Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Steady Butler Mobile 2
Robuster und ultraleichter Smartphone Gimbal
Robust and ultralight smartphone Gimbal
www.rollei.de
User Guide
for German, English, French,
Spanish, Italian and Dutch
App for
iOS + Android
for free

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei Steady Butler Mobile 2

  • Page 1 Steady Butler Mobile 2 Robuster und ultraleichter Smartphone Gimbal Robust and ultralight smartphone Gimbal App for iOS + Android for free User Guide for German, English, French, Spanish, Italian and Dutch www.rollei.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Konformität .
  • Page 4 1. Produktübersicht 2. Installationsanweisung Laden Sie die Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone . Die App unterstützt iOS 10 .0 oder höher und Android 5 .0 oder höher . 3. Aufladen des Gimbals und Ihres Smartphones Die Batterie muss vollständig aufgeladen sein, bevor das Gerät zum...
  • Page 5 4. Befestigen des Smartphones 5. Ausrichten des Smartphones Stellen Sie bitte sicher, dass der Gimbal ausgeschaltet ist . Setzen Sie Wenn der Gimbal eingeschaltet und das Smartphone richtig das Smartphone wie folgt ein . Legen Sie eine Seite des Smartphones ausgerichtet/eingesetzt ist, wird es vom Gimbal gehalten ohne in den Smartphone-Halter .
  • Page 6: Technische Daten

    Sie bitte die Funktion „Bildschirm auto- Ausgangsspannung / Leistung matisch drehen“ . Ausgangsstrom / Leistung 2 . Starten Sie die zuvor heruntergeladene Rollei APP auf Ihrem Smartphone und wählen Sie das richtige Produkt . Gimbal, Stativ, Micro USB Kabel, Lieferumfang Bedienungsanleitung, Schlaufe 3 .
  • Page 7: Entsorgung

    4 . Schalten Sie den Gimbal ein und warten Sie 3 Sekunden . Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt . 5 . Verbinden Sie den Steady Butler Mobile 2 mit dem Smartphone . • Immer über das System aufladen . Falls der Akku durch einen 6 .
  • Page 8 1. Product Overview 2. Installation Download and install the Rollei App called “Rollei Smart Gimbal 2” onto your smartphone . The App supports iOS 10 .0 or above and Android 5 .0 or above . 3. Charging of the gimbal and your smartphone The battery needs to be fully charged before the device is used for the first time .
  • Page 9 4. Mount the Smartphone 5. Balancing the Smartphone Please make sure that the gimbal is turned off . Insert the smart- If the gimbal is turned on and the smartphone is balanced / levelled phone . Therefore, put it with one side into the smartphone holder, correctly, it will be held by the gimbal without making any sounds push the upper part from the holder to enlarge the holder and or any shakes .
  • Page 10: Technical Details

    ® directly (follow the instructions shown on the display of your owned by Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Rollei is smartphone) . under license . Other trademarks and trade names are those of their You can then use the device and all functions of the app .
  • Page 11: Disposal

    4 . Turn on the gimbal and wait 3 seconds . the fire . 5 . Connect the Steady Butler Mobile 2 to the smartphone . • Never exchange batteries by yourself, please let it be done by the 6 . Open the rollei smart gimbal 2 app on the smartphone .
  • Page 12 1. Aperçu produit 2. Notice d‘installation Téléchargez et installez l’appli Rollei « Rollei Smart Gimbal 2 » sur votre smartphone . L‘appli est compatible avec iOS 10 .0 ou suivant et Android 5 .0 ou suivant . 3. Chargement du gimbal et de votre smartphone La batterie doit être complètement chargée avant d’utiliser l’appa-...
  • Page 13: Installer Le Smartphone

    4. Installer le smartphone 5. Équilibrage du smartphone Assurez-vous que le gimbal est éteint . Insérez le smartphone . Pour Lorsque le gimbal est allumé et le smartphone correctement ce faire, placez un côté du smartphone dans le support, poussez la équilibré...
  • Page 14: Spécifications Du Produit

    ® sont des marques déposées appar- tenant à Bluetooth SIG, Inc . et Rollei utilise ces marques sous licence . Note: Dans la mesure où l‘appli Rollei est fréquemment mise à jour, il Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs est possible que toutes les fonctions de l‘appli ne soient pas décrites...
  • Page 15: Élimination

    3 . Tenez la batterie éloignée du feu et des endroits chauds! 4 . L’utilisation à des fins illégales de ce produit est interdite . Les Par la présente, Rollei GmbH & Co . KG, qui est conforme au cardan utilisateurs seront responsables de tout comportement d‘achat et „Rollei Steady Butler Mobile 2“...
  • Page 16: Instrucciones

    1. Información general sobre el producto 2. Instrucciones de instalación Descargue y instale la aplicación Rollei denominada “Rollei Smart Gimbal 2” en su teléfono inteligente . La aplicación es compatible con iOS 10 .0 o superior y Android 5 .0 o superior .
  • Page 17 4. Montar el teléfono inteligente 5. Balanceo del teléfono inteligente Asegúrese de que el gimbal esté apagado . Inserte el teléfono inteli- Si el gimbal está encendido y el teléfono inteligente está equilibrado gente . Para ello colóquelo con un lado en el soporte del teléfono / nivelado correctamente, será...
  • Page 18: Especificación Del Producto

    „Rotar automáticamente la pantalla“ . Ángulo de giro compatible -155° +155° 2 . Inicie la aplicación Rollei que ha descargado previamente en su teléfono inteligente y elija el producto correcto . Carga 250 g 3 . Ponga en marcha el cardán presionando el botón de encendido...
  • Page 19: Eliminar Residuos

    3 . ¡Mantenga la batería alejada del fuego y fuentes de calor! Por la presente Rollei GmbH & Co . KG, que cumple con el cardán 4 . Está prohibido cualquier propósito ilegal al usar este dispositivo .
  • Page 20: Istruzioni

    1. Panoramica prodotto 2. Istruzioni installazione Scaricare e installare l‘app Rollei “Rollei Smart Gimbal 2” sul proprio smartphone . L‘App supporta iOS 10 .0 o superiore e Android 5 .0 o superiore . 3. Ricarica del giroscopio e del proprio smartphone La batteria deve essere completamente carica prima che il disposi- tivo possa essere usato per la prima volta .
  • Page 21 4. Montaggio dello smartphone 5. Bilanciare lo smartphone Assicurarsi che il giroscopio sia spento . Inserire lo smartphone . Se il giroscopio è acceso e lo smartphone è bilanciato / equilibrato Quindi porlo con un lato nel supporto dello smartphone, premere la correttamente e sarà...
  • Page 22 ® le funzioni dell‘app possono essere descritte in questo manuale, così di Bluetooth SIG, Inc . e l‘utilizzo di tali marchi da parte di Rollei è come alcune funzioni e le loro impostazioni potrebbero cambiare . concesso su licenza . Altri marchi e nomi commerciali appartengono Inoltre, si tenga presente che le impostazioni come ad esempio la ai rispettivi proprietari .Smartphone non inclusa nella dotazione .
  • Page 23: Esclusione Di Responsabilità

    4 . Qualsiasi scopo illegale durante l‘utilizzo di questo dispositivo è proibito . Gli utenti saranno responsabili per il comportamento di Con la presente Rollei GmbH & Co . KG, che è conforme al sistema acquisto e l‘uso dei prodotti .
  • Page 24: Installatie-Instructies

    1. Productoverzicht 2. Installatie-instructies Download en installeer de Rollei-App genaamd “Rollei Smart Gimbal 2” op uw smartphone . De app ondersteunt iOS 10 .0 of hoger en Android 5 .0 of hoger . 3. Het laden van de gimbal en uw smartphone Voordat het apparaat de eerste keer wordt gebruikt, moet de batterij volledig opgeladen zijn .
  • Page 25 4. Bevestigen van de smartphone 5. Uitlijnen van de smartphone Zorg ervoor dat de gimbal is uitgeschakeld . Plaats de smartphone . Als de gimbal is ingeschakeld en de smartphone goed is uitgelijnd/ Leg hem met één kant in de houder, druk tegen het bovenste ge- waterpas is, wordt deze zonder geluid of schokken door de gimbal deelte van de houder om deze te vergroten en duw de smartphone vastgehouden .
  • Page 26: Technische Gegevens

    . Bij gebruik van een Android-smartphone, schakel de functie „scherm automatisch draaien“ in . Uitgangsspanning 2 . Start de Rollei-app, die u van tevoren hebt gedownload, op uw van het vermogen smartphone en kies het juiste product .
  • Page 27: Beschikking

    4 . Zet de gimbal aan en wacht 3 seconden . • Vervang batterijen nooit zelf; laat deze taak over aan de dealer . 5 . Sluit de Steady Butler Mobile 2 aan op de smartphone . • Weggooien van gebruikte batterijen die de plaatselijke voorschrif- 6 .
  • Page 28: Service-Hotline

    Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service-Hotline: +49 40 270750270 rollei_deutschland rollei.foto.de www.rollei.com...

Table des Matières