Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
(Traduction)
®
KombiTemp
Types K110 / K120 / K122
/ K410 / K420 / K422 (droite)
Plages de mesures de -60 °C à +200 °C.
Conservez cette notice d'utilisation pour vous y reporter.
Joignez cette notice d'utilisation à la vente de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SIKA KombiTemp K110

  • Page 1 Notice d'utilisation (Traduction) ® KombiTemp Types K110 / K120 / K122 / K410 / K420 / K422 (droite) Plages de mesures de -60 °C à +200 °C. Conservez cette notice d'utilisation pour vous y reporter. Joignez cette notice d'utilisation à la vente de l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un modèle de présentation. - 2 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 3: Indications Sur La Notice D'utilisation

    Renvoi à un autre chapitre, document ou source. Suivez les instructions et étapes de manipu- lation. • Point d'énumération. Données dans l'ordre. KombiTemp ® est une marque déposée de SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques - 3 -...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Le KombiTemp ® est la combinaison d'un thermomètre de machine SIKA et d'un capteur de température électrique. Il sert à l'affichage de la température locale et à la surveillance à distance de médias fluides et gazeux dans les canalisations ou les réservoirs, ainsi que dans les machines ou les installations.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    KombiTemp ® Description de l'appareil Plaque signalétique : Sur la plaque signalétique, vous trouverez les données importantes et le schéma de raccor- dement du KombiTemp ® Exemple de plaque signalétique Exemple de plaque signalétique zone ex. Contenu de la livraison : 1x KombiTemp ®...
  • Page 6: Indications Sur La Version Ex

    Exclusion de garantie Aucune garantie n'est assurée pour ce qui concerne les dommages et les incidents d'exploi- tation, résultant d'erreurs de montage, d'une utilisation non-conforme ou d'un non-respect de ce mode d'emploi. - 6 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Pour garantir un fonctionnement sûr, un comportement professionnel et axé sur la sécurité est nécessaire de la part de l'utilisateur. SIKA garantit une assistance en personne ou via la documentation correspondante pour l'uti- lisation des produits. Le client vérifie l'utilisabilité du produit sur la base de nos informations techniques.
  • Page 8: Construction Et Fonction

    Thermomètre machine : Carter de thermomètre avec plage de mesure et plaque signalétique (autocollant face ar- rière). Insert en verre avec fluide d'affichage et échel- Tube plongeur avec contre-écrou et raccorde- ment de processus. - 8 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 9 KombiTemp ® Construction et fonction Fonctionnement du thermomètre machine : Le thermomètre machine travaille selon le principe du changement de volume. La colonne visible du fluide d'affichage dans l'insert en verre monte ou descend selon la température au point de mesure. De cette manière, la température du point de mesure peut être directement lue sur la machine.
  • Page 10: Montage Du Kombitemp

    Sélectionnez un lieu d'implantation de telle Le KombiTemp ® doit s'écarter au maximum façon que le carter du thermomètre se trouve de ±45° de l'implantation verticale (perpendi- à hauteur des yeux. cularité). - 10 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 11: Montage

    KombiTemp ® Montage du KombiTemp® Montage ATTENTION ! Température élevée ! La surface du KombiTemp ® peut devenir très chaude en fonctionnement ! Ne touchez jamais le KombiTemp ® chaud. ATTENTION ! Risque de blessure et dégâts matériels ! Avec des matériaux d'étanchéité inadaptés, du fluide chaud peut s'échapper ! Il existe le danger de dommages aux personnes, ainsi que de dommages à...
  • Page 12: Resserrer Le Écrou-Raccord

    5. Aligner 6. Resserrer le écrou-raccord Couple de serrage ( § 10.3) 4.2.2 Montage avec raccordement fileté 1. Rendre étanche 2. Introduire - 12 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 13: Desserrer Le Contre-Écrou

    KombiTemp ® Montage du KombiTemp® 3. Serrer à fond le plongeur 4. Desserrer le contre-écrou Couple de serrage ( § 10.3) 5. Aligner 6. Resserrer le contre-écrou Couple de serrage ( § 10.3) Sous réserve de modifications techniques - 13 -...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Faites attention au placement correct du 7. Serrez fermement le vissage de câble. joint du couvercle. Veillez à ce que les conduites de raccor- 9. Serrez fortement les vis. dement soient à l'abri des courants d'air ! - 14 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 15: Kombitemp ® Avec Fiche Coudée

    KombiTemp ® Raccordement électrique KombiTemp ® avec fiche coudée Desserrer la vis centrale M3x35 et tirer la boîte de raccordement du connecteur sur l’instrument Fig. 5.2.1). Tirer la vis centrale de la boîte de raccordement Ouvrir l’intérieur de la boîte de raccordement avec un tournevis ou un outil similaire Fig.
  • Page 16: Variantes De Raccordement

    2 lignes 3 lignes : • 1x Pt100 • 2x Pt100 4 lignes Thermocouples : NiCr-Ni (Type K) Fe-CuNi (Type J) Transmetteur : Le transmetteur est câblé dans une ligne en boucle. - 16 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 17: Contrôle De La Résistance De Surface (Modèle Pour Zone Expl.)

    KombiTemp ® Mise en service Contrôle de la résistance de surface (Modèle pour zone expl.) Après l'exécution du raccordement électrique, la résistance de surface du KombiTemp ® doit être contrôlée par un électrotechnicien qualifié. Pour cela, la résistance électrique entre les compo- sants marqués est mesurée à...
  • Page 18: Cause Possible

    Envoyer l'appareil pour réparation. Si vous ne pouvez pas remédier à un problème, envoyez l'appareil pour réparation avec une brève description de la faute, les conditions ambiantes et la durée d'utilisation avant le problème. - 18 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 19: Démontage Et Élimination

    KombiTemp ® à votre fournisseur ou à SIKA. Tubes de protection Lors d'une utilisation avec des contraintes particulières, un tube de protection supplémentai- res, selon DIN 43772:2000, doit être utilisé. Les contraintes particulières apparaissent à cause de la haute pression et / ou la haute température en exploitation.
  • Page 20: Données Techniques

    Les transmetteurs de têtes des types 5333B et 5335A (PR electronics A/S) peuvent être raccordés à un appareil pour zone expl. . autres plages de mesure sur demande. Seulement K410, K420. Pas K122, K422. Pas le modèle pour zone expl. . - 20 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 21: Tableau Des Matériaux

    KombiTemp ® Données techniques Type K110 K120 K122 K410 K420 K422 Variables de processus Raccordement électrique K110, K120: Tête de raccordement Type J (DIN 43729) K410, K420: Tête de raccordement Type B (DIN 43729) K122, K422: Connecteur à fiches coudées (DIN EN 175301-803) Tube plongeur * 12 x 1 mm 10 x 1 mm...
  • Page 22: Couples De Serrage

    - Écrou-raccord Tube plongeur avec raccord fileté: - Filetage G ½ A 55 + 5 Nm - Filetage G ¾ A - Filetage M20x1,5 Contre-écrou: 55 + 5 Nm 11 Dimensions K110 K120 - 22 - © SIKA • Ba_KoTp-G_fr 08/2012...
  • Page 23 KombiTemp ® Dimensions K410 K420 K122 K422 Sous réserve de modifications techniques - 23 -...
  • Page 24 KombiTemp ® Instruments mécaniques de mesure Instruments de mesure de débit Appareillages électroniques de mesure et matériels de calibration SIKA Dr.Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 D-34260 Kaufungen Germany ℡ +49 (0)5605 803-0 +49 5605 803-54 info@sika.net www.sika.net...

Table des Matières