques présentés dans ce manuel sont utilisés pour décrire plus spécifiquement et directement les détails de cette caméra numérique. Toutefois, en fonction des modifications techniques et des lots de fabrication, il peut y avoir des différences entre les écrans et les graphiques décrits dans le présent manuel et votre caméra numérique effective.
  • Page 9 Avant de l’utiliser, veuillez vérifier si la caméra vidéo peut fonctionner normalement.   Si des salissures ou des taches se sont accumulées sur la caméra vidéo ou son objectif, utilisez un chiffon doux, propre et sec pour les retirer en douceur. Si la caméra vidéo ou l’objectif présente des particules de sable, soufflez doucement dessus pour les retirer.
  • Page 10 La carte mémoire est déformée, est tombée ou a subi un choc. La carte mémoire est exposée à une température élevée, à un environnement humide ou directement au soleil. Il existe des champs électrostatiques ou électromagnétiques à proximité de la carte mémoire. 5.
  • Page 11 Carte son et carte La carte son et la carte de visualisation doivent être compatibles de visualisation avec DirectX8 ou une version plus récente. Lecteur CD Quadruple vitesse ou plus 500 Mo d’espace libre minimum Disque dur Autres Port USB 1.1 standard ou port USB 2.0 spécifications...
  • Page 12 é é ⑴Emplacement carte mémoire ⑻Objectif ⑵Réinitialisation ⑼Ecran ACL TFT ⑶Emplacement USB ⑽Témoin lumineux de fonctionnement ⑷Bouton d’alimentation ⑾Témoin lumineux de chargement ⑸Connecteur MIC ⑿ Œillet pour dragonne ⑹Bouton de l’obturateur ⑺Inverseur de mode...
  • Page 13 ’ ’ 1. Chargez la batterie au lithium intégrée Le témoin lumineux chargemen t est allumé. Câble USB Raccordez la caméra vidéo à l’ordinateur pour effectuer le chargement à l’état d’arrêt. Le témoin lumineux de chargement s’allume. Il s’éteint une fois le chargement terminé. Le chargement complet prend généralement 2 à...
  • Page 14 Utilisation de la carte mémoire Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet conformément aux symboles gravés à côté jusqu’à insertion complète. Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement sur son extrémité pour la faire éjecter. Note: Pas de mémoire interne disponible sur cette caméra vidéo. Assurez-vous d’avoir inséré la carte mémoire avant l’utilisation.
  • Page 15 Démarrage/arrêt 3.1 Démarrage : Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes. L’écran s’allume et la caméra s’allume. 3.2. Arrêt : Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la caméra. Arrêt automatique : Lorsque le temps de non-utilisation défini pour l’arrêt automatique s’est écoulé, la caméra vidéo se désactive automatiquement afin d’économiser de l'énergie.
  • Page 16 3.3. Arrêt en cas de rupture de l'alimentation électrique : lorsque la puissance de la batterie est insuffisante, l’écran ACL affiche une icône Batterie faible. Veuillez recharger la batterie à temps. Lorsque le témoin lumineux passe au rouge et se met à clignoter, la caméra vidéo s’arrête automatiquement. Commutation entre les modes de fonctionnement Cette caméra vidéo est équipée de trois modes, à...
  • Page 17 5. Témoin lumineux Témoin « Busy » : ce témoin s’allume lorsque la caméra est occupée et en train d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos ou lorsqu’elle se trouve en mode Economie d’énergie automatique. Témoin de chargement : ce témoin reste allumé longtemps lorsque la caméra est en cours de chargement. 6.
  • Page 18 puissance est insuffisante. 1 00:12:18: minuterie qui indique le délai encore disponible pour enregistrer des vidéos, soit 12 minutes et 18 secondes. : icône de mode indiquant que la caméra vidéo est en mode Enregistrement de vidéos. : symbole indiquant la résolution vidéo; par un clic sur l'icône, vous pouvez choisir entre 720P/VGA.
  • Page 19 Mode Prise de photos : Réglez l’inverseur de mode sur le mode Prise de photos, pressez une fois la touche du déclencheur ou cliquez sur la fenêtre de prévisualisation au centre de l’écran ACL pour prendre une photo : 1 0/1234 : compteur indiquant le numéro des photos prises/photos qui peuvent encore être prises. : icône de mode indiquant que la caméra est en mode Prise de photos.
  • Page 20 : indique l’état du zoom numérique. : cliquez sur cette icône pour passer en mode visualisation. : cliquez sur cette icône pour régler la date et l’heure, effectuez vos réglages et appuyez sur le bouton du déclencheur pour confirmer. Mode Montage sur véhicule: Réglez l’inverseur de mode sur le mode Montage sur véhicule, appuyez une fois sur la touche du déclencheur ou cliquez sur la fenêtre de prévisualisation au centre de l’écran ACL pour démarrer l’enregistrement.
  • Page 21 : symbole indiquant la résolution vidéo ; par un clic sur l'icône, vous pouvez choisir entre 720P et VGA. : symbole indiquant que la carte mémoire est insérée. : icône « zoom » numérique, appuyez sur cette icône pour augmenter le zoom. : icône «...
  • Page 22 bouton du déclencheur pour confirmer. Note : L’écran se désactive automatiquement pendant le processus d’enregistrement pour économiser de l’énergie ; en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation, l’utilisateur peut activer l’écran et rétablir l’affichage. Mode visualisation: 9.1 Après avoir démarré et défini la fenêtre de prévisualisation, cliquez sur l’icône visualisation ( ) dans le coin inférieur droit de l’écran ACL pour passer en mode visualisation : Clic sur...
  • Page 23: Lecture D'un Clip Vidéo

    : appuyez sur cette touche pour sélectionner le fichier précédent : appuyez sur cette touche pour confirmer la suppression du fichier-image actuel : appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture d'un clip vidéo actuel : appuyez sur cette touche pour retourner au mode photo précédent (mode vidéo) 9.2 Lecture d'un clip vidéo : Cliquez sur pour activer la pause ;...
  • Page 24 Cliquez sur YES pour éliminer le ficher actuel ou cliquez sur NO pour annuler la demande d’effacement.
  • Page 25: Application Sur L'ordinateur Personnel

    Application sur l’ordinateur personnel Raccordement à l’ordinateur personnel La caméra est équipée d’une fonction « plug and play ». Raccordez l’équipement activé à l’ordinateur en utilisant le câble USB. Le mode disque dur amovible est sélectionné. L’icône du disque amovible apparaît dans la fenêtre « my computer ». Les photos/vidéos que vous avez prises sont sauvegardées dans le répertoire I:\DCIM\100MEDIA (I est le disque amovible de cet équipement) du disque amovible.
  • Page 26: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Capteur d’images 1,3 millions de pixels (CMOS) Mode Enregistrement de vidéos, prise de photos, mode Montage sur véhicule, disque fonctionnement amovible Objectif de caméra F3.1 f=9,3mm Zoom numérique Quadruple Déclencheur Déclencheur électronique Ecran ACL Ecran tactile 2.0 pouces Résolution d’image 5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1M(1280×1024) Résolution vidéo...
  • Page 27 électrique Dimensions (longueur 66*45*25 mm × largeur × hauteur) Poids 48 grammes environ Ce symbole signifie qu’il ne faut pas jeter le produit électrique ou la batterie en question avec les ordures ménagères ordinaires en Europe. Pour garantir le traitement correct du produit et de la batterie usagés, veuillez les jeter conformément à...
  • Page 28 De cette façon, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et vous améliorerez les normes de protection de l’environnement en matière de traitement et d’élimination des déchets électriques (Directive d'équipements électriques et électroniques).

Table des Matières