M-10 / M-11
Mini L-Connector /
Miniatur-Winkelsteckverbinder / Connecteur
coudé mini, Form C, IP 65
for conducor cross section up to max. /
für Leitungsquerschnitt bis max. /
pour section de conducteur jusqu'à un maxi-
mum de 0.75 mm²
conductor outer diameter /
Leitungsaußendurchmesser /
diamètre extrérieur du conducteur de
4.5 ... 6 mm
*
IP 65 for pressure range < 100 bar / IP 65 für Messbereiche < 100 bar /
)
IP 65 pour etendues de mesure < 100 bar
7. Service
These pressure transmitters require no maintenance!
Open pressure connections only after the system is without pressure!
Warning
Take precautions with regard to remaining media in removed pressure
!
transmitters. Remaining media in the pressure port may be hazardous or toxic!
Remove the pressure transmitter from service and mark it to prevent it from
Warning
being used again accidentally, if it becomes damaged or unsafe for operation.
Have repairs performed by the manufacturer only.
Do not insert any pointed or hard objects into the pressure port for cleaning to
prevent damage to the diaphragm of the pressure connection.
Diese Druckmessgeräte sind wartungsfrei !
Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
Warnung
Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten
!
Druckmessgeräten. Messstoffreste können zur Gefährdung von Menschen,
Umwelt und Einrichtung führen!
Warnung
Setzen Sie das Druckmessgerät außer Betrieb und schützen Sie es gegen
versehentliche Inbetriebnahme, wenn Sie Störungen nicht beseitigen können.
Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen.
Verwenden Sie keine spitzen bzw. harten Gegenstände zur Reinigung, denn
die Membran des Druckanschlusses darf nicht beschädigt werden.
Les transmetteurs ne demandent aucune maintenance!
N'ouvrez les raccords que hors pression!
Avertissement
Prenez des mesures de sécurité pour les restes de fluides se trouvant dans les
!
transmetteurs de pression démontés. Ces restes de fluides peuvent mettrent en
Avertissement
danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation !
Si vous ne pouvez pas éliminer des dérangements sur le transmetteur de
pression, mettez celui-ci hors service et protégez le contre une remise en
service par inadvertance.
Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou dur pour le nettoyage, car la membrane du
raccord pression ne doit en aucun cas être endommagée.
8. Disposal / Entsorgung / Mise au rebut
Dispose of instrument components and packaging materials in accordance with
the respective waste treatment and disposal regulations of the region or coun-
try to which the instrument is supplied. /
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend
den einschlägigen landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvor-
schriften des Anliefergebietes. /
Mettez les composants des appareils et les emballages au rebut en respectant
les prescriptions nationales pour le traitement et la mise au rebut des régions
de livraison.
WIKA reserves the right to alter these technical specifications. /
Technische Änderungen vorbehalten. /
WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications.
GB
D
F