Publicité

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rollei Action Caméra 400 
 
Mode d'Emploi 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei Actioncam 400

  • Page 1                   Rollei Action Caméra 400    Mode d’Emploi ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières  Contenu  Table des Matières ....................1  Précautions de Sécurité..................2  Qu’y a‐t‐il dans la boite ..................3  Schéma du Produit ....................4  Schéma de la Télécommande ................5  Régler votre Rollei Actioncam 400 ...............6  Mode Vidéo......................7  Réglages Vidéo .....................8  Réglages Généraux .....................10  Mode Photo......................13  Utiliser Votre Rollei Actioncam 400..............16  Mode Lecture .....................18  Réglage Wi‐Fi .....................19  Options de Sauvegarde et Visualisation.............21  Installer le Rollei Actioncam 400 dans le boitier étanche........22  FAQ ........................23  Spécifications .....................24  Système Requis....................25  Déclaration ......................25  Déclaration de License ..................26 ...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    étanche).  Ne  pas  manipuler  le  Rollei  Actioncam  400  avec  les  mains  mouillées  (sauf  dans  le  boitier  étanche).  Cela  peut  provoquer  un  dysfonctionnement de la caméra.    Recharger la batterie en utilisant le Connecteur micro USB.    Le  Rollei  Actioncam  410  ne  doit  pas  être  utilisé  si  hors  de  la  plage  de  ℃ ℃ ℉ ℉   température de ‐ 10  à 60  (14  à 140 ).
  • Page 4: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    Qu’y a‐t‐il dans la boite  Veillez que l’emballage du produit possède le contenu suivant :  A  Rollei Actioncam 400  H  Support plat  B  Boitier étanche  I        Adhésif 3M  C  Cadre de Caméra Portable  J  Ecrou de verrouillage  D  Support de barre de vélo  K  Sangle de casque  E  Support à libération rapide  L  Articulation  F  Support Casque  M  Câble USB  G  Support courbe  N  Télécommande de poignet   ...
  • Page 5: Schéma Du Produit

    Schéma du Produit  A  Activation WI‐FI (Down select)  F  ALIMENTATION (et menu)  B  Voyant d’alimentation LED  G  Interface USB  C  Ecran LCD  H  Port Carte Micro SD  D  PRISE (menu sélection)  I        Interface Mini HDMI  E  Microphone  J  Batterie Lithium Amovible                  Avant                                            Arrière   ...
  • Page 6: Schéma De La Télécommande

    Schéma de la Télécommande  Veuillez noter : avec la télécommande vous ne pouvez pas allumer la caméra.  Veuillez  vous  assurer  que  la  caméra  est  en  marche  avant  d’utiliser  la  télécommande.  A    Voyants LED  B    Prise de Photo  C    Enregistrement Vidéo  D    Eteindre  E    Porte de chargement Micro USB au dos de la  télécommande  Maintenez  appuyé  le  bouton  "Eteindre"  pendant  4  secondes  pour  étiendre  la  caméra. ...
  • Page 7: Régler Votre Rollei Actioncam 400

    La  fonction  Wi  –  Fi  et  la  télécommande  ne  peuvent  pas  être  utilises  simultanément.    Régler votre Rollei Actioncam 400  Allumez  la  camera  –  maintenez  appuyé  le  bouton  ALIMENTATION  pendant  plusieurs secondes.  Lorsque  la  caméra  est  allumée,  le  logo  Rollei  apparaitra  à  l’écran  et  les  trois  voyants LED rouge brilleront. La caméra est maintenant en mode vidéo.    Voyant LED rouge  Voyant LED rouge  Voyant LED rouge ...
  • Page 8: Mode Vidéo

    Mode Vidéo    Ecran mode Vidéo    Une fois la caméra allumée, elle est en mode vidéo par défaut. Appuyez sur le  bouton  PRISE  pour  démarrer  l’enregistrement.  Lorsque  l’enregistrement  commence, vous verrez les voyants rouges commencer à clignoter. Pour arrêter  l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton PRISE.    Pour entrer dans le menu des Réglages, appuyez sur le bouton ALIMENTATION  (appuyez  et  relâchez  immédiatement,  s’il  est  maintenu  trop  longtemps,  la  camera s’éteindra).    Remarque  :  Le  menu  de  Réglage  dépend  du  mode  actif.  Si  le  mode  vidéo  est  actif, il affichera les réglages de capture vidéo ou si le mode ...
  • Page 9: Réglages Vidéo

    Réglages Vidéo    Ecran de Réglages Vidéo (Page 1)    Ceci permet à l’utilisateur d’ajuster les réglages de qualité Vidéo.  Navigation  :  Utilisez  le  bouton  Wi‐Fi  pour  naviguer,  PRISE  pour  Entrer/Confirmer, ALIMENTATION pour revenir en arrière.    Résolution  Ceci permet à l’utilisateur de régler la résolution d’enregistrement vidéo :     1080P 30fps     720P 30fps     720P 60fps    Boucle Vidéo  Ceci permet à l’utilisateur de régler la durée d’enregistrement  ARRET – Dans ce mode, la camera génèrera un nouveau fichier toutes les 30  minutes.  2 Min – Dans ce mode, la camera génèrera un nouveau fichier toutes les 2  minutes. ...
  • Page 10 5 Min – Dans ce mode, la camera génèrera un nouveau fichier toutes les 5  minutes.    Balance Blancs  Automatique  par  défaut  d’usine.  Si  vous  mettez  l’automatique  sur  ARRET,  souvenez‐vous d’ajuster lorsque les conditions d’éclairage changent.  Les modes présélectionnés sont aussi disponibles  Lumière du Jour, Nuageux, Tungstène, Fluor    Microphone  SELECTIONNEZ Extérieur ou Voiture pour enregistrer sur différentes scènes avec  un meilleur effet audio, SELECTIONNEZ ARRET pour la vidéo uniquement.    PIV  Ceci  permettra  une  prise  de  photo  automatique  pendant  l’enregistrement  vidéo :     Arrêt – Désactive la Prise Automatique de Photo     10 Sec – Prise de photo automatique toutes les 10 secondes     20 Sec – Prise de photo automatique toutes les 20 secondes     30 Sec – Prise de photo automatique toutes les 30 secondes    ...
  • Page 11: Réglages Généraux

                                                            Ecran de Réglages Vidéo (Page 2)    Date     Arrêt : pour arrêter d’afficher la date sur les prises     Date : Pour afficher la date sur les captures     Date & Heure : Pour afficher la date et l’heure sur les captures    Réglages Généraux    Ecran de Réglages Généraux (Page 1) ...
  • Page 12 Navigation: Utilisez le bouton Wi‐Fi pour naviguer, PRISE pour Entrer/Confirmer,  ALIMENTATION pour revenir en arrière.    Extinction auto.  Pour régler la fonction d’Extinction Automatique    Auto LCD Arrêt  Ceci  déterminera  si  l’écran  LCD  s’éteindra  après  1  minute,  3  minutes  ou  5  minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer l’écran.  Sélectionnez ARRET pour garder tout le temps l’écran ALLUME.    Rotation de l'écran  Pour faire pivoter l’écran.    Date & Heure  Ceci permet à l’utilisateur d’ajuster la date et l’heure.  Remarque : Utilisez le bouton Wi‐Fi pour changer la date et l’heure, utilisez le  bouton  PRISE  pour  confirmer.  La  date  est  entrée  au  format  Année/Mois/Jour.  L’horloge est basée sur 24 heures. ...
  • Page 13   Ecran de Réglages Généraux (Page 2)    Fréquence lumineuse  Sélectionner  la  fréquence  de  lumière  correcte  permettra  d’éviter  la  possibilité  de l’effet stroboscopique.    Système  Réinitialisation  d’Usine;  pour  réinitialiser  la  camera  à  la  sortie  d’usine  par  défaut.  Information Système; pour vérifier la version du logiciel  Information Carte; pour voir les informations de la carte SD    Mot de passe WiFi  Régler votre nouveau Mot de Passe Wi–Fi.  Remarque : Le Mot de Passe Wi‐Fi par défaut est 1234567890.  Utilisez le bouton Wi‐Fi pour naviguer, utilisez le bouton PRISE pour confirmer.     ...
  • Page 14: Mode Photo

    SSID WiFi  Régler votre nouveau nom Wi‐Fi.  Remarque : Utilisez le bouton Wi‐Fi pour naviguer, utilisez le bouton PRISE pour  confirmer.  Le  nom  est  enregistré  au  format  “  Wi‐Fi_CAM_000”,  vous  pouvez  changer  uniquement  les  trois  derniers  chiffres  qui  sont  affichés  avec  les  nombres de cycles.    Format  C’est  pour  formater  la  carte.  Choisir  de  formater  la  carte  effacera  de  manière  permanente les données sur la carte. ...
  • Page 15: Résolution

       Vous verrez un P (    ) dans le coin en haut à gauche de l’écran     Appuyez sur le bouton PRISE pour prendre des photos    Réglages des Photos                                        Ecran de Réglages des Photos (Page 1)  Pour  entrer  dans  le  menu  des  REGLAGES  pour  le  Mode  Photo,  appuyez  sur  le  bouton ALIMENTATION (appuyez et relâchez immédiatement, s’il est maintenu ...
  • Page 16 Balance blancs  Automatique  par  défaut  d’usine.  Si  vous  mettez  l’automatique  sur  ARRET,  souvenez‐vous d’ajuster lorsque les conditions d’éclairage changent.    ISO  C’est la mesure pour comment est sensible le capteur numérique de la caméra  à la lumière.      Ecran de Réglages des Photos (Page 2)  Eclairage  Cela permet à l’utilisateur de régler la valeur d’exposition à la lumière.    Résolution auto.  Cela  permet  à  l’utilisateur  de  régler  le  retardateur  pour  une  prise  de  photo  automatique.    Date  Cela permet à l’utilisateur d’ajuster la date et l’heure.  Remarque : Utilisez le bouton Wi‐Fi pour changer la date et l’heure, utilisez le ...
  • Page 17: Retardateur

    Cette  fonction  permet  de  régler  l’intervalle/la  fréquence  à  laquelle  une  photo  est prise. Vous pouvez régler la fréquence ici.    Utiliser Votre Rollei Actioncam 400  Préparation  Charger la batterie   Avant  d’utiliser  le  Rollei  Actioncam  400  pour  la  première  fois,  vous  devriez  charger complètement la batterie.    Procédure :  1.  Connectez  le  Rollei  Actioncam  400  à  un  ordinateur  (ou  autre  source  d’alimentation USB) en utilisant le câble USB (fournit).  2. A: Si la camera est allumée lors du chargement, 3 lumières rouges brilleront ...
  • Page 18: Enregistrement Vidéo

    Lorsque la batterie de la caméra est presque épuisée, certaines fonctions de la  caméra ne seront pas permises d'être utilisées, telle que la fonction Wi‐Fi    Insérer la Micro SD*  Il est recommandé d’utiliser une carte Micro SD de Classe 6 (ou supérieure)  pour  prendre  des  vidéos  fluides.  Des  cartes  de  classe  inférieure  peuvent  rendre les vidéos floues ou saccadées.    Il y a un seul sens correct d’insertion de la carte Micro SD dans la fente. Ne  pas  forcer  la  carte  dans  la  fente,  cela  pouvant  endommager  la  carte  et  la  caméra.    Il  est  recommandé  de  formater  les  nouvelles  cartes  et  les  cartes  utilisées  auparavant dans d’autres caméras. Pour formater la carte Micro SD : ...
  • Page 19: Mode Lecture

    vidéo au mode de prise de photos. Pour entrer dans ce mode :     Allumez la caméra.     Maintenez appuyé le bouton PRISE pendant 3 secondes.     Vous verrez un    dans le coin haut à gauche de l’écran.    Mode Lecture  Navigation: Utilisez le bouton Wi‐Fi pour naviguer, PRISE pour Entrer/Confirmer,  ALIMENTATION pour revenir en arrière.  Cela  vous  permettra  de  regarder  les  photos  et  vidéos  prises.  Entrer  en  mode  Photo  en  premier,  maintenez  appuyé  ensuite  le  bouton  PRISE  pendant  3  secondes.    Pour voir les vidéos prises, allez à VIDEO et sélectionnez le fichier.   ...
  • Page 20: Réglage Wi-Fi

      1.Téléchargez  l’application  “Rollei  400/410”  depuis  le  “Google  Play”  ou  depuis  l’“App Store” d’Apple.    Rollei 400/410    2.Activez  le  Wi‐Fi  sur  votre  Rollei  Actioncam  400  en  appuyant  sur  le  bouton  Wi‐Fi. ...
  • Page 21 3.Allez  dans  les  réglages  Wi‐Fi  de  votre  téléphone,  vous  verrez    Wi‐Fi_CAM_000 dans la liste des réseaux sans fil.  Remarque : Vous pouvez changer le nom Wi‐Fi dans le menu des réglages.    4.Connectez votre téléphone au “Rollei 400/410” via le Wi‐Fi.    5.Le Mot de Passe Wi‐Fi par défaut pour le Rollei Actioncam 400 est :    1234567890  Remarque :  Vous  pouvez  changer  le  mot  de  passe  Wi‐Fi  dans  le  menu  des  réglages.      6.Ouvrez l’application “Rollei 400/410”  Important  :  Avant  de  connecter  la  caméra  via  le  Wi‐Fi,  vous  avez  besoin  de ...
  • Page 22: Options De Sauvegarde Et Visualisation

    Remarque  :  Pour  regarder  les  vidéos  enregistrées  sur  votre  téléphone,  vous  avez besoin de les télécharger en premier.    Options de Sauvegarde et Visualisation  Transférer les fichiers vers un PC  Utilisez le câble USB fournit (M) pour connecter votre camera à un ordinateur.    L’écran LCD de la caméra affichera l’icône MSDC et votre ordinateur verra votre  caméra  comme  appareil  de  stockage  externe.  D’une  autre  manière,  vous  pouvez retirer la carte Micro SD et utiliser un lecteur de carte (non inclus) pour  atteindre le même résultat.  1.Sélectionnez  le(s)  fichier(s)  que  vous  voulez  transférer  vers  votre  ordinateur  en les surlignant. ...
  • Page 23: Installer Le Rollei Actioncam 400 Dans Le Boitier Étanche

    Remarque  :  Vous  ne  pourrez  pas  enregistrer  lorsque  la  camera  est  en  mode    PCCAM.    Installer le Rollei Actioncam 400 dans le boitier étanche     Le Rollei Actioncam 400 est conçu pour être utilise dans un boitier étanche  (B). Avant d’insérer le Rollei Actioncam 400 dans le boitier, sélectionnez le  mode vidéo ou photo.    Remarques :  Veillez à ce que le boitier soit sec et propre.  Insérez  le  Rollei  Actioncam  400,  veillez  à  ce  que  l’objectif  se  place  clairement dans la cavité de la lentille.  Fermez le loquet de sécurité.  Le Rollei Actioncam 400 peut être monté en utilisant les accessoires fournis.             ...
  • Page 24: Faq

    FAQ    Q. Pourquoi il y a des LED rouges clignotant ?  R. La batterie est faible. Vous devez recharger la caméra.    Q. Mon Rollei Actioncam 400 NE s’allume PAS. Pourquoi ?  R.  La  batterie  est  épuisée.  Vous  avez  besoin  de  la  recharger  (Une  recharge  complète prendra environ 5 heures).    Q. Mon Rollei Actioncam 400 s’éteint automatiquement. Pourquoi ?  R. La batterie est Presque épuisée ou vous devez régler la fonction d’extinction  automatique.    Q. Les vidéos et photos sont floues. Pourquoi ?  R. L’objectif est peut‐être sale. Nettoyez l’objectif en premier.    Q. Mon Rollei Actioncam 400 ne peut être vu par mon ordinateur. Pourquoi ?  R. Essayez un câble USB ou un port USB différent. ...
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications  Immersion  Jusqu’à 30m (avec boitier étanche)  Objectif  Objectif 3.0 mégapixels CMOS  Vidéo: 1080P@30fps,720P@60fps, 720P@30fps  Résolution  Photo : 3 mégapixels (12 mégapixels interpolé)  Type de Stockage  Carte Micro SD jusqu’à 32GB (non incluse)  Objectif  150°‐Lentille de vue fixée  Ouverture de  F/2,5 f=2,65mm  l’objectif  Focus de l’objectif  0,5m à l’infini  Vitesse d’obturation  1/30 à 1/2000 seconde  Boucle vidéo  ARRET, toutes les 2 minutes, toutes les 5 minutes  Sensitivité  Automatique ISO 100‐200  Microphone  Intégré  Affichage  2” TFT LCD  Vidéo : MOV H.264  Format  Photo : JPEG  Alimentation  Batterie Lithium 3,7V/1000mAh amovible  Durée de vie de la  Vidéo: environ 2.0 heures sans Wi‐Fi  batterie  Dimensions  54 x 37 x 51mm  Boitier  49,5 x 76 x 84mm ...
  • Page 26: Système Requis

    Système Requis  Système  Windows XP / Vista / 7 / 8 / MAC OS  d’exploitation  Application requise  Apple iOS & Android  HDMI (Câble HDMI non inclus)  Interface  USB 2.0 haut débit    Déclaration    Le fabricant certifie que le marquage "CE" a été appliqué à la Rollei Actioncam  400  conformément  aux  exigences  essentielles  et  autres  dispositions  pertinentes des Directives CE suivantes :    Directive RoHs 2011/65/EC  Directive Basse Tension2004/108/EC  Directive R&TTE 1999/5/EG  Directive LVD 2006/95/EEC    Directive EuP 2009/125/EG  Directive WEEE 2002/96/EG    La Déclaration de Conformité CE peut être demandée à l’adresse spécifiée sur  la Carte de Garantie.   ...
  • Page 27: Déclaration De License

      info@rollei.com    Dans  ce  cas  votre  courriel  doit  contenir  des  détails  de  ce  que  le  produit  pertinent  est,  le  numéro  de  série  et  les  pièces  justificatives  de  votre  source  commerciale  d'approvisionnement  comme  justifiant  de  la  date  sur  laquelle  le ...
  • Page 28 garantissons la livraison du texte source du logiciel mis en œuvre pendant une  période  d'au  moins  trois  ans  à  compter  de  la  date  d'achat  de  la  source  de  commerce  d'approvisionnement  où  la  source  de  commerce  d'approvisionnement  s'est  procuré  le  produit  chez  nous  directement  ou  par  l'intermédiaire de concessionnaires strictement commerciaux uniquement. ...

Ce manuel est également adapté pour:

410

Table des Matières