Operation/ Modo de empleo/ Mode d'emploi/ Handhabung
Gravity collection/ Recuperación por gravedad/ Récupération par gravité/
10
(GB) Place the unit under the vehicle, adjust the funnel to a suitable height and open the funnel ball valve.
(E) Posicionar el equipo por debajo del vehículo, ajustar el embudo a la altura deseada y abrir la válvula del embudo.
(F) Placer l'appareil sous le véhicule, placer l'entonnoir à la hauteur désirée et ouvrir la vanne de l'entonnoir.
(D) Gerät unter das Fahrzeug stellen und den Trichter in der richtigen Höhe befestigen. Das Ventil am Trichter öffnen.
11
(GB) Close the breathing valve, unscrew the crank case plug and let the waste oil pour
out into the funnel until the crank case is empty.
ATTENTION: The breathing valve must be
(E) Abrir el respiradero, desenroscar el tapón del carter y dejar el aceite usado caer en
el embudo hasta vaciarse el carter.
ATENCIÓN: El respiradero debe
(F) Ouvrir le respirateur, desserrer le bouchon du carter et laisser tomber l'huile usée
dans l'entonnoir jusqu'à ce que ce dernier se vide.
ATTENTION : Il est impératif de
dépressurisation et/ou une vidange de l'appareil.
(D) Das Entlüftungsventil öffnen. Die Ölablass-
Schraube am Fahrzeug aufschrauben und das Altöl
in den Trichter fliessen lassen bis die Ölwanne leer
ist.
ACHTUNG: Das Entlüftungsventil muss immer
geschlossen sein, bevor der Druck am Gerät
abgestellt wird oder die Entleerung beginnt.
Pressure discharge/ Descarga por presurización/ Décharge par pressurisation/ Druckentleerung
12
Fig. 12a
Fig. 12a
Samoa Industrial, S.A. - Box 103 Alto Pumarín – 33211 Asturias Spain – Tel. +34 985 381 488 – Fax. +34 985 384 163
closed
to depressurize or discharge the unit.
cerrarse
para hacer el vacío o presurizar el equipo.
fermer
le respirateur avans de proceder á une
Fig. 11
(GB) Close the funnel ball valve (12a) and the
valve of the suction hose (12b).
(E) Cerrar la válvula del embudo (12a) y la válvula
de la manguera de aspiración (12b).
(F) Fermer la vanne de l'entonnoir (12a) et la
vanne du flexible d'aspiration (12b).
(D) Trichterventil (12a) und Ventil am
Saugschlauch (12b) schliessen.
Rückgewinnung
Drucklose Altöl-
Fig. 12b
837813
Fig. 10
5