Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du kit
oreillette stéréo "Bluetooth"
Nokia BH-903
9205806
Édition 2 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia BH-903

  • Page 1 Manuel d'utilisation du kit oreillette stéréo "Bluetooth" Nokia BH-903 9205806 Édition 2 FR...
  • Page 2 La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 3 Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
  • Page 4: Table Des Matières

    S o m m a i r e Sommaire 1. Introduction .............. 6 Technologie sans fil Bluetooth............... 7 2. Prise en main............. 9 Touches et composants ................9 Chargeurs ....................11 Charger la batterie.................. 12 Allumer ou éteindre le kit oreillette ..........14 Allumer le kit oreillette ..............
  • Page 5 S o m m a i r e Afficher l'heure ..................25 Émettre un appel..................25 Répondre à un appel ................26 Désactiver ou activer le microphone ..........26 Faire basculer l'appel entre le kit oreillette et le téléphone..27 Mettre des appels en attente ..............
  • Page 6: Introduction

    I n t r o d u c t i o n Introduction Avec le kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia BH-903, vous pouvez émettre et recevoir des appels en mains libres et écouter de la musique depuis votre appareil mobile compatible.
  • Page 7: Technologie Sans Fil Bluetooth

    I n t r o d u c t i o n Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans <10m utiliser de câbles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et l'appareil mobile soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils...
  • Page 8 I n t r o d u c t i o n et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.0. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
  • Page 9: Prise En Main

    P r i s e e n m a i n Prise en main Touches et composants 9 14 Le kit oreillette comprend les éléments suivants : 1. Écouteurs...
  • Page 10 P r i s e e n m a i n 2. Contrôleur équipé d'un microphone à l'arrière, d'une touche silence sur le côté et d'une touche de prise/fin d'appel sur le devant. 3. Connecteur de charge 4. Tour de cou 5.
  • Page 11: Chargeurs

    être effacées. Chargeurs Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4. Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'accessoires d'un autre...
  • Page 12: Charger La Batterie

    P r i s e e n m a i n type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Charger la batterie Avant de charger la batterie, lisez attentivement la section “Informations relatives à...
  • Page 13 P r i s e e n m a i n débranchez le chargeur et branchez-le à nouveau. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 45 minutes. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, s'affiche. Débranchez le chargeur du kit oreillette et de la prise murale.
  • Page 14: Allumer Ou Éteindre Le Kit Oreillette

    Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/ arrêt enfoncée jusqu'à ce que le kit oreillette émette un bip et que le logo Nokia s'affiche. Le kit oreillette essaye de se connecter à l'un des quatre appareils les plus récemment utilisés et prenant en charge le mode Bluetooth Hands-Free ou à...
  • Page 15: Lier ("Appairer") Et Connecter Le Kit Oreillette

    P r i s e e n m a i n Le kit oreillette s'éteint automatiquement s'il n'est pas connecté à un appareil lié et s'il n'est pas utilisé dans les 30 minutes. Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un téléphone Si votre téléphone mobile prend en charge le mode...
  • Page 16 3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. 4. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-903) dans la liste des appareils trouvés sur votre téléphone. 5. Saisissez le code 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone.
  • Page 17: Lier ("Appairer") Et Connecter Le Kit Oreillette Avec Un Lecteur Audio

    P r i s e e n m a i n Lier ("appairer") et connecter le kit oreillette avec un lecteur audio Si votre téléphone ne prend pas en charge le mode Bluetooth A2DP, vous pouvez lier séparément le kit oreillette avec le téléphone et un lecteur audio prenant en charge ce mode Bluetooth.
  • Page 18: Déconnecter Le Kit Oreillette

    P r i s e e n m a i n Déconnecter le kit oreillette Pour déconnecter le kit oreillette de votre téléphone mobile ou de votre lecteur audio, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Éteignez le kit oreillette. •...
  • Page 19: Affichage

    Vous pourrez éventuellement configurer votre appareil de façon à ce que le kit oreillette se connecte automatiquement à lui lorsque vous l'allumez. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth. Affichage Lorsque le kit oreillette est allumé...
  • Page 20 P r i s e e n m a i n Pour activer l'affichage lorsqu'il est en mode économie de batterie, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour activer l'affichage et les touches si ces dernières sont verrouillées, appuyez brièvement sur la touche marche/ arrêt.
  • Page 21 P r i s e e n m a i n La batterie est complètement chargée. La charge de la batterie est faible. Les touches du kit oreillette sont verrouillées. Le kit oreillette est en mode radio. Le kit oreillette est en mode musique.
  • Page 22: Fonctionnement De Base

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Fonctionnement de base Porter le kit oreillette Le kit oreillette est équipé d'une paire d'écouteurs avec des embouts en caoutchouc. Si ces embouts en caoutchouc sont trop petits ou ne sont pas adaptés à...
  • Page 23: Régler Le Volume Du Kit Oreillette

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Ajustez le microphone pour qu'il se trouve aussi près que possible de votre bouche, pour une qualité audio optimale. Attention : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
  • Page 24: Verrouiller Ou Déverrouiller Les Touches

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Vous pouvez régler le volume durant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique ou la radio. Verrouiller ou déverrouiller les touches Pour verrouiller ou déverrouiller les touches du kit oreillette (également pendant un appel), appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt.
  • Page 25: Afficher L'heure

    Afficher l'heure L'heure n'est affichée que si le kit oreillette est connecté à un appareil Nokia compatible qui transmet l'heure au kit oreillette et que l'affichage de l'heure est activé sur l'appareil. Pour afficher l'heure, appuyez sur la touche Menu et maintenez la touche écran enfoncée lorsque vous vous...
  • Page 26: Répondre À Un Appel

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Si votre appareil prend en charge la numérotation vocale avec le kit oreillette, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée alors qu'aucun appel n'est en cours et procédez comme décrit dans le manuel d'utilisation du téléphone.
  • Page 27: Faire Basculer L'appel Entre Le Kit Oreillette Et Le Téléphone

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Faire basculer l'appel entre le kit oreillette et le téléphone Pour faire basculer un appel du kit oreillette vers le téléphone connecté, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée (le kit oreillette s'éteint) ou utilisez les touches de votre téléphone.
  • Page 28: Effacer Les Paramètres Ou Réinitialiser L'appareil

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Pour répondre à un appel en attente et mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel. Pour rejeter un appel en attente et poursuivre l'appel en cours, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel.
  • Page 29: Dépannage

    F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche de prise/fin d'appel. La réinitialisation n'efface pas les paramètres du kit oreillette. Dépannage Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 30: Fonctions De Menu

    F o n c t i o n s d e m e n u Fonctions de menu Le kit oreillette dispose d'un menu qui contient les fonctions suivantes : (lecteur audio), (radio FM), (appels récents) et (paramètres). Pour accéder à la liste des fonctions de menu, appuyez sur la touche Menu alors qu'aucun appel n'est en cours.
  • Page 31: Lecteur Audio

    F o n c t i o n s d e m e n u Lecteur audio Pour utiliser les touches du kit oreillette afin de contrôler votre lecteur audio compatible ou votre téléphone mobile prenant en charge le mode Bluetooth A2DP, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez .
  • Page 32 F o n c t i o n s d e m e n u Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Pour faire défiler rapidement la piste en cours de lecture, maintenez la touche de retour ou d'avance rapide enfoncée.
  • Page 33: Radio Fm

    F o n c t i o n s d e m e n u Le lecteur audio est en pause. Le lecteur audio est arrêté. Le lecteur audio effectue une avance rapide dans la piste ou ouvre la piste suivante. Le lecteur audio effectue un retour rapide dans la piste ou ouvre la piste précédente.
  • Page 34: Rechercher Une Station De Radio

    F o n c t i o n s d e m e n u Rechercher une station de radio Pour rechercher les stations de radio disponibles à l'endroit où vous vous trouvez, maintenez la touche d'avance ou de retour rapide enfoncée pendant environ 2 secondes. (Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche stop.) Lorsque le kit oreillette trouve une station, celle-ci se met en écoute et son nom, sa fréquence et la force du signal...
  • Page 35 F o n c t i o n s d e m e n u Pour suspendre l'écoute, appuyez sur la touche stop. Pour reprendre l'écoute, appuyez sur la touche lecture/pause. Pour arrêter d'écouter la radio et quitter le mode radio, appuyez deux fois sur la touche stop.
  • Page 36: Appels Récents

    F o n c t i o n s d e m e n u Appels récents Pour afficher les appels récents, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez puis le sous-menu voulu. Vous pouvez consulter les derniers appels passés, reçus ou en absence.
  • Page 37: Luminosité

    F o n c t i o n s d e m e n u Luminosité Pour régler la luminosité de l'affichage, sélectionnez Luminosité. Utilisez les touches de défilement pour régler le niveau voulu, puis appuyez sur la touche écran. Connexions Pour gérer les appareils Bluetooth liés au kit oreillette, sélectionnez Connexion.
  • Page 38: Verrouillage Automatique

    Pour sélectionner la langue des textes affichés sur le kit oreillette, sélectionnez Langue. Faites défiler jusqu'à la langue voulue puis appuyez sur la touche écran. La langue est réglée automatiquement d'après celle choisie sur l'appareil Nokia connecté si ce dernier permet le choix de la langue.
  • Page 39: Réinitialiser Le Kit Oreillette

    F o n c t i o n s d e m e n u Réinitialiser le kit oreillette Pour rétablir la configuration d'origine, sélectionnez Réinit. puis appuyez sur la touche écran pour confirmer l'opération. Tous les paramètres enregistrés (tels que les stations de radio et les appareils liés) seront effacés.
  • Page 40: Informations Relatives À La Batterie

    être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
  • Page 41 I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
  • Page 42 I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Important : Les temps de fonctionnement sont seulement estimés et dépendent de l’appareil mobile, des fonctions utilisées, de l’ancienneté...
  • Page 43: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    P r é c a u t i o n s d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
  • Page 44 P r é c a u t i o n s d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température.
  • Page 45 Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux...

Table des Matières