Включение И Выключение - TZS First AUSTRIA FA-5096-3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
VAˇnye PRAVILA bezoPASnoSTI
Bezopasnostæ. upotrebleniå. qlektriheskix. priborov. proizvodstva. firmy. First austria
podhinåetså.obweprinåtym.texniheskim.ukazaniåm.i.zakonnym.pravilam.o.bezopasnosti..
tem.ne.menee,.Vy.i.ostalænye.potrebiteli.qtogo.pribora.obåzany.soblüdatæ.sleduüwee:.
•. . P rohtite. qti. ukazaniå. vnimatelæno. do. pervonahalænogo. polæzovaniå. qtogo. pribora. i.
soxranite.ix.dlå.buduwej.konsulætacii..
•. . P odsoedinite. pribor. tolæko. k. istohniku. pitaniå. peremennogo. toka. s. napråΩeniem,.
ukazannym.na.plastinke.(zazemlennaå.rozetka).
•. . P omestite. pribor. na. histuü,. pråmuü. poverxnostæ. s. teplovym. soprotivleniem..
rasstoånie. ot. stenki. dolΩno. bytæ. minimum. 5sm.. Prostranstvo. nad. priborom. dolΩno.
ostatæså. svobodnym. dlå. cirkulåcii. vozduxa.. Nikogda. ne. stavæte. pribor. ili. ‚nur.
na. goråhie. poverxnosti.. Priborom. takΩe. nikogda. ne. nado. polæzovatæså. blizko. ot.
dejstvuüwix.gazovyx.konforok..
•. . P roveræte. takΩe,. hto. net. soprikosnoveniå. meΩdu. ‚nurom. i. goråhimi. poverxnoståmi.
pribora..
•. . P ribor. silæno. nagrevaetså. vo. vremå. raboty.. Poqtomu,. budæte. ostoroΩny. i. ne.
dotragivajtesæ.do.nego..
•. . P eregretye.Ωiry.i.masla.mogut.zagoretæså..Poqtomu.piwa,.prigotovlennaå.s.upotrebleniem.
Ωirov.(kak,.naprimer.karto‚ka.-.fri),.dolΩna.vsegda.gotovitæså.pod.nablüdeniem..
•. . k ogda. pribor. goråhij,. daΩe,. aesli. on. otklühen. ot. seti,. on. dolΩen. bytæ. pod.
nablüdeniem.. Ego. takΩe. nelæzå. perenositæ. s. kastrülej. na. poverxnosti. -. suwestvuet.
opasnostæ.o‚paritæså..Ne.skladyvajte.pribor.na.xranenie,.kogda.on.goråhij.
•. . N eobxodimo. vybratæ. ‚nur. iz. rozetki:. posle. upotrebleniå,. pered. histkoj,. i. v. sluhae.
neispravnosti..
•. . N ikogda.ne.opuskajte.pribor.v.vodu..Predoxranåjte.‚nur.ot.vlagi..
•. . D eti.ne.ponimaüt.opasnosti,.kotoroj.oni.podvergaütså.pri.rabote.s.qlektropriborami..
Poqtomu. im. moΩno. pozvolåtæ. polæzovatæså. priborami. tolæko. pod. nablüdeniem..
Neobxodima.osobaå.ostoroΩnostæ,.upotreblåå.qlektropribory.v.prisutstvii.detej..
•. . N e.tånite.za.‚nur,.staraåsæ.otklühitæ.pribor.ot.centralænoj.qlektroseti
•. . E sli. pribor. ili. qlektro‚nur. povreΩdeny,. neobxodimo. datæ. ix. na. proverku.
kvallificirovannomu.personalu.ili.sluΩbe.po.obsluΩivaniü.pokupatelej..
•. . E sli.povreΩden.kabelænyj.‚nur,.zamenitæ.ego.mogut.tolæko.v.sluΩbe.po.obsluΩivaniü.
pokupatelej,.t.k..dlå.qtogo.neobxodimo.specialænoe.oborudovanie..
•. . M y.snimaem.s.sebå.vsåkuü.otvetstvennostæ.za.povreΩdeniå,.esli.pribor.ispolæzuetså.
ne.dlå.prednaznahennoj.celi.ili,.esli.s.priborom.nepravilæno.obrawaütså..
•. . Д анный прибор не рекомендуется использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только под присмотром.
•. . Д ети должны находится под присмотром взрослых, чтобы удостовериться, что они не
играются прибором, а используют его по назначению.
для ИсПольЗованИя только в Бытовых УсловИях в ПомещенИИ
оПИсанИе частей
(см. Рис. A)
1. область нагревания
4. Главная кнопка
2. Функция
5. ВКЛЮЧЕнИЕ И
3. Экран
ВЫКЛЮЧЕнИЕ
включенИе ПИтанИя:
1. Вставьте шнур питания в разъем.
2. Включите переключатель, расположенный с правой стороны инфракрасной печи (см.
Изображение 1)
3. Включите переключатель включения/выключения питания. Устройство начнет работать.
фУнкЦИя:
С помощью кнопки «Функция/Меню» можно переключаться между режимами настройка
мощности, таймер и температура.
6
6. Переключатель питания
7. Шнур питания
1. настройка мощностИ:
нажмите функциональную кнопку. Если на дисплее отображается P1, то вы находитесь в
меню настройки мощности. Уровень мощности можно настроить, вращая главную кнопку
в диапазоне от P1 до P12 (всего 12 уровней).
2. настройка темПератУры:
Если вы находитесь в режиме настройки температуры, на экране должно отображаться
ее значение, например 630°C. Поворот главной кнопки влево приведет к понижению
температуры, а поворот вправо - к повышению. температуру можно настроить в
диапазоне от 50°C до 630°C.
3. таймер:
Вы можете настроить таймер для приготовления пищи в режиме мощности или режиме
температуры.
нажмите функциональную кнопку. Если индикаторы настройки мощности и таймера
загорятся, вы можете настроить таймер приготовления в режиме мощности. При нажатии
функциональной кнопки в режиме настройки температуры индикаторы температуры
и таймера включатся, после чего вы сможете установить таймер приготовления в
температурном режиме.
таймер можно установить в пределах от 1 до 120 минут. Вы можете настраивать время
таймера, вращая главную кнопку.
внимание. Устройство отключится автоматически, если оно не будет использоваться в
течение двух часов.
После приготовления пищи не отключайте сразу переключатель питания с правой стороны
устройства. Следует нажать кнопку включения/выключения для перевода устройства в
режим ожидания. В режиме ожидания охладитель будет продолжать работу в течение
непродолжительного времени для более быстрого понижения температуры.
Уход За Устройством:
1. отключайте устройство перед тем, как его чистить.
2. Протрите керамостеклянную поверхность влажной тряпкой с небольшим количеством
мягкого моющего средства для посуды, затем протрите насухо. на поверхности
не должны оставаться следы чистящего средства. не используйте металлические
кухонные мочалки и абразивные чистящие вещества.
3. не промывайте непосредственно под струями воды и не погружайте устройство в воду
для очистки.
4. Следите, чтобы внешняя сторона дна посуды была чистой во избежание загрязнения
керамической поверхности плиты.
внИманИе:
1. Готовочная поверхность становится горячей в процессе приготовления, будьте
осторожны.
2. не используйте данный прибор для обогрева помещения.
3. Будьте осторожны при включении электроприборов поблизости от плиты. Шнуры
электропитания не должны соприкасаться с горячей поверхностью.
4. не используйте едкие и абразивные чистящие вещества! Это может привести к
повреждению поверхности плиты.
FA-5096-3: 220-240V • 50/60Gc • 2000Vt
TexnIheSKIe dAnnye:
срок ГодностИ не оГранИчен.
Правильная утилизация данного продукта
Данная маркировка указывает на то, что продукт не следует утилизировать с другими бытовыми
отходами на территории Евросоюза. Чтобы не наносить вред человеческому здоровью или
окружающей среде из-за неконтролируемой утилизации отходов, необходимо производить
повторную переработку и повторное использование материалов. Чтобы вернуть использованное
устройство, пожалуйста, воспользуйтесь системой возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у
которого было приобретено устройство. они могут отправить его на экологичную переработку.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières