Dieses Wärmeunterbett darf nicht bei sehr jungen Kindern (03
•
Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung
reagieren können.
Dieses Wärmeunterbett darf nicht von jungen Kindern (38 Jahre)
•
benutzt werden, es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil
oder einer Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausrei
chend eingewiesen wie es das Wärmeunterbett sicher betreibt.
Dieses Wärmeunterbett kann von älteren Kindern ab 8 Jahren und
•
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, senso
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüg
lich des sicheren Gebrauchs des Wärmeunterbettes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Wärmeunterbett spielen.
•
Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht von Kindern ohne
•
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Dieses Wärmeunterbett ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäu
•
sern bestimmt.
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be
•
stimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
Keine Nadeln hineinstechen.
•
Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen.
•
Nicht nass benutzen.
•
Vor dem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett ist zu prüfen, dass
•
das Wärmeunterbett und die Leitungen nicht beispielsweise in
Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden.
Dieses Wärmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem
•
Etikett angegeben Schalter betrieben werden.
Die von diesem elektrischen Wärmeunterbett ausgehenden
•
elektrischen und magnetischen Felder können unter Umständen
die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch
weit unter den Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m,
magnetische Feldstärke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte:
max. 0,1 MilliTesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den
Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieses Wär
meunterbettes.
Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
•
4