Page 1
Apollon Language Titel Page Assembly Instructions; Model: Apollon Bedienungsanleitung; Modell: Apollon Instructions de montage; Modèle: Apollon Istruzioni di montaggio; Modello: Apollon Instrucciones de montaje; Modelo: Apollon Instruções de montagem; Modelo: Apollon Instrukcje składania; Model: Apollon Montage-instructies; Model: Apollon Monteringsvejledning; Model: Apollon...
Page 2
Glow Fire Apollon INSTALLATION AND IMPORTANT NOTES Remove all packaging materials. Check that all necessary parts are present; in the case of • damaged or missing parts, please contact your specialist dealer immediately. Before using for the first time, check whether the connection values of your power supply •...
Page 3
Glow Fire Apollon CONTROL BUTTON FUNCTION ON (I). Activates all functions. OFF (O). Disables all functions on the control panel and remote control. ON: Activates the functions of the touch control panel and the remote control. Turns on the flame.
Page 4
Glow Fire Apollon INSTALLATION UND WICHTIGE HINWEISE Alle Verpackungsmaterialien entfernen. Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Teile vorhanden sind; • bei beschädigten oder fehlenden Teilen wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. Prüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Anschlusswerte Ihrer Stromversorgung den Daten •...
Page 5
Glow Fire Apollon STEUERUNG TASTE FUNKTION EIN (I). Aktiviert alle Funktionen. AUS (O). Deaktiviert alle Funktionen auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. EIN: Aktiviert die Funktionen des Touch-Bedienfelds und der Fernbedienung. Schaltet die Flamme ein. OFF: Deaktiviert die Funktionen des Touch-Bedienfelds und der Fernbedienung.
Page 6
Glow Fire Apollon TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: AC 220-240V 50Hz Leistungsaufnahme: 1750-2000W Helfen Sie dabei, die Umwelt zu schützen! Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften: Geben Sie elektrische Altgeräte bei einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle ab. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 7
Glow Fire Apollon INSTALLATION ET NOTES IMPORTANTES Retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes; • si les pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez contacter votre re-vendeur. Avant d’utiliser, vérifiez si les valeurs de connexion de leur alimentation sont •...
Page 8
Glow Fire Apollon CONTROLES BOUTON FONCTION SUR (I). Permet toutes les fonctions. OFF (O). Désactive toutes les fonctions sur le panneau de contrôle et la télécommande. SUR: Permet les fonctions du panneau Tactile et de la télécommande. Allume la flamme.
Page 9
Glow Fire Apollon Aidez à protéger l’environnement! Veuillez observer les règlements locaux : Laissez les déchets d’équipement électrique sur un site d’élimination des dé-chets approprié. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 10
Glow Fire Apollon INSTALLAZIONE E NOTE IMPORTANTI Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Verificare che tutte le parti necessarie siano presenti; • se le parti sono danneggiate o mancanti, si prega di contattare il rivenditore. dealer. Prima del primo utilizzo, verificare se i valori di connessione dell'alimentatore •...
Page 11
Glow Fire Apollon CONTROLLI PULSANTE FUNZIONE ON (I). Abilita tutte le funzioni. OFF (O). Disabilita tutte le funzioni sul pannello di controllo e sul telecomando. ON: attiva le funzioni del pannello Touch e del telecomando. Accende la fiamma. OFF: disattiva le funzioni del pannello Touch e del telecomando. Spegne la fiamma.
Page 12
Glow Fire Apollon Aiuta a proteggere l'ambiente! Si prega di osservare le normative locali: Lasciare le apparec- chiature elettriche di scarto in un sito di smaltimento dei ri- fiuti adatto. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 13
Glow Fire Apollon INSTALAÇÃO E NOTAS IMPORTANTES Retire todos os materiais de embalagem. Verifique se todas as peças necessárias estão • presentes; se as peças estiverem danificadas ou em falta, contacte o seu revendedor. Antes da primeira utilização, verifique se os valores de ligação da sua alimentação são •...
Page 14
Glow Fire Apollon CONTROLOS BUTAO FUNCAO ON (I). Permite todas as funções. OFF (O). Desativa todas as funções no painel de controlo e no telecomando. ON: Ativa as funções do painel Touch e do controlo remoto. Liga a chama. OFF: Desativa as funções do painel Touch e do controlo remoto. Apaga a chama.
Page 15
Glow Fire Apollon INSTALACIONES Y NOTAS IMPORTANTES Retire todos los materiales de embalaje. Compruebe que todas las piezas necesarias están • presentes; si las piezas están dañadas o faltan, póngase en contacto con su distribuidor. Antes del primer uso, compruebe si los valores de conexión de su fuente de alimentación son •...
Page 16
Glow Fire Apollon CONTROLES BOTON FUNCION ON (I). Habilita todas las funciones. OFF (O). Desactiva todas las funciones del panel de control y del mando a distancia. ON: Activa las funciones del panel táctil y del mando a distancia. Enciende la llama.
Page 17
Glow Fire Apollon ¡Ayuda a proteger el medio ambiente! Tenga en cuenta la normativa local: Deje el equipo eléctrico de desecho en un lugar adecuado para la eliminación de residuos. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 18
Glow Fire Apollon INSTALACJA I WAŻNE UWAGI Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Sprawdź, czy wszystkie niezbędne części są obecne; • jeśli części są uszkodzone lub brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą dealer. Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy wartości połączenia ich zasilacza są...
Page 19
Glow Fire Apollon FORMANTOW PRZYCISK FUNKCJA ON (I). Włącza wszystkie funkcje. OFF (O). Wyłącza wszystkie funkcje na panelu sterowania i pilocie zdalnego sterowania. ON: Włącza funkcje panelu Dotykowego i pilota zdalnego sterowania. Włącza płomień. OFF: Wyłącza funkcje panelu Dotykowego i pilota zdalnego sterowania. Wyłącza płomień.
Page 20
Glow Fire Apollon Pomóż chronić środowisko! Należy przestrzegać lokalnych przepisów: Pozostawić zużyty sprzęt elektryczny na odpowiednim składowisku odpadów. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 21
Glow Fire Apollon INSTALLATIE EN BELANGRIJKE OPMERKINGEN Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Controleer of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn; • als de onderdelen beschadigd of ontbreken, neem dan contact op met uw dealer. Controleer voor het eerste gebruik of de verbindingswaarden van hun voeding •...
Page 22
Glow Fire Apollon BESTURINGSELEMENTEN KNOP FUNCTIE ON (I). Hiermee kunnen alle functies worden uitgeschakeld. OFF (O). Hiermee schakelt u alle functies op het bedieningspaneel en de afstandsbediening uit. ON: Hiermee kunnen de functies van het aanraakpaneel en de afstandsbediening worden ingeschakeld.
Page 23
Glow Fire Apollon Help het milieu te beschermen! Houd u aan de lokale voorschriften: Laat afgedankte elektrische apparatuur op een geschikte stortplaats. Stand: 09/2020 Version: 1...
Page 24
Glow Fire Apollon INSTALLATION OG VIGTIGE BEMÆRKNINGER Fjern alle emballagematerialer. Kontroller, at alle nødvendige dele er til stede; hvis delene er • beskadigede eller mangler, skal du kontakte din forhandler. Før første brug skal du kontrollere, om forbindelsesværdierne for deres strømforsyning er •...
Page 25
Glow Fire Apollon KONTROL KNAPPEN FUNKTION ON (I). Aktiverer alle funktioner. OFF (O). Deaktiverer alle funktioner på kontrolpanelet og fjernbetjeningen. ON: Aktiverer funktionerne i Berøringspanelet og fjernbetjeningen. Tænder flammen. OFF: Deaktiverer funktionerne i berøringspanelet og fjernbetjeningen. Slukker flammen. TIMER: Styrer timerindstillingerne og slukker for pejsen på det indstillede tidspunkt. Indstillingerne settings spænder fra 0,5 timer til 7,5 timer.
Page 26
Glow Fire Apollon Hjælp med at beskytte miljøet! Vær opmærksom på lokale bestemmelser: Lad affald af elektrisk udstyr blive på et egnet affaldsborts Stand: 09/2020 Version: 1...