Sommaire des Matières pour Glow Fire Bio Burner 24
Page 1
Fireplace User Guide & Safety Instructions for Bio Ethanol Fireplaces Table of contents Language Titel Page Fireplace User Guide & Safety Instructions for Bio Ethanol Fireplaces Benutzerhandbuch & Sicherheitshinweise für Bio Ethanolkamine Guide d'utilisation et instructions de sécurité pour les foyers au bioéthanol Guida per l'utente del camino e istruzioni di sicurezza per i caminetti a bioetanolo...
Fireplace User Guide & Safety Instructions Thank you for choosing our bio ethanol fireplace. Bio-ethanol fireplaces are the environmentally friendly solution for a real fire, without smoke, soot and ashes. They are suitable for living rooms without a chimney and do not require a permit. Our fireplaces are made of stainless steel and / or black powder-coated steel and impress with a modern concept.
Page 3
Filling, lighting and refilling the burner: Open the burner by pulling the slide Fill the container with bio-ethanol, please not more than 3/4 parts of each burner capacity. Use a funnel for filling. Spilled ethanol must be removed with an absorbent tissue and the affected area cleaned with water to avoid ignition outside the burner container.
IMPORTANT: Never extinguish the flame with water! Maintenance / care instructions: Discoloration may form on the top of the burner after use. This is normal and not a reason for complaint. The chimney and the burner chambers must be cleaned regularly. Use warm water and a gentle detergent.
Page 5
The fireplace must not be used in the immediate vicinity of window coverings, curtains or other freely hanging materials or fabrics. To ensure that your window coverings cannot touch the device, keep a minimum distance of 1.5m / 60 “. Take into account that light fabrics could be blown towards the fireplace by a gust of wind.
Page 6
Risk of burns! Because the product and its components become hot during use and remain hot for some time after the fire has been extinguished. It is not allowed to touch the product until it has cooled down completely. Troubleshooting: Error Possible Cause Solution...
Page 7
A: Do not tip ethanol on the flame. B: Do not cover the flame C: Do not create airflow. D: Do not light the flame E: Do not approach or touch F: Beware of flammable objects G: Keep the fire extinguisher within easy reach. H: Fire hazard, fuel I: Regarding ethanol: Harmful J: Do not smoke when filling.
Page 8
Model overview: Model Capacity Minimum room size in m³ Estimated burn time 40m³ 4-6 Hours Bio Burner 24 2,5L 60m³ 4-6 Hours Bio Burner 45 Bio Burner 80 160m³ 4-6 Hours Bergen 40m³...
Kamin Benutzerhandbuch & Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Bio-Ethanol-Kamin entschieden haben. Bio-Ethanol-Kamine sind die umweltfreundliche Lösung für ein echtes Feuer, ohne Rauch, Ruß und Asche. Sie sind für Wohnräume ohne Schornstein geeignet und genehmigungsfrei. Unsere Kamine sind aus Edelstahl und/oder schwarzem pulverbeschichtetem Stahl gefertigt und überzeugen durch ein modernes Konzept.
Page 10
Montage eines freistehenden Kamins: Der freistehende Kamin ist komplett montiert und es ist keine weitere Montage erforderlich Wenn Sie ein Gerät mit Berührungsschutzscheiben haben, müssen diese mit den dafür vorgesehenen Halterungen montiert werden. Stellen Sie sicher, dass der Kamin genügend Standfestigkeit hat. Zudem muss der Kamin absolut geradestehen.
Löschen: Lassen Sie den Kraftstoff nach Möglichkeit vollständig ausbrennen. Dies verhindert, dass Alkohol im Tank verbleibt und beim erneuten Entzünden verpufft. Wenn Sie die Flamme löschen möchten, bevor der Brennstoff vollständig verbraucht ist, verwenden Sie die mitgelieferten Schieber, um die Öffnung des Brenners zu schließen. Verwenden Sie nur die mit diesem Gerät gelieferten Schieber, verwenden Sie niemals ein Holz- oder Kunststoffwerkzeug und niemals Ihre bloßen Hände.
Page 12
Die nötige Raumgröße entnehmen Sie bitte der Tabelle der Modellübersicht auf S. 8 Lassen Sie niemals ein offenes Feuer unbeaufsichtigt! Der Kamin darf nicht in unmittelbarer Nähe von Fensterverkleidungen, Vorhängen oder anderen frei hängenden Materialien oder Stoffen verwendet werden. Um sicherzustellen, dass Ihre Fensterverkleidungen das Gerät nicht berühren können, halten Sie einen Mindestabstand von 1,5m / 60“...
Page 13
Die brennende Edelstahlkammer und der Brennstoff dürfen nicht direkter Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung oder Zentralheizung ausgesetzt werden. Stellen Sie kein brennbares Material innerhalb von 1 Meter/40 Zoll um den Kamin. Der Kamin sollte mindestens 1 Meter/40 Zoll von anderen Gegenständen oder Möbeln aus brennbarem Material entfernt sein.
Page 14
A: Kein Ethanol auf die Flamme kippen B: Die Flamme nicht bedecken C: Erzeugen Sie keinen Luftstrom D: Die Flamme nicht anfachen E: Nicht nähern oder berühren F: Vorsicht bei brennbaren Gegenständen G: Feuerlöscher in Reichweite bereit halten H: Brandgefahr, Brennstoff I: Im Bezug auf Ethanol: Schädlich J: Rauchen Sie nicht beim Füllen.
Page 15
Die Gewährleistung erlischt auch bei Verschleiß oder einem Unfall, die durch Vernachlässigung, schlechter Aufsicht oder Form veränderter Teile auftreten. Modellübersicht: Modell Fassungsvermögen Minimale Raumgröße in m³ Geschätzte Brenndauer Bio Burner 24 40m³ 4-6 Stunden 2,5L 60m³ 4-6 Stunden Bio Burner 45 160m³...
Guide d'utilisation du foyer et instructions de sécurité Merci d'avoir choisi notre foyer au bioéthanol. Les foyers au bioéthanol sont la solution écologique pour un véritable feu, sans fumée, suie et cendres. Ils conviennent aux salons sans cheminée et ne nécessitent pas de permis.
Page 17
Remplir, allumer et recharger le brûleur : Ouvrez le brûleur en tirant sur la glissière Remplissez le récipient avec du bio-éthanol, s'il vous plaît pas plus de 3/4 parties de chaque capacité du brûleur. Utilisez un entonnoir pour le remplissage. L'éthanol renversé...
IMPORTANT: ne jamais éteindre la flamme avec de l'eau! Instructions d'entretien / d'entretien: Une décoloration peut se former sur le dessus du brûleur après utilisation. Ceci est normal et ne constitue pas un motif de plainte. La cheminée et les chambres des brûleurs doivent être nettoyées régulièrement. Utilisez de l'eau tiède et un détergent doux.
Page 19
Pour la taille de pièce requise, veuillez vous référer au tableau dans l'aperçu du modèle à la p. 8 Ne laissez jamais un feu ouvert sans surveillance! Le foyer ne doit pas être utilisé à proximité immédiate de couvre-fenêtres, rideaux ou autres matériaux ou tissus suspendus librement.
L'utilisation du foyer n'est pas recommandée dans les pièces à humidité constamment élevée. La toison du brûleur doit être changée au moins une fois par an. N'oubliez pas de remplir le bioéthanol jusqu'à 2/3 de chaque brûleur. Lors de l'utilisation de bois ou de pierres décoratives en céramique, il est essentiel de s'assurer qu'aucun élément décoratif n'est directement dans la flamme.
A: Ne pas renverser d'éthanol sur la flamme B: Ne pas couvrir la flamme C: Ne pas créer de flux d'air D: Ne pas allumer la flamme E: Ne pas s'approcher ni toucher F: Méfiez-vous des objets inflammables G: Gardez l'extincteur à portée de main H: Risque d'incendie, carburant I: Concernant l'éthanol: Nocif J: Ne fumez pas lors du remplissage.
Page 22
Présentation du modèle: Modèle Capacité Taille minimale de la salle en Durée de combustion m³ estimée Bio Burner 24 40m³ 4-6 Heures Bio Burner 45 2,5L 60m³ 4-6 Heures Bio Burner 80 160m³...
Guida all'uso del caminetto e istruzioni di sicurezza Grazie per aver scelto il nostro camino a bioetanolo. I camini a bioetanolo sono la soluzione ecologica per un vero incendio, senza fumo, fuliggine e cenere. Sono adatti per soggiorni senza camino e non richiedono un permesso.
Page 24
Assicurarsi che il camino abbia una stabilità sufficiente. Inoltre, il camino deve essere assolutamente dritto. Misura questo con una livella a spirito. Altrimenti, l'etanolo potrebbe fuoriuscire. Collocare il camino su una superficie resistente al calore. Posizionare il bruciatore a bioetanolo nel camino. Riempimento, illuminazione e riempimento del bruciatore: Aprire il bruciatore tirando la slitta Riempire il contenitore con bioetanolo, per favore non più...
Page 25
Durante il funzionamento la valvola deve essere sempre completamente aperta in modo tale che all'interno del bruciatore non si formi pressione. Per spegnere l'incendio, tirare rapidamente la slitta verso la parte anteriore del bruciatore. Se l'incendio non si spegne, aprire nuovamente il cursore e ripetere il processo di estinzione IMPORTANTE: non spegnere mai la fiamma con acqua! Istruzioni per la manutenzione / cura: Lo scolorimento può...
Page 26
Per le dimensioni della stanza richieste, fare riferimento alla tabella nella panoramica del modello a p. 8 Non lasciare mai un fuoco aperto incustodito! Il camino non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di rivestimenti di finestre, tende o altri materiali o tessuti liberamente appesi. Per garantire che i rivestimenti delle finestre non possano toccare il dispositivo, mantenere una distanza minima di 1,5 m / 60 ".
Non posizionare materiali infiammabili entro 1 metro / 40 pollici intorno al camino. Il camino deve essere ad almeno 1 metro / 40 pollici da altri oggetti o mobili in materiale infiammabile. Assicurarsi che il luogo di installazione abbia una superficie ignifuga. Il tavolo o il pavimento su cui è...
Page 28
Può accadere con bruciatori più Ripetere il processo di chiusura La fiamma non si spegne quando la diapositiva è grandi perché il vapore di etanolo più volte e più velocemente cerca una via attraverso ogni piccola per interrompere l'apporto di chiusa apertura ossigeno...
Page 29
Panoramica del modello: Modello Capacità Dimensioni minime della stanza Tempo di combustione in m³ stimato 40m³ 4-6 Ore Bio Burner 24 Bio Burner 45 2,5L 60m³ 4-6 Ore Bio Burner 80 160m³ 4-6 Ore Bergen 40m³...
Guia do utilizador da lareira e instruções de segurança Obrigado por escolher a nossa lareira a bioetanol. As lareiras a bioetanol são a solução ambientalmente correta para um incêndio real, sem fumaça, fuligem e cinzas. Eles são adequados para salas de estar sem chaminé e não requerem permissão. Nossas lareiras são feitas de aço inoxidável e / ou aço revestido a pó...
Page 31
Coloque a lareira em uma superfície resistente ao calor. Coloque o queimador de bioetanol na lareira. Enchimento, iluminação e reabastecimento do queimador: Abra o queimador puxando a lâmina Encha o recipiente com bioetanol, não mais que 3/4 partes de cada capacidade do queimador.
Page 32
IMPORTANTE: Nunca apague a chama com água! Instruções de manutenção / cuidados: Pode ocorrer descoloração na parte superior do queimador após o uso. Isso é normal e não é um motivo de reclamação. A chaminé e as câmaras do queimador devem ser limpas regularmente. Use água morna e um detergente suave.
Page 33
Nunca deixe uma fogueira sem vigilância! A lareira não deve ser utilizada nas imediações de revestimentos de janelas, cortinas ou outros materiais ou tecidos suspensos livremente. Para garantir que as coberturas das janelas não possam tocar no dispositivo, mantenha uma distância mínima de 1,5 m / 60 “. Leve em consideração que tecidos leves podem ser levados em direção à...
Page 34
Atenção: Durante a operação, o material decorativo e o painel podem atingir uma temperatura de 90 ° a 140 ° C. Com o dispositivo deslizante, é até 200 ° C Risco de queimaduras! Porque o produto e seus componentes esquentam durante o uso e permanecem quentes por algum tempo após a extinção do fogo.
Page 35
A: Não derrube o etanol na chama B: Não cubra a chama C: Não crie fluxo de ar D: Não acenda a chama E: Não se aproxime ou toque em F: Cuidado com objetos inflamáveis G: Mantenha o extintor de fácil alcance H: Risco de incêndio, combustível I: Em relação ao etanol: Nocivo J: Não fume ao encher.
Page 36
Visão geral do modelo: Modelo Capacidade Tamanho mínimo do quarto em Tempo estimado de m³ gravação Bio Burner 24 40m³ 4-6 Horas 2,5L 60m³ 4-6 Horas Bio Burner 45 160m³...
Guía del usuario de la chimenea e instrucciones de seguridad Gracias por elegir nuestra chimenea de bioetanol. Las chimeneas de bioetanol son la solución ecológica para un incendio real, sin humo, hollín y cenizas. Son adecuados para salas de estar sin chimenea y no requieren un permiso.
Page 38
Asegúrese de que la chimenea tenga suficiente estabilidad. Además, la chimenea debe estar completamente recta. Mide esto con un nivel de burbuja. De lo contrario, el etanol puede tener fugas. Coloque la chimenea sobre una superficie resistente al calor. Coloque el quemador de bioetanol en la chimenea. Llenado, encendido y llenado del quemador: Abra el quemador tirando de la corredera Llene el recipiente con bioetanol, no más de 3/4 partes de la capacidad de cada quemador.
Page 39
Use solo los controles deslizantes suministrados con este dispositivo, nunca use una herramienta de madera o plástico y nunca sus manos desnudas. La válvula siempre debe estar completamente abierta durante la operación para que no se acumule presión dentro del quemador. Para extinguir el fuego, tire rápidamente del tobogán hacia el frente del quemador.
Page 40
Para el tamaño de habitación requerido, consulte la tabla en la descripción general del modelo en la página 8 ¡Nunca deje un fuego abierto sin vigilancia! La chimenea no debe usarse en las inmediaciones de cortinas, cortinas u otros materiales o telas que cuelguen libremente.
Page 41
No coloque materiales inflamables dentro de 1 metro / 40 pulgadas alrededor de la chimenea. La chimenea debe estar al menos a 1 metro / 40 pulgadas de otros objetos o muebles hechos de material inflamable. Asegúrese de que el sitio de instalación tenga una superficie a prueba de fuego. La mesa o el piso sobre el que se coloca la chimenea debe poder soportar su peso.
Page 42
A: No incline el etanol sobre la llama B: No cubra la llama C: No cree flujo de aire D: No encienda la llama E: no se acerque ni toque F: tenga cuidado con los objetos inflamables G: Mantenga el extintor al alcance de la mano. H: Peligro de incendio, combustible.
Page 43
Resumen del modelo: Modelo Capacidad Tamaño mínimo de la Tiempo estimado de habitación en m³ quemado 40m³ 4-6 Horas Bio Burner 24 2,5L 60m³ 4-6 Horas Bio Burner 45 Bio Burner 80 160m³ 4-6 Horas Bergen 40m³...
Instrukcja obsługi kominka i instrukcja bezpieczeństwa Dziękujemy za wybranie naszego kominka na bioetanol. Kominki na bioetanol są przyjaznym dla środowiska rozwiązaniem dla prawdziwego pożaru, bez dymu, sadzy i popiołów. Nadają się do salonów bez komina i nie wymagają pozwolenia. Nasze kominki wykonane są ze stali nierdzewnej i / lub czarnej stali malowanej proszkowo i zachwycają...
Page 45
Napełnij pojemnik bioetanolem, nie więcej niż 3/4 części pojemności każdego palnika. Do napełnienia użyj lejka. Rozlany etanol należy usunąć chłonną chusteczką, a dotknięty obszar oczyścić wodą, aby uniknąć zapłonu na zewnątrz palnika. Długie zapalniczki lub długie zapałki są idealne do oświetlania bioetanolu. W przeciwnym razie istnieje ryzyko deflagracji.
WAŻNE: Nigdy nie gasić płomienia wodą! Instrukcje konserwacji / pielęgnacji: Po użyciu mogą się odbarwić na wierzchu palnika. Jest to normalne i nie stanowi powodu do reklamacji. Komin i komory palnika muszą być regularnie czyszczone. Używaj ciepłej wody i delikatnego detergentu.
Page 47
Nigdy nie pozostawiaj otwartego ognia bez nadzoru! Kominka nie wolno używać w bezpośrednim sąsiedztwie zasłon okiennych, zasłon lub innych swobodnie wiszących materiałów lub tkanin. Aby upewnić się, że Twoje okna nie mogą dotykać urządzenia, zachowaj minimalną odległość 1,5 m / 60 ”. Weź pod uwagę, że lekkie podmuchy wiatru mogą...
Uwaga: Podczas pracy materiał dekoracyjny i tafla mogą osiągnąć temperaturę 90 ° - 140 ° C. Dzięki przesuwnemu urządzeniu jest nawet do 200 ° C Ryzyko poparzenia! Ponieważ produkt i jego komponenty nagrzewają się podczas użytkowania i pozostają gorące przez pewien czas po ugaszeniu pożaru. Nie wolno dotykać...
Page 49
A: Nie wyrzucaj etanolu na płomień B: Nie zakrywaj płomienia C: Nie wytwarzaj przepływu powietrza D: Nie zapalaj płomienia E: Nie zbliżaj się ani nie dotykaj F: Uważaj na łatwopalne przedmioty G: Trzymaj gaśnicę w miejscu łatwo dostępnym H: Zagrożenie pożarem, paliwo I: W odniesieniu do etanolu: Szkodliwy J: Nie palić...
Page 50
Gwarancja wygasa również w przypadku zużycia lub wypadku powstałego w wyniku zaniedbania, złego nadzoru lub kształtu zmienionych części. Przegląd modeli: Model Pojemność Minimalna wielkość Szacowany czas spalania pomieszczenia wm³ Bio Burner 24 40m³ 4-6 Godziny Bio Burner 45 2,5L 60m³ 4-6 Godziny 160m³...
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften voor de haard Dank u voor het kiezen van onze bio ethanol haard. Bio-ethanol haarden zijn de milieuvriendelijke oplossing voor een echt vuur, zonder rook, roet en as. Ze zijn geschikt voor woonkamers zonder schoorsteen en hebben geen vergunning nodig. Onze haarden zijn gemaakt van RVS en / of zwart gepoedercoat staal en maken indruk met een modern concept.
Page 52
Vullen, aansteken en opnieuw vullen van de brander: Open de brander door aan de schuif te trekken Vul de container met bio-ethanol, niet meer dan 3/4 delen van elk brandervermogen. Gebruik een trechter om te vullen. Gemorste ethanol moet worden verwijderd met een absorberend weefsel en het aangetaste gebied moet worden schoongemaakt met water om ontsteking buiten de brandercontainer te voorkomen.
BELANGRIJK: Blus de vlam nooit met water! Onderhouds- / onderhoudsinstructies: Na gebruik kan er verkleuring ontstaan op de bovenkant van de brander. Dit is normaal en geen reden tot klagen. De schoorsteen en de branderkamers moeten regelmatig worden schoongemaakt. Gebruik warm water en een zacht wasmiddel.
Page 54
Laat nooit een open vuur onbeheerd achter! De open haard mag niet worden gebruikt in de directe omgeving van raambekleding, gordijnen of andere vrijhangende materialen of stoffen. Om ervoor te zorgen dat uw raambekleding het apparaat niet kan aanraken, moet u een minimumafstand van 1,5 m aanhouden.
Zorg er bij het vervangen van de decoratie voor dat deze is afgekoeld. Let op: tijdens gebruik kunnen het decoratiemateriaal en de ruit een temperatuur van 90 ° - 140 ° C bereiken. Met het schuifsysteem is het zelfs tot 200 ° C Risico op brandwonden! Omdat het product en zijn componenten tijdens gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat de brand is geblust.
Page 56
A: Tip ethanol niet op de vlam B: Bedek de vlam niet C: Creëer geen luchtstroom D: Steek de vlam niet aan E: niet benaderen of aanraken F: pas op voor brandbare voorwerpen G: Houd de brandblusser binnen handbereik H: Brandgevaar, brandstof I: Betreffende ethanol: Schadelijk J: Rook niet tijdens het vullen.
Page 57
De garantie vervalt ook in geval van slijtage of een ongeval dat optreedt als gevolg van nalatigheid, slecht toezicht of de vorm van gewijzigde onderdelen. Modeloverzicht: Model Capaciteit Minimale kamergrootte in m³ Geschatte brandtijd 40m³ 4-6 Uren Bio Burner 24 Bio Burner 45 2,5L 60m³ 4-6 Uren Bio Burner 80 160m³ 4-6 Uren 40m³...
Pejs Brugervejledning & Sikkerhedsinstruktioner Tak, fordi du valgte vores bioetanol pejs. Bio-ethanol-pejse er den miljøvenlige løsning til en ægte brand uden røg, sod og aske. De er velegnede til stuer uden skorsten og kræver ikke tilladelse. Vores ildsteder er lavet af rustfrit stål og / eller sort pulverlakeret stål og imponerer med et moderne koncept.
Page 59
Spildt ethanol skal fjernes med et absorberende væv og det berørte område rengøres med vand for at undgå antændelse uden for brænderbeholderen. Lange tændere eller lange tændstikker er ideelle, når man tænder bio-ethanol. Ellers er der risiko for deflagration. Kast under ingen omstændigheder brugte tændstikker i brænderen. Hvis flammen ikke antændes, skal du gentage tændingsprocessen, indtil flammen brænder støt.
Page 60
VIGTIGT: Sluk aldrig flammen med vand! Vedligeholdelses- / plejeinstruktioner: Der kan opstå misfarvning på toppen af brænderen efter brug. Dette er normalt og ikke en grund til klagen. Skorstenen og brænderkamrene skal rengøres regelmæssigt. Brug varmt vand og et blødt rengøringsmiddel.
Page 61
enheden, skal du holde en afstand på mindst 1,5 m. Tag højde for, at lette stoffer kunne blæses mod pejsen af et vindpust. Det anbefales kraftigt at bruge "retentionssløjfer" til gardiner eller gardiner. Rør ikke ved skorstenen under betjening. Pejsen udstråler varme, men kan ikke bruges som hovedvarme. Hold brændstoftanken tæt lukket.
Fejlfinding: Fejl Mulig årsag opløsning Forkert brændstof Brug kun 100% bioethanol Sotdannelse Brænderåbning dækket af Udsæt brænderåbningen og Sotdannelse genstande placer dekorationen kun rundt om brænderåbningen Forbrændingstid for kort Forkert brændstof (f.eks. Gel, Brug kun 100% bioethanol alkohol) Forbrændingstid for kort Brænderen er ikke helt fyldt Sluk brænderen, fyld igen efter 30 minutters afkøling...
Page 63
A: Tip ikke ethanol på flammen. B: Dæk ikke flammen C: Opret ikke luftstrøm D: Tænd ikke flammen E: Man må ikke nærme sig eller røre ved F: Pas på brændbare genstande G: Hold ildslukkeren inden for rækkevidde H: Brandfare, brændstof I: Vedrørende ethanol: Farlig J: Ryg ikke under påfyldning.
Page 64
Garantien udløber også i tilfælde af slid eller en ulykke, der opstår som følge af forsømmelse, dårlig overvågning eller form af ændrede dele. Modeloversigt: Model Kapacitet Minimum rumstørrelse i m³ Anslået brændtid Bio Burner 24 40m³ 4-6 Timer Bio Burner 45 2,5L 60m³ 4-6 Timer Bio Burner 80 160m³...