Gourmet Maxx K3050A2 Mode D'emploi

Four halogène à air pulsé deluxe 30 i
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Halogen Heißluftofen Deluxe 30 l
DE
Gebrauchsanleitung (Seite 2)
Halogen Hot-Air Oven Deluxe 30 l
GB
Instruction manual (Page 12)
Four halogène à air pulsé Deluxe 30 l
FR
Mode d'emploi (Page 22)
Halogeen heteluchtoven Deluxe 30 l
NL
Handleiding (Pagina 32)
Z 02443_DE-GB-FR-NL_V0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gourmet Maxx K3050A2

  • Page 1 Halogen Heißluftofen Deluxe 30 l Gebrauchsanleitung (Seite 2) Halogen Hot-Air Oven Deluxe 30 l Instruction manual (Page 12) Four halogène à air pulsé Deluxe 30 l Mode d’emploi (Page 22) Halogeen heteluchtoven Deluxe 30 l Handleiding (Pagina 32) Z 02443_DE-GB-FR-NL_V0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Kundenservice _________________________________________________11 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den „Gourmet Maxx“ Halogen Heißluftofen Deluxe 30 l entschieden haben. Genießen Sie die Schnelligkeit und den komfortablen 30-Liter-Garraum dieses Küchen-Allrounders. Mit dem Drehspieß können Sie sogar knusprige Brathähnchen wie vom Hähnchengrill zubereiten! Der Timer hilft den Überblick zu behalten, selbst wenn es im...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Das Gerät ist zum Grillen und Backen von Lebensmitteln bestimmt. ❐ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. ❐...
  • Page 4: Der Richtige Gebrauch

    ❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkon- takten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netz- spannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
  • Page 5: Gewährleistungsbestimmungen

    ❐ Legen Sie keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Kerzen) auf oder in das Gerät. ❐ Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch auf die Glas- tür des Geräts. Das Glas könnte zerspringen. ❐...
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 TEMP stufenloser Temperaturregler 5 Drehspießgreifer (bis 240 °C) 6 Drehspieß mit 2 Haltern 2 MODUS Betriebsschalter: 7 Rost 8 Backblech 9 Untere Heizelemente (2x) Oberhitze / Grill 10 Rostschienen Unterhitze 11 Türgriff • Obere, leuchtende Heizelemente (2x) Ober-/Unterhitze (nicht abgebildet) 3 TIMER Zeitschaltuhr (0 - 60 Minuten)
  • Page 7: Bedienung

    2. Ziehen Sie eventuelle Aufkleber und Folien von dem Gerät ab. 3. Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gehäuseinnere, Rost, Backblech und den Drehspieß gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Abschnitt „Reinigung“). 4.
  • Page 8: Backen

    Backen 1. Öffnen Sie die Glastür. Schieben Sie das Rost (7) je nach Bedarf in die untere, mittlere oder obere Schiene. 2. Legen Sie das/die Lebensmittel auf das Rost oder Backblech (8) und dieses auf das Rost. Schließen Sie dann die Glastür. 3.
  • Page 9: Reinigung

    8. Drehen Sie den Betriebsschalter MODUS im Uhrzeigersinn auf Oberhitze. ACHTUNG: Wenn die unteren Heizelemente abgedeckt sind, dürfen sie nicht eingeschaltet werden! 9. Stellen Sie die gewünschte Temperatur und Grilldauer ein. Der Ofen wird eingeschaltet und der Spieß beginnt sich zu drehen. Befolgen Sie die Anweisungen des vorigen Ab- schnittes „Backen“, Schritte 4 bis 7.
  • Page 10: Technische Daten

    Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor sie wieder in den Ofen geschoben wer- den. Technische Daten Modell: K3050A2 Gerät: „Gourmet Maxx“ Halogen Heißluftofen Deluxe 30 l Spannungsversorgung: 230 V ~ 50/60 Hz Leistung: 1650 W Temperatur: bis 240 °C...
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung um- weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung. Kundenservice Sollten Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: DS Produkte GmbH, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND...
  • Page 12: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    The timer helps you to keep track of things even if life in the kitchen gets a little hectic. We hope that you will have a lot of fun with your new "Gourmet Maxx" Halogen Hot- Air Oven Deluxe 30 l.
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety Instructions Intended use ❐ The device is designed for grilling and baking food. ❐ The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote control system. ❐ This device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ❐...
  • Page 14: Proper Use

    same as that stated in the technical data of the device. Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the device. ❐ Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. The mains cable must not hang down from the place of use to prevent the device from being pulled down.
  • Page 15: Warranty Terms

    ❐ Make sure that no food comes into contact with the heating elements. If food should bake onto a heating element, however, pull out the mains plug and let the device cool down completely before removing it. Never use sharp or pointy objects like knives or forks to do this.
  • Page 16: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 TEMP Infi nitely variable temperature 5 Rotating spit gripper control (up to 240 °C) 6 Rotating spit with 2 holders 2 MODE Operating switch: 7 Grill 8 Baking tray 9 Bottom heating elements (2x) Top heat / grill 10 Rack rails Bottom heat...
  • Page 17: Operation

    2. Peel off any stickers and fi lms from the device. 3. There may still be some production residues on the device. In order to avoid health haz- ards, clean the inside of the housing, the rack, baking tray and the rotating spit thoroughly before you fi...
  • Page 18: Grilling With The Rotating Spit

    3. Turn the operating switch MODE (2) clockwise to top heat, bottom heat or top/bottom heat. 4. Set the temperature control TEMP (1) to the temperature you require. To do this, turn it clockwise. 5. To start the baking process, use the TIMER (3) to set the desired time (maximum of 60 minutes).
  • Page 19: Cleaning

    PLEASE NOTE! ❐ Danger of scalding from hot spit! Once you have removed the hot spit from the oven, never touch it with your bare hands. Wear oven gloves! 12. Place the food on a plate, loosen the ring bolts on the spit and pull them off. 13.
  • Page 20: Technical Data

    Technical data Model: K3050A2 Device: “Gourmet Maxx” Halogen Hot-Air Oven Deluxe 30 l Voltage supply: 230 V ~ 50/60 Hz Output: 1650 W Temperature: Up to 240 °C Volume: 30 litres Timer: 0 - 60 minutes Protection class: Troubleshooting If the device should stop working properly, fi rst check whether you are able to correct the problem yourself.
  • Page 21: Disposal

    Disposal The packaging can be recycled. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Dispose of it at a recy- cling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities.
  • Page 22: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    à faire à la cuisine. Nous espérons que votre nouveau four halogène à air pulsé Deluxe 30 l « Gourmet Maxx » vous donnera entière satisfaction. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant la première uti- lisation de ce produit et de le conserver précieusement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme ❐ L'appareil est prévu pour griller et cuire des aliments. ❐ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe. ❐ L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. ❐...
  • Page 24: Utilisation Correcte

    ❐ Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise à la terre. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. Utilisez unique- ment des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'appareil.
  • Page 25: Dispositions Relatives À La Garantie

    ❐ Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique ou des bougies) sur l'appareil ni à l'intérieur. ❐ Veillez à ne jamais projeter d'eau froide sur la porte vitrée pendant ou juste après le fonc- tionnement de l'appareil.
  • Page 26: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 TEMP Thermostat réglable en continu 5 Porte-tournebroche (jusqu'à 240 °C) 6 Tournebroche à 2 griffes 2 MODUS (mode) Bouton de service : 7 Grille 8 Lèchefrite éteint 9 Éléments chauffants inférieurs (2x) Voûte / grill 10 Guides de grille Sole 11 Poignée de porte...
  • Page 27: Utilisation

    lisez pas l'appareil, mais contactez immédiatement le service après-vente (voir paragraphe « Service après-vente »). 2. Retirez de l'appareil les autocollants et fi lms éventuels. 3. L'appareil peut être contaminé par des résidus de production. Afi n d'éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement l'intérieur du four, la grille, le lèchefrite et le tour- nebroche avant la première utilisation (voir paragraphe «...
  • Page 28: Faire Cuire

    Faire cuire 1. Ouvrez la porte vitrée. Glissez la grille (7) dans les rails du bas, du milieu ou du haut en fonction des besoins. 2. Déposez les aliments sur la grille ou sur le lèchefrite (8) puis ce dernier sur la grille. Refer- mez ensuite la porte vitrée.
  • Page 29: Nettoyage

    8. Tournez le bouton de service MODUS dans le sens des aiguilles d'une montre sur voûte. ATTENTION : Lorsque les éléments du bas sont recouverts, il ne faut pas les brancher ! 9. Réglez la température et la durée de fonctionnement du grill souhaitées. Le four se met en marche et la broche commence à...
  • Page 30: Dépannage

    • Si la tôle à miettes (4) est sale, sortez-la de l'appareil (la porte vitrée étant fermée). Élimi- nez les restes d'aliments éventuels et lavez-la à l'eau chaude et avec un produit nettoyant doux. • Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de les remettre dans le four. Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour consta- ter si vous pouvez y remédier vous-même.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle : K3050A2 Produit : Four halogène à air pulsé Deluxe 30 l « Gourmet Maxx » Alimentation : 230 V ~ 50/60 Hz Puissance : 1650 W Température : jusqu’à 240 °C Volume : 30 litres Minuteur :...
  • Page 32 Met het draaispit kunt u zelfs knapperige gebraden kippen net zoals van een kippengrill bereiden! De timer helpt om het overzicht te houden, zelfs wanneer het er in de keuken eens druk aan toe gaat. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe ‘Gourmet Maxx’ halogeen heteluchtoven Deluxe 30 l.
  • Page 33: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Doelmatig gebruik ❐ Het apparaat is bedoeld voor het grillen en bakken van levensmiddelen. ❐ Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruik in combinatie met een externe tijd- schakelaar of een apart afstandsbedieningssysteem. ❐ Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik, niet voor commerciële doel- einden.
  • Page 34: Juist Gebruik

    ❐ Sluit het apparaat uitsluitend aan op een contactdoos met aardingscontacten die volgens de voorschriften is geïnstalleerd. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegan- kelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat. Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren, waarvan de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat.
  • Page 35: Garantievoorwaarden

    ❐ Spuit nooit koud water tijdens of direct na gebruik op de glasdeur van het apparaat. Het glas kan stuk springen. ❐ Houd de glasdeur altijd gesloten wanneer het apparaat in werking is. ❐ Plaats geen zware voorwerpen op de geopende glasdeur. ❐...
  • Page 36: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 TEMP traploze temperatuurregelaar 5 Draaispitgrijper (tot 240 °C) 6 Draaispit met 2 houders 2 MODUS bedrijfsschakelaar: 7 Rooster 8 Bakplaat 9 Onderste verwarmingselementen (2x) Bovenwarmte / grill 10 Roosterrails Onderwarmte 11 Deurgreep • Bovenste, verlichte verwarmingselemen- Boven-/onderwarmte ten (2x) (niet afgebeeld) 3 TIMER tijdschakelklok (0 - 60 minuten)
  • Page 37: Bediening

    2. Trek eventuele stickers en folie van het apparaat af. 3. Er kunnen eventueel nog productieresten op het apparaat zitten. Om schade aan de ge- zondheid te voorkomen, dient u de binnenzijde van de behuizing, rooster, bakplaat en de draaispies grondig te reinigen vóór het eerste gebruik (zie hoofdstuk ‘Reiniging’). 4.
  • Page 38: Grillen Met De Draaispies

    2. Leg het/de levensmiddelen op het rooster of de bakplaat (8) en deze op het rooster. Sluit vervolgens de glasdeur. 3. Draai de bedrijfsschakelaar MODUS (2) met de wijzers van de klok mee op bovenwarm- te, onderwarmte of boven-/onderwarmte. 4. Stel de temperatuurregelaar TEMP (1) in op de gewenste temperatuur. Draai hem daar- toe met de wijzers van de klok mee.
  • Page 39: Reiniging

    • Laat alle onderdelen volledig drogen, voordat deze weer in de oven worden geschoven. Technische gegevens Model: K3050A2 Apparaat: ‘Gourmet Maxx“’ halogeen heteluchtoven Deluxe 30 l Spanning: 230 V ~ 50/60 Hz Vermogen: 1650 W Temperatuur: tot 240 °C...
  • Page 40: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Neem anders contact op met de klantenservice (zie het hoofd- stuk ‘Klantenservice’). Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing •...

Table des Matières