Masquer les pouces Voir aussi pour Pure Flame:

Publicité

Pure Flame / Pure Flame TV BOX
EN
INSTALLATION MANUAL ........................ 6
DE
MONTAGEANLEITUNG .......................... 6
ES
MANUAL DE MONTAJE .......................... 6
FR
NOTICE DE MONTAGE ........................... 6
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ................. 6
INSTRUKCJA MONTAŻU ......................... 6
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ............... 6
RU
EN
INSTRUCTION MANUAL .....................................................................................................................................16
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG ..................................................................................................................................17
ES
MANUAL DE USUARIO ........................................................................................................................................ 19
NOTICE D'UTILISATION ......................................................................................................................................20
FR
MANUALE D'USO .................................................................................................................................................22
IT
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI ......................................................................................................................................23
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................................................................25
RU
Copyright Planika Sp. z o.o.
EN
INSTALLATION MANUAL....................................... 10
DE
MONTAGEANLEITUNG ........................................ 10
ES
MANUAL DE MONTAJE ........................................ 10
FR
NOTICE DE MONTAGE ......................................... 10
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ................................ 10
INSTRUKCJA MONTAŻU ....................................... 10
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ............................. 10
RU
www.planikafires.com
P 20
I1417#08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Planika Pure Flame

  • Page 1 Pure Flame / Pure Flame TV BOX INSTALLATION MANUAL ......6 INSTALLATION MANUAL........10 MONTAGEANLEITUNG ......6 MONTAGEANLEITUNG ........10 MANUAL DE MONTAJE ......6 MANUAL DE MONTAJE ........10 NOTICE DE MONTAGE ......6 NOTICE DE MONTAGE ......... 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ....
  • Page 2 The product is a decorative device creating real fire. Read the included documentation prior to installing and operating the device. Consult the local regulations for fireplaces. For indoor use only. Do not use in temperatures below 10°C. Do not use the device in the area smaller than 50 m Room air exchange rate –...
  • Page 3 El producto es un dispositivo decorativo que produce fuego real. Familiarícese con la documentación adjunta antes de instalar e iniciar el dispositivo. Familiarícese con las regulaciones locales sobre chimeneas Usar a una temperatura min. de 10°C Producto para uso interno y solamente encajado. Volumen de la habitación para un producto - mín.
  • Page 4 Prodotto è un dispositivo decorativo che produce un vero fuoco. Familiarizzare con il manuale allegato prima di installare e avviare il dispositivo. Familiarizzare con le normative locali relative ai camini. Dispositivo solo per uso interno e nella struttura ad incasso. Utilizzare a una temperatura min. di 10°C. Cubatura minima della stanza per il dispositivo –...
  • Page 5 Продукт является декоративным изделием, производящим настоящий огонь. Ознакомьтесь с приложенной документацией перед монтажом и запуском устройства. Ознакомьтесь с местными правилами, касающимися каминов. Устройство предназначено только для использования внутри помещений и после установки. Используйте в температуре 10°C. Минимальная кубатура помещения для одного устройства составляет 50 м Обмен...
  • Page 6 Pure Flame optional...
  • Page 7 +/- 2mm 230 V, 50 Hz,PE min.140cm min.150x60mm...
  • Page 8 6 x L...
  • Page 10 Pure Flame TV BOX optional L= 1858 D= 400...
  • Page 11 6 x G...
  • Page 13 Pure Flame / Pure Flame TV BOX Spread the granulate (I) evenly over the entire hearth. Arrange logs J1 and J2. Stretch the fibers (H) and place them along the fire line. Das Dekogranulat (I) gleichmäßig verteilen. Die Keramik-Holzscheiten J1 und J2 platzieren. Das Glühmaterial (H) ausstrecken und entlang der Feuerlinie auslegen.
  • Page 14 1. Glühelement 1. Filament 1. Filamento 1. Filament 2. Burner 2. Feuerungsleiste 2. Quemador 2. Foyer 3. Device surface 3. Feuerungsrost 3. Tapa de la chimenea Brûleur 4. Control panel 4. Bedienpanel 4. Panel de control 4. Panneau de commande 5.
  • Page 15 1. ECO mode 1. ECO Modus Modo Eco Mode ECO Encendido / extinción de 2. Flame ignition / flame 2. Schaltet den Kamin ein / Allumage / extinction de la extinguishing fuego flamme 3. Service socket 3. Servicesteckdose 3. Toma de servicio Fente de service Diodes de contrôle 4.
  • Page 16 REPLACING FUEL CONTAINER 1. If the fuel container is empty ( ), unscrew the cap with the pumping hose and remove the container from the holder ( ) (I). 2. Insert a full fuel container with a cap removed ( ) (II).
  • Page 17 TROUBLESHOOTING Some alarms are accompanied by a sound signal. Press START/STOP to mute. SOLUTION DIODES (contact the Service Department if the solution does not eliminate the error) The device is being cooled. Wait for the green diode FUEL READY The device run out of fuel while operating. The device is being cooled. Wait for the red diode to turn off.
  • Page 18 Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sollte der Ethanolbrennstoff mit Alkoholkonzentration von 86 – 96,6% verwendet werden. Empfohlen wird FANOLA® von Planika. Bitte keine dickflüssige und klebrige Brennstoffe sowie keine mit der ungeeigneten Leitfähigkeit verwenden. Die Nutzung anderer Brennstoffe z. B. des entwässerten Ethanols (mit Alkoholkonzentration von mehr als 96,6%) kann Beschädigung des Kamins verursachen und zum Verlust der...
  • Page 19 RELLENO DEL COMBUSTIBLE 1. Cuando de depósito está vacío ( ), desenrosque el tapón de la manguera y retire la bombona de combustible de su soporte ( ) (I). FUEL 2. Inserte la bombona de combustible sin conectar la manguera ( ) (II).
  • Page 20: Mensajes De Alarma

    MENSAJES DE ALARMA Algunos mensajes van acompañados de una señal audible. Para silenciarlo, presione START / STOP. DIODOS DE PANEL PROCEDIMIENTO DE CONTROL (contacte al servicio si el procedimiento recomendado no elimina el error) El dispositivo está frío. Espere a que aparezca el diodo verde FUEL READY No hubo combustible durante la operación.
  • Page 21: Réglage De La Hauteur De Flamme

    ALLUMAGE DE LA FLAMME signifie que l'appareil est prêt à démarrer la flamme. La diode verte Appuyez sur START pendant 3 secondes. Le démarrage de la flamme prend de 2 à 10 minute ).Pendant READY ce temps, l'odeur des vapeurs de carburant peut être ressentie. La diode READY éteinte ) signifie que la flamme a été...
  • Page 22 PROCESSO DI RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE 1. Se il serbatoio del combustibile è vuoto ( ), svitare il tappo con il tubo di rifornimento ed estrarre il serbatoio FUEL dall`alloggiamento ( ) (I). 2. Ricollocare il serbatoio pieno di combustibile nell`alloggiamento ( ) (II).
  • Page 23 MESSAGGI DI ALLARME Alcuni messaggi sono accompagnati da un segnale acustico. Per disattivare l'audio, premere START / STOP. LED sul pannello di PROCEDURA (contattare il servizio d’assistenza se la procedura consigliata non elimina l'errore) controllo Il dispositivo si sta raffreddando. Attendi che il LED verde appaia FUEL READY Mancato carburante durante il funzionamento.
  • Page 24 REGULACJA WYSOKOŚCI PŁOMIENIA Gdy płomień jest odpalony, wciśnij przycisk ECO, aby zmniejszyć jego wysokość (dwa sygnały dźwiękowe). Wciśnij ponownie przycisk ECO, aby zwiększyć wysokość płomienia (pojedynczy sygnał dźwiękowy). W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia, wysokość płomienia zostanie automatycznie UWAGA! zmniejszona (ECO), a możliwość jego regulacji zablokowana. Jeśli temperatura będzie nadal wzrastać, urządzenie wyłączy się.
  • Page 25 НАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВОМ Если топливный бак пустой ( ), следует открутить крышку с кабелем от насоса и вытянуть топливный FUEL бак с держателя ( ) (I). Вставить полный бак на место ( ) (II). Закрутить крышку топливного бака с кабелем насоса (III). ЗАПУСК...
  • Page 26: Предупреждающие Сообщения

    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ При некоторых сообщениях выступает звуковой сигнал. Чтобы его выключить, следует нажать START/STOP. ДИОДЫ НА ПАНЕЛИ ДЕЙСТВИЯ УПРАВЛЕНИЯ (Надо связаться с сервисом если рекомендации не устраняют ошибки) Устройство охлаждается. Подождать появления зеленого диода FUEL READY Во время работы устройства закончилось топливо. Устройство охлаждается. Подождать...

Ce manuel est également adapté pour:

Pure flame tv box

Table des Matières