Télécharger Imprimer la page

Pinolino Kinderträume Nina 11 16 17 J Instructions De Montage page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Nina 11 16 17 J:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
¡IMPORTANTE - LEERSE
ATENTAMENTE! -
GUARDAR PARA UTILIZACIÓN
POSTERIOR
ES
Muy estimados clientes,
Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera maciza. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos
realizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites,
adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Para evitar el esfuerzo inútil, leen primeramente las instrucciones de montaje atentamente. Comprueben si fueron entregadas
todas las piezas y estudien atentamente los imágenes antes de comenzar el montaje. El empleo no correspondiente, el montaje
incorrecto y especialmente las modificaciones constructivas del artículo pueden tener como consecuencia la pérdida de la
garantía.
ESTE CAMA DE JUVENTUD SE ARMONIZA CON LA NORMA EUROPEA:
DIN EN 716
Recomendación para seguridad:
Les rogamas se aseguren a regularidad que los tornillos se encuentran apretados. Los tornillos pueden desapretarse y pueden
aparecer espacios en que el niño podría prenderse o en que pueden engancharse objetos.
Les rogamos de utilizar en el montaje la llave hexagonal del bulto y también un destornillador. Para evitar el deterioro del producto
no es permiso la utilización de un destornillador eléctrico.
Tengan en cuenta las siguientes:
¡Empleen solamente repuestos originales del productor o distribuidor. Que no utilizen más el artículo si algunas de las piezas
faltan, están rotas, agrietadas o deterioradas.
Monten todos los repuestos primeramente sin apretar los tornillos. Sólo despues de terminar el montaje apreten todos los
tornillos. Este hecho facilita el montaje y evita que el artículo balancearse!
Indicaciones para montaje:
Asegúrense de que el montaje está efectuado sobre un plano liso e horizontal. El artículo no debe que sea inclinado.
Para proteger el artículo y suelo de rascaduras les recomendamos a montar el artículo, empleando su embalaje como protección.
Atención:
Para esta cama se necesita un colchón standard, con mediciones de 200 x 90 cm.
Atención:
Tengan en cuenta el riesgo de una fuente con fuego abierto u otras fuentes poderosas de calor, como radiadores eléctricos, estufas
a gas etc.
Las bolsas de plástico e otros elementos del material plástico/embalaje serán inmediatamente apartados o no siguen quedar en la
mano de los niños.
Guardar a cuidado las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente.
Cuidado:
Se borra con un material suave, limpio y muy ligero húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de.
Que necesitan Uds saber más:
El artículo es ejecutado de la madera maciza. La madera es un producto natural, y las irregularidades de estructura y color son
características para este material natural. Por eso, ellas no representan un defecto.
En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente aceites, barnices y rochas que no dañan a la salud y
que se recomiendan especialmente en el mobiliario para niños. En los casos rares, por motivo del proceso de producción, el
mueble nuevo puede emanar olores específicos. Para apartar este olor otramente dicho inofensivo, recomendamos una
ventilación reiterada.
Quejas:
Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho
elemento sobre la presente instruccion de montaje. Imprimen nuestro formulario de contacto para quejas de nuestro sitio,
www.pinolino.de.
Describan en resumen el defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el
formulario de contacto para quejas llenado, en la dirección de más abajo.
6
Beschläge
• Hardware • Ferrures • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
12 x
8 x
WDH 10/50
Holzdübel
Rundmutter
Dowel
Round nut
Cheville en bois
Écrou de boulon
Tapón
Tuerca Erikson
Tassello in legno
Dadi cilindrici
Tap
Ronde moer
6 x
1 x
VS 3,5/40
Holzschraube
Inbusschlüssel
Wood screw
Hex key
Vis panneaux
Clé à six pans
Tornillo para madera
Llave hexagonal
Vite per legno
Chiave a brugola
Houtschroef
Inbussleutel
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas
necesarias • Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen
Aufbaupersonen
• Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para
montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage
Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
2
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
0
1
2
3
8 x
W 10/14/8
VF 6/100
Flachrundschraube
Round-head screw
Vis à tête cylindrique fendue
Tornillo Erikson
Viti a testa cilindrica
Plaatschroef
WI 4
4
5
6
7
8
9
10
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nina 11 16 18