Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N D U S T R I A L
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
I N D U S T R I A L
Art.-Nr. 1500003258
Modell: HS-060Y
1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1
1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1
Bedienungs-
Bitte lesen und aufbewahren
DE
Sie finden die Anleitung in weiteren Sprachen auf der beiliegenden CD-ROM im PDF-Format.
GB
You can find the manual in additional languages in PDF format on the supplied CD-ROM.
FR
Vous trouverez les instructions en format PDF dans d'autres langues sur le CD-ROM fourni avec l'appareil.
BG
Ще намерите ръководството в Български в приложения CD-ROM в PDF-формат.
CZ
Návod ve formátu PDF najdete v Čeština na přiloženém CD-ROMu.
DK
Du kan finde vejledningen på dansk på den medfølgende CD-ROM i PDF-format.
EE
Eestikeelse kasutusjuhendi leiate kaasasolevalt CDlt PDF vormingus.
ES
Encontrará las instrucciones en español en el CD-ROM adjunto en formato PDF.
FI
Löydät suomenkielisen käyttöohjeen PDF-muodossa toimitukseen sisältyvältä CD-ROM-levyltä.
GR
Θα βρείτε τις οδηγίες στο Ονομασία της γλώσσας στο εσώκλειστο CD-ROM σε μορφή PDF.
HR
Upute ćete pronaći na hrvatskom jeziku na priloženom CD-ROM disku ili formatu PDF.
HU
Az útmutatót magyar nyelven megtalálja a mellékelt CD-ROM lemezen PDF formátumban.
IS
Þið finnið leiðbeiningar á íslensku í PDF-skjali á meðfylgjandi geisladiski.
IT
Potete trovare il manuale in Italiano  in formato PDF sul CD-ROM allegato.
LT
Lietošanas instrukciju Valodas nosaukums varat atrast pievienotajā CD-ROM PDF-formātā.
LV
Instrukciją lietuvių kalba rasite pridėtame CD-ROM PDF formatu.
NL
U vindt de handleiding in het Nederlands op de bijgevoegde CD-ROM in PDF-formaat.
NO
Du finner bruksanvisningen på norsk i PDF-format på den vedlagte CD-ROM.
PL
Instrukcję znajdziesz w pliku Polski na załączonym dysku CD-ROM, w formacie pdf.
PT
Poderá encontrar o manual em Português em formato PDF incluídas no CD-ROM fornecido.
RO
Găsiţi instrucţiunile în Română pe CD-ROM-ul ataşat în format PDF.
RU
Руководство на русском языке в формате PDF вы найдете на прилагающемся компакт-диске.
SE
Du hittar instruktioner på svenska i PDF-format på den medskickade CD:n.
SI
Navodila boste našli slovenščini na priloženem CD-ROMU v formatu PDF.
SK
Názov nájdete pod heslom slovenčina na priloženom CD-ROM vo formáte PDF.
TR
Kılavuzu Türkçe olarak ekteki CD' d e PDF formatında bulabilirsiniz.
anleitung
29.11.2019 08:31:00
29.11.2019 08:31:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger Industrial HS-060Y

  • Page 1 Du hittar instruktioner på svenska i PDF-format på den medskickade CD:n. Art.-Nr. 1500003258 Navodila boste našli slovenščini na priloženem CD-ROMU v formatu PDF. Názov nájdete pod heslom slovenčina na priloženom CD-ROM vo formáte PDF. Modell: HS-060Y Kılavuzu Türkçe olarak ekteki CD‘ d e PDF formatında bulabilirsiniz. 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 1 29.11.2019 08:31:00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebezeichnung ......................Allgemeines ................................. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..............Zeichenerklärung ..............................Sicherheit ..................................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Sicherheitshinweise für Lötstationen ....................Vor Verwendung ..............................Lötstation und Lieferumfang prüfen ....................Haltefeder montieren ............................Lötspitze montieren / wechseln ......................Reinigungsschwamm auflegen ......................
  • Page 3: Lieferumfang / Teilebezeichnung

    Lieferumfang / Teilebezeichnung Lieferumfang / Teilebezeichnung 1. Netzkabel mit Stecker 7. Flache Lötspitze 2. Verbindungskabel zwischen 8. Reinigungsschwamm Lötkolben und Steuerung 9. Schwammauflage 3. Steuerungseinheit und 10. Spitze Lötspitze (vormontiert) Lötständer 11. Ablage für Reinigungsschwamm 4. Lötkolben 12. Temperaturregler 5. Lot - 1x Ø 1 mm 13.
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser regelbaren Lötstation 48 W (im Folgenden nur „Lötstation“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Lötstation verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Lötstation ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und für Hobby- und Heimwerkerprojekte zu folgenden Zwecken bestimmt: - für feine Lötarbeiten an z.B. Drähten und Platinen Die Lötstation darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen und Sicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Lötstationen

    Allgemeines Sicherheitshinweise für Lötstationen WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. a) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Page 7 Allgemeines Arbeiten Sie nahe der Netzsteckdose, damit Sie im Notfall den Netzstecker rasch herausziehen können. g) Prüfen Sie vor dem Aufheizen den Sitz der Lötspitze. Die Lötspitze muss handfest bis zum Anschlag eingeschraubt werden. h) Heizen Sie den Lötkolben nicht ohne Lötspitze auf. Entfernen oder wechseln Sie die Lötspitze nur bei ausgeschalteter Lötstation und kühlem Zustand der Lötspitze.
  • Page 8: Vor Verwendung

    Vor Verwendung Vor Verwendung Lötstation und Lieferumfang prüfen • Entnehmen Sie die Lötstation aus der Verpackung. • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel: „Lieferumfang / Teilebezeichnung“). • Kontrollieren Sie, ob die Lötstation oder das Zubehör Schäden aufweisen. •...
  • Page 9: Reinigungsschwamm Auflegen

    Vor Verwendung Die spitze Lötspitze ist besonders geeignet für Punktlötungen und dünne Kabel. Die flache Lötspitze ist besonders geeignet für leichte Lötungen bei Elektroarbeiten. Gehen Sie wie folgt vor, um die Lötspitze auszuwechseln: • Entfernen Sie die vorhandene Lötspitze durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Lötkolben •...
  • Page 10: Verwendung

    Verwendung Verwendung Ein- und Ausschalten Einschalten: • Schalten Sie den Ein-/ Ausschalter in die Position ‚I’ Temperatur regulieren: • Die Temperatur kann stufenlos eingestellt werden. In der höchsten Stufe erreicht die Spitze eine Temperatur von ca. 500 °C. • Wählen Sie durch Drehen des Temperaturreglers die für Ihre Anwendung geeignete...
  • Page 11: Arbeitstemperatur

    Verwendung Arbeitstemperatur Die korrekte Arbeitstemperatur hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.: - das verwendete Lötzinn - die Größe und Stärke des Werkstücks - das Material und die thermische Leitfähigkeit des Werkstücks • Beginnen Sie beim Löten mit einer niedrigen Arbeitstemperatur (Stufe 1 - 2) und erhöhen Sie die Stufe 1-2...
  • Page 12: Entlöten

    Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Bevor Sie mit der Arbeit an der geplanten Stelle bzw. dem geplanten Material beginnen, überprüfen Sie die Funktion anhand eines vergleichbaren Materials / Materialrestes. • Reinigen Sie vor dem Löten die zu verbindenden Teile. • Führen Sie den mit einem geeigneten Flussmittel gefüllten Lötdraht an das äußerste Ende der Lötspitze heran und schmelzen den Lötdraht ab.
  • Page 13: Wartung

    Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Wartung Die Lötstation ist weitgehend wartungsfrei. - Entfernen Sie Ruß auf den Lötspitzen mit feinem - Schleifpapier, um ein sauberes Arbeiten zu gewährleisten. - Verwenden Sie nur Ersatzteile / Zubehör vom Hersteller. - Reparaturen dürfen nur von - Sachkundigen oder einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    Lötspitze ist locker. Schalten Sie die Lötstation aus, lassen Sie sie vollständig auskühlen und ziehen Sie die Lötspitze an. Technische Daten Modell HS-060Y Netzspannung 230-240 V ~ / 50 Hz Nennleistung 48 W Schutzklasse 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 14 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 14 29.11.2019 08:31:07...
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Altgerät entsorgen Dieses Symbol weist darauf hin, dass diese Lötstation gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Diese Lötstation muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produktes oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen.
  • Page 16 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 16 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 16 29.11.2019 08:31:07 29.11.2019 08:31:07...
  • Page 17 I N D U S T R I A L manual Read carefully and keep safe for future reference Adjustable soldering I N D U S T R I A L station 48 W Art. no. 1500003258 Model: HS-060Y 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 17 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 17 29.11.2019 08:31:09 29.11.2019 08:31:09...
  • Page 18 Table of contents Scope of delivery / parts list ........................General ................................... Read the user manual and keep it safely for future reference ......Symbols used in this operating manual ..................Safety ....................................Intended Use ................................ Safety instructions for soldering stations ..................
  • Page 19: Scope Of Delivery / Parts List

    Scope of delivery / parts list Scope of delivery / parts list 1. Mains cable and plug 8. Cleaning sponge 2. Connection cable between 9. Sponge pad soldering iron and controller 10. Soldering tip (pre-assembled) 3. Control unit and soldering stand 11.
  • Page 20: General

    General General Read the user manual and keep it safely for future reference This operating manual is an integral part of this 48 W adjustable soldering station (hereafter referred to only as the "soldering station"). It contains important information on safety, usage and maintenance. Please read the operating manual carefully before using the soldering station.
  • Page 21: Safety

    Safety Safety Intended Use This soldering station is exclusively designed for private use and for hobby and DIY projects for the following purposes: - for fine soldering work on, for example, wires and PCBs The soldering station should only be used in accordance with the instructions and safety information given in this operating manual.
  • Page 22: Safety Instructions For Soldering Stations

    General Safety instructions for soldering stations WARNING! Read all the warnings and safety instructions carefully. Failure to follow the warnings and safety instructions may result in electric shock, fire and/or serious injuries. Retain all the warnings and safety instructions for future reference.
  • Page 23 General Remove or change the soldering tip only when the soldering station is switched off and the soldering tip has cooled down. Do not touch the hot soldering tip, the melted solder or hot components while soldering. There is a risk of burns. k) The soldering stand can become hot when the soldering iron is placed on it.
  • Page 24: Before Use

    Before Use Before Use Check the soldering station and scope of delivery • Remove the soldering station from its packaging. • Check whether the delivery is complete (see chapter: "Scope of delivery / Description of parts") • Check the soldering station and accessories for damages. •...
  • Page 25: Placing The Cleaning Sponge

    Before Use The pointed soldering tip is particularly suitable for spot soldering and thin cables. The flat soldering tip is particularly suitable for light electrical soldering work. Proceed as follows to change the soldering tip: • Remove the existing soldering tip by turning it counterclockwise out of the soldering iron •...
  • Page 26: Usage

    Usage Usage Switching on and off Switching on: • Move the On/Off switch the 'I' position. Regulating the temparature: • The temperature can be adjusted continuously. At the highest setting, the tip reaches a temperature of about 500°C. • Select the temperature setting suitable for your application by turning the regulator (see...
  • Page 27: Working Temperature

    Usage Working temperature The correct working temperature depends on various factors such as: - the solder used - the size and thickness of the workpiece - the material and the thermal conductivity of the workpiece • When soldering, start with a low working temperature (setting 1 - 2) and increase the temperature if necessary.
  • Page 28: De-Soldering

    Maintenance, cleaning, storage and transport Before starting work on the a particular workpiece and/or type of material, check for suitability by testing the soldering iron on a similar piece of (scrap) material. • Clean the parts to be joined before soldering. •...
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance, cleaning, storage and transport Maintenance The soldering station requires very little maintenance. - Remove soot on the soldering tip using a fine - sandpaper to ensure clean working. - Only use spare parts / accessories from the manufacturer. - Repairs should only be carried out - by skilled personnel or an authorised service centre.
  • Page 30: Troubleshooting

    Soldering tip is loose. Turn the soldering station off, allow it to cool down completely and tighten the soldering tip. Technical data Model HS-060Y Mains Voltage 230-240 V~ / 50 Hz Rated power 48 W Protection class 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 30 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 30 29.11.2019 08:31:16...
  • Page 31: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the used device This symbol indicates that this soldering station may not be disposed of together with domestic waste in compliance with the (2012/19/EC) directive pertaining to waste electrical and electronic devices (WEEE). This soldering station should be handed over at a designated collection point.
  • Page 32 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 32 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 32 29.11.2019 08:31:16 29.11.2019 08:31:16...
  • Page 33 I N D U S T R I A L d'utilisation À lire et à conserver Station de soudage I N D U S T R I A L réglable 48 W Réf. 1500003258 Modèle : HS-060Y 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 33 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 33 29.11.2019 08:31:18 29.11.2019 08:31:18...
  • Page 34 Table des matières Livraison / description des pièces ....................Généralités ................................. Notice d'utilisation à lire et à conserver ................... Explication des symboles ........................Sécurité ..................................Utilisation conforme ............................Consignes de sécurité pour stations de soudage ............Avant l’utilisation ..............................Vérification de la station de soudage et de la livraison ..........
  • Page 35: Livraison / Description Des Pièces

    Livraison / description des pièces Livraison / description des pièces 1. Câble d'alimentation avec fiche 8. Éponge de nettoyage 2. Câble entre le fer à souder et le 9. Support éponge système de commande 10. Panne à souder pointue ( 3.
  • Page 36: Généralités

    Généralités Généralités Notice d'utilisation à lire et à conserver Cette notice fait partie de cette station de soudage réglable 48 W (par la suite désignée uniquement par « station de soudage »). Elle contient des informations importantes pour la sécurité, l'emploi et l’entretien. Lisez soigneusement cette notice avant d’utiliser la station de soudage avec touret.
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme La station de soudage a été conçue pour l’utilisateur privé dans le domaine du loisir et du bricolage et est destiné à être utilisé dans les cas suivants : - pour des travaux de soudage fins, p.ex. sur des câbles et des platines La station de soudage ne doit être utilisée que conformément aux instructions et consignes de sécurité...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Pour Stations De Soudage

    Généralités Consignes de sécurité pour stations de soudage AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Les négligences dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent être à l'origine de décharges électriques, brûlures et/ou blessures graves. Veuillez conserver l'ensemble des consignes de sécurité...
  • Page 39 Généralités g) Avant de faire chauffer, vérifiez la bonne fixation de la panne. Celle-ci doit être vissée à la main jusqu'en butée. h) Ne faites jamais chauffer le fer à souder sans la panne. Retirez ou remplacez la panne uniquement lorsque la station à...
  • Page 40: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Avant l’utilisation Vérification de la station de soudage et de la livraison • Enlevez la station de soudage de l’emballage. • Vérifiez que la livraison est complète (voir le chapitre : « Livraison / description des pièces »). •...
  • Page 41: Poser L'éponge De Nettoyage

    Avant l’utilisation La panne pointue est particulièrement adaptée aux soudages ponctuels et aux câbles fins. La panne plate est particulièrement adaptée aux petits travaux de soudage électrique. Pour remplacer la panne de soudage, procédez comme suit : • Enlevez la panne de soudage montée en la tournant en sens anti-horaire sur le fer à...
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Utilisation Marche et arrêt Mise en marche : • Positionnez l’interrupteur marche/arrêt en position « I » Régler la température : • La température est réglable en continu. Dans la position maximale, la panne a une température d’env. 500 °C. •...
  • Page 43: Température De Travail

    Utilisation Température de travail La température de travail appropriée dépend de dépend de différents facteurs, par exemple : - l’étain de soudure employé - la taille et l’épaisseur de la pièce à usiner - la matière et la conductivité thermique de la pièce à usiner •...
  • Page 44: Dessoudage

    Maintenance, nettoyage, stockage et transport Avant de commencer l'opération à l'endroit prévu ou sur le matériel souhaité, faites un essai de fonctionnement sur un matériau / rebut comparable. • Nettoyez les pièces à souder avant le brasage. • Positionnez le fil de brasage fourré avec le fondant approprié à l'extrémité...
  • Page 45: Entretien

    Maintenance, nettoyage, stockage et transport Entretien La station de soudage est en majeure partie exempte de maintenance. - Enlever la suie sur les pointes de soudure avec du papier de verre fin - pour garantir un travail propre. - Utilisez uniquement les pièces de rechange / accessoires fournis par le fabricant.
  • Page 46: Dépannage

    Débranchez la station à sur la panne. desserrée. souder, laissez-la refroidir resserrez la panne à souder. Caractéristiques techniques Modèle HS-060Y Tension du secteur 230-240 V ~ / 50 Hz Puissance nominale 48 W Classe de protection 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 46 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 46 29.11.2019 08:31:25...
  • Page 47: Élimination

    Élimination Élimination Élimination des vieux appareils Ce pictogramme signale que cette station de soudage ne doit pas être éliminée dans les ordures ménagères, mais conformément aux directives relatives aux appareils électriques et électroniques usés (2012/19/CE) et à la réglementation nationale. Cette station de soudage doit être remise à...
  • Page 48 I N D U S T R I A L ROTHENBERGER Industrial GmbH Sodener Str. 47, D-65779 Kelkheim-Fischbach Tel.: +49 (0)6195 9981 - 0 Email: info-diy@rothenberger.com www.rothenbergerindustrial.com Copyright Rothenberger Industrial GmbH 2015 - 2020. All rights reserved. 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 48 1500003258_Anleitung_DE_GB_FR.indb 48 29.11.2019 08:31:26 29.11.2019 08:31:26...

Ce manuel est également adapté pour:

1500003258

Table des Matières