Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Machine à café automatique à encastrer Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 203 620...
Faites appel au service d'enlèvement Après leur utilisation, mettez les car- mis en place par votre commune, votre touches Miele de nettoyage et de dé- ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- tartrage au rebut dans les ordures mé- portez votre appareil dans un point de nagères.
Fonctionnement.................... 20 Écran tactile......................20 Options de commande..................21 Symboles sur la zone d’affichage ................. 24 Miele@home...................... 25 Première mise en service ................... 26 Avant la première utilisation .................. 26 Première mise en marche..................26 Ajustement du système à grains ................29 Système à...
Page 4
Table des matières Paramètres...................... 45 Afficher et modifier les paramètres ............... 45 Quantité de mouture ..................... 45 Température de percolation .................. 45 Préinfusion du café moulu..................46 Types de grains ..................... 46 Quantité de boisson .................... 47 Réinitialisation des boissons................ 48 Profils........................
Page 5
Mode Party ....................... 57 Dureté de l’eau ...................... 57 Capteur de présence..................... 59 Verrouillage de la mise en marche ..............59 Miele@home ......................59 Commande à distance ..................60 SuperVision ......................60 Mise à jour à distance ................... 60 Version logiciel ...................... 61 Informations légales ....................
Page 6
Cartouche de nettoyage Miele ................85 Remplacer la cartouche de nettoyage ..............86 Détartrage automatique ..................87 La cartouche de détartrage Miele ................. 88 Minuteur d’entretien ....................90 Annuler le nettoyage et le détartrage automatiques ..........90 Que faire si ... ? .................... 91 Messages à...
à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à tout...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés. La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Risque de brûlures au niveau des distributions. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à...
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l’utilisateur.
Page 11
Miele. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine...
Page 12
électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café automatique. Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ ou la responsabilité du produit seront perdues.
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Raccordement à l’eau courante Ne raccordez pas la machine à café au réseau d'eau chaude. Le robinet d'eau doit rester accessible, une fois la machine à café encastrée. La gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau ne doit être ni en- dommagée ni coudée.
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlures au niveau des distributions. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des li- quides chauds s’en écoulent ou que de la vapeur s’en échappe. Ne touchez pas les pièces chaudes.
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde N’utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési- duelle.
Page 16
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une absence de nettoyage et/ou détartrage, de l’utilisa- tion de produits détergents/détartrants inadaptés ou de concentra-...
Page 17
Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en inox : Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit adhésif sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en inox peut être endommagé et perdre son effet protecteur contre les salis- sures.
Description de l'appareil Vue de l’extérieur 1 2 3 a Touche Marche/Arrêt b Interface optique (pour le SAV Miele uniquement) c Touche sensitive MobileStart d Capteur de proximité e Touche sensitive “Retour” f Écran tactile g Touche sensitive “Éclairage” ...
Page 19
Description de l'appareil Vue de l’intérieur a Réservoirs à grains ( Sorte A Sorte C b Vanne de lait c Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains ( Sorte B f Sortie de ventilation g Réservoir à...
Fonctionnement Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Effleurez l’écran tactile avec les doigts uniquement. L’écran tactile est divisé en plusieurs zones. Miele 12:00 Espresso Café...
Fonctionnement Options de commande Toutes les options sélectionnables s’affichent en blanc ou en noir selon le schéma de couleurs sélectionné. Tout contact avec une option possible colore les caractères correspondants (mot et/ou symbole) en orange. Sélectionner une option de menu ...
Page 22
Fonctionnement Sélectionnez la valeur souhaitée : dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert. La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi. Validez avec OK. Saisir le nom Vous saisissez les lettres sur le clavier. Choisissez des noms courts et clairs. ...
Page 23
Fonctionnement Aide Les fonctions sélectionnées n’ont pas d’aide contextuelle. Aide s’affiche dans la ligne inférieure. Effleurez Aide pour afficher les indications avec photos et texte. Effleurez Fermer pour revenir au menu précédent. Menu déroulant Le menu déroulant contient entre autres la représentation schématique des réci- pients à...
Le symbole ainsi qu'un code apparaissent en cas d'anoma- lie. Lorsque Miele@home est activée pour la machine à café, la connexion Wi-Fi s’affiche avec ces symboles. Les symboles expriment l’intensité de la connexion Wi-Fi qui s’échelonne ...
Disponibilité Miele@home – l’application Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité du service – un compte utilisateur Miele. Le Miele@home de votre pays. compte utilisateur peut être créé via l’app Miele@mobile. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays.
Branchez la machine à café au réseau Conseil : Pour votre machine à café, électrique. vous pouvez configurer Miele@home ul- Installez la machine à café. térieurement. Dans ce cas, sélectionnez Passer Le cas échéant, retirez les étiquettes.
Page 27
Première mise en service Régler la dureté de l’eau Déballez la cartouche de nettoyage. La société d’approvisionnement en eau potable compétente peut vous fournir des informations sur la dureté de l’eau locale. Pour en savoir plus sur le réglage de la dureté...
Page 28
Première mise en service Mise en place de la cartouche de dé- tartrage Déballez la cartouche de détartrage. Tirez le logement de la cartouche de nettoyage vers l’avant et retirez le lo- gement. Retirez la cartouche de nettoyage de ...
Première mise en service Validez avec OK. Ouvrez la porte de l’appareil. Vous pouvez déterminer ultérieure- ment l’heure de démarrage du net- toyage et du détartrage automatiques. Sélection de Mode performance Vous pouvez sélectionner le mode adapté à vos préférences de café (voir chapitre “Réglages”, section “Mode performance”).
Page 30
Première mise en service La variété de grains suivante est désor- mais affectée et les boissons à base de Types de grains café encore non affectées s’affichent. Sorte A Sorte B Sélectionnez les boissons que vous Sorte C souhaitez préparer avec cette variété de grains.
également créer des profils avec des grains) boissons personnalisées. Dans ce cas, vous pouvez créer d’autres associa- Le menu des boissons s’affiche. tions variétés/boissons sans affecter le Effleurez la touche sensitive . profil Miele standard. Sélectionnez Réglages puis Types de Risque d’endommagement du grains moulin à...
à des boissons. Modifier l’affectation des réservoirs à grains Si vous avez créé des profils Miele (standard) avec des boissons person- nalisées, vous pouvez procéder à des affectations types/boissons pour chaque profil.
Remplissage du réservoir à eau Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l’eau. Avec le temps, l’eau qui stagne dans le réservoir à eau favorise la prolifé- ration de germes et peut nuire à votre santé. L’eau stagnante dans le tuyau d’alimentation peut également altérer le goût si vous ne préparez pas de boisson pendant une période...
Mise en marche et arrêt Mettre la machine à café en En cas d’absence prolongée marche Si la machine à café doit rester long- temps sans fonctionner, par ex. si vous Effleurez la touche Marche/Arrêt . partez en vacances, observez les points La machine à...
Réglage de la distribution Vous ne pouvez pas régler manuelle- ment la distribution centrale. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- sitionne à la hauteur optimale corres- pondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à café automatique est arrêtée, l’écoulement central se trouve dans une position intermédiaire.
Préparation des boissons – Le caffè americano se compose de Risque de brûlures au niveau des doses égales d'espresso et d'eau distributions. chaude. L'espresso est tout d'abord Les boissons préparées et la vapeur préparé, puis l'eau chaude est versée sont très chaudes et peuvent provo- dans la tasse.
Préparation des boissons Le récipient à lait Préparer du lait Le lait n’est pas refroidi dans le réci- Des additifs contenant du sucre dans pient à lait. Utilisez du lait froid le lait ou succédanés du lait, par ex. (< 10°C) pour obtenir une mousse de boisson au soja, peuvent obturer le lait de qualité.
Préparation des boissons Préparer une boisson à base de café Placez le récipient à lait dans la ma- Placez un récipient sous la distribu- chine à café par la face avant jusqu’à tion centrale. enclenchement. Sélectionnez une boisson à base de Conseil : Le récipient à...
Préparation des boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l’arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction DoubleShot . Après la moi- tié du processus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés. En raison de la durée d’extrac- tion écourtée, une quantité...
Préparation des boissons Cafetière Thé La fonction Cafetière vous permet de La machine à café n’est pas conçue à préparer automatiquement plusieurs des fins professionnelles ou scienti- tasses de café consécutivement (1 litre fiques. Les températures corres- maximum). pondent à des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction des Le menu des boissons s’affiche.
Le minuteur de thé et le Les différentes températures de distri- temps d’infusion correspondant s’af- bution sont recommandées par Miele fichent en haut à droite de l’écran. pour la préparation de ces variétés de thé.
Préparation des boissons Retirez les feuilles de thé ou le sachet – automatique : le TeaTimer démarre automatiquement lorsque la distribu- de thé. tion de l’eau du thé est terminée. Théière – manuel : lorsque la distribution de Avec une théière, vous pouvez préparer l’eau du thé...
Mode expert Lancez maintenant la préparation de En mode Expert, vous pouvez affecter une fois une variété de café et modifier boisson. la quantité de boisson pendant la pré- Mode expert : ajustement de la paration de votre boisson. Le réglage quantité...
Finesse de la mouture Si la finesse de la mouture est bien ré- Ajuster le degré de mouture glée, le café ou l'espresso coule régu- Le levier du degré de mouture est situé lièrement dans la tasse et une mousse derrière le réservoir d’eau en haut à...
Paramètres – l'espresso ou le café coule très vite Afficher et modifier les para- dans la tasse, mètres – la mousse est très claire et sans Vous pouvez régler individuellement les consistance, paramètres suivants pour chaque bois- son à base de café : –...
Paramètres Préinfusion du café moulu Lors de la préinfusion, le café est humecté d’un peu d'eau chaude après avoir été moulu. Le reste de l’eau est in- jecté peu après dans le café humecté. Ainsi les arômes du café se déve- loppent mieux.
Quantité de boisson Le goût du café dépend non seulement Une fois la quantité maximale atteinte, du type de café mais aussi de la quanti- la préparation cesse immédiatement té d’eau ajoutée. et la quantité maximale autorisée pour Vous pouvez adapter la quantité d’eau cette boisson est enregistrée.
Réinitialisation des boissons Vous pouvez rétablir les réglages d’usine des quantités et paramètres d’une partie ou de la totalité des bois- sons. Le menu des boissons s’affiche. Effleurez l’entrée de boisson souhai- tée jusqu’à ouverture du menu contextuel. Sélectionnez et confirmez Réinitialiser avec...
– après distribution : l’appareil re- passe au profil Miele standard à la fin Le nom du profil actuel est affiché en de chaque préparation. haut à gauche de l’écran.
Profils : création et modification de boissons Vous avez la possibilité d’enregistrer les Renommer, déplacer ou sup- boissons que vous préparez le plus primer l’entrée souvent dans un profil avec vos ré- Si vous avez déjà créé des boissons, glages individuels (voir chapitre “Pro- vous pouvez éditer ces entrées dans le fils”).
MyMiele Supprimer ou déplacer l’entrée selon L’écran MyMiele permet d’afficher les boissons que vous préparez souvent, vos préférences. les boissons enregistrées dans les pro- fils et les programmes d’entretien préfé- rés. Conseil : Sous MyMiele, vous pouvez également définir en tant qu’écran d’ac- cueil des points de menu que vous avez enregistrés (voir chapitre “Réglages –...
à café doit être opération- nelle. Cela signifie : Vous ne pouvez utiliser MobileStart – Le réservoir à eau doit être suffisam- que si l’application Miele@home est ment rempli. configurée. – Le réservoir à grains doit être suffi- ...
Page 53
MobileStart La touche sensitive s’allume. Vous pouvez à présent commander des bois- sons via l’application. Pour ce faire, res- pectez les instructions décrites ci-des- sus.
Si vous avez connecté la machine à ploi. café à un réseau Wi-Fi et à l’applica- tion Miele@mobile, l’heure est syn- Langue chronisée avec l’application en fonc- tion du pays configuré. Vous pouvez sélectionner votre langue et votre pays pour tous les textes appa- raissant à...
Réglages Le menu des boissons est l’écran d’ac- Les temps programmés resteront toute- cueil par défaut. fois enregistrés et seront réactivés après la remise en marche manuelle de Minuteur l’appareil. Si pour l’appareil éteint, vous avez acti- Timer appareils vé l’affichage de l’heure ( Affichage acti- Vous pouvez régler différentes minute-...
Réglages Veuillez noter que les programmes Eclairage d’entretien automatiques nécessitent un Vous réglez l’intensité lumineuse à maximum de 2,5 heures, phases d’ac- l’aide de la barre segmentée. tion du produit et de rinçage incluses. C’est pourquoi nous vous recomman- Vous pouvez allumer ou éteindre dons de paramétrer l’heure de démar- l’éclairage à...
Réglages Mode performance Videz le bac d’égouttage et remplis- sez le réservoir d’eau avant Vous pouvez sélectionner le mode Per- d’éteindre la machine à café afin que formance approprié à votre mode d’uti- les programmes d’entretien néces- lisation. Le Mode éco est réglé...
Page 58
Réglages La société d’approvisionnement en eau Dureté de l’eau Teneur en cal- Réglage potable de votre commune peut vous cium °dH °fH fournir des informations sur la dureté de mg/l Ca l’eau locale. ppm (mg Ca Si vous utilisez de l’eau conditionnée en bouteille, par ex.
Remplir le ré- Vous disposez des options suivantes servoir d'eau et le remettre en place pour Miele@home : – Allumer l'appareil : L’écran d’accueil s’affiche. – Installer : cette option n’est dispo- nible que si la machine à café n’a pas Le capteur de proximité...
Wi-Fi est reconfigurée. dans le système Miele@home sont lis- tés. * Cette option de menu s’affiche si Miele@home est configuré et si la ma- Vous pouvez activer ou désactiver Su- chine à café est, le cas échéant, pervision pour les appareils ménagers connectée à...
Version logiciel pas un téléchargement automatique des mises à jour. L’option de menu “Version du logiciel” est destinée au SAV Miele. Cette infor- Déroulement de RemoteUpdate mation n’est d’aucune utilité pour le particulier. Des informations sur le contenu et les conséquences d’une mise à...
Page 62
... dégraissage de l’unité de percolation) – Langue – Date et heure – Profils et boissons personnalisées (l’affectation des boissons aux dif- férentes variétés de grains sera ré- initialisée.) – Miele@home La Timer entretien est reparamétrée pour se déclencher à 2:00 heures.
Nettoyage et entretien Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Aperçu des intervalles de nettoyage Intervalle de nettoyage recommandé...
Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave- Risque de dommages provoqué vaisselle par les températures élevées du lave-vaisselle. Attention : l’unité de percolation n’est Les pièces ne peuvent plus être utili- pas adaptée au lave-vaisselle. sées lors du nettoyage au lave-vais- Nettoyez l’unité...
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas Risque de brûlure et d'ébouillan- utiliser tage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. Toutes les surfaces peuvent se déco- En cours de fonctionnement, cer- lorer ou être altérées si elles entrent taines pièces peuvent devenir très en contact avec des détergents inap- chaudes.
Page 66
Nettoyage et entretien – les éponges dures, comme les éponges à récurer pour casseroles, les brosses ou les éponges usagées contenant encore des résidus de pro- duit abrasif, – les éponges efface-taches, – les racloirs métalliques à lame aigui- sée. –...
Nettoyage et entretien Nettoyage du bac d’égouttage et du bac à marc de café Risque de brûlure et d’ébouillan- tage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. En cours de fonctionnement, cer- taines pièces peuvent devenir très chaudes.
Page 68
Nettoyage et entretien Lavez le bac d’égouttage, le cou- Remonter le bac d’égouttage vercle et le bac à marc au lave-vais- selle ou à la main avec un détergent doux et de l’eau chaude. Séchez toutes les pièces. ...
Nettoyage et entretien Nettoyage de la plaque d’égouttage Nettoyez et séchez le logement du réservoir d’eau.Nettoyez et séchez le Retirez la plaque d’égouttage en mé- logement du réservoir d’eau. tal. Poussez pour ce faire sur le bord arrière afin que la plaque à l’avant ne ...
Page 70
Nettoyage et entretien La pièce de raccordement du conduit Démontez le cache en inox de la dis- de lait ne doit pas être retirée. Net- tribution centrale en le tirant par toyez si nécessaire, la pièce de rac- l’avant et nettoyez le. cordement avec la brosse de net- toyage.
Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement fixées les unes aux autres et de manière étanche. Remontez l’unité de distribution. Poussez fermement afin de remettre les buses de distribution en place dans le support. ...
Nettoyage et entretien Appuyez sur les deux ergots Rincez à l’eau courante le conduit de (flèches). lait situé dans le couvercle avant de placer le couvercle du récipient à lait Le capteur de bord de tasses se dé- dans le lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait Nettoyage du réservoir à grains Le joint de la vanne de lait peut être endommagé par des objets à arêtes Dommages dus à une utilisation vives ou similaires. et un nettoyage non conformes. N’utilisez pas d’objets à...
Nettoyage et entretien Sortir l’unité de percolation et la nettoyer à la main Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées. Les produits de nettoyage endommagent l’unité de percolation. Nettoyez l’unité de percolation exclu- sivement à la main, à l’eau courante chaude, sans utiliser de détergent.
Page 75
Nettoyage et entretien Enlever les restes de café présents dans les filtres. Un filtre est situé dans Tirez en premier lieu l’unité de perco- l’entonnoir. Le deuxième filtre est si- lation vers le côté puis vers l’avant tué sur la gauche, à côté de l’enton- pour l’extraire .
Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche située en bas Le bac d’égouttage se situe en bas, au de la poignée de l’unité de percola- niveau de la face intérieure de la porte tion et tournez la poignée vers l’ar- de l’appareil.
Vous pouvez désormais démarrer le Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer la programme d’entretien de votre choix. façade de l’appareil à l’aide du chiffon en microfibres Miele. Rinçage de l’appareil La machine à café procède à un rinçage lorsqu’elle est arrêtée dès lors qu’au moins une boisson a été...
été spécialement conçue pour nutes. Vous pouvez également lancer les machines à café automatiques manuellement. Rincer le conduit de lait Miele. Ainsi, votre machine ne sera pas endommagée. Programme d’entretien Net- Chaque cycle de nettoyage requiert toyer le conduit de lait 2 sticks de détergent pour conduits de...
Vous pouvez exécuter le programme d’entretien avec la cartouche de net- toyage Miele ou les pastilles de net- toyage destinées au dégraissage de l’unité de percolation. Le programme d’entretien dure env. 20 minutes.
Page 80
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’unité de percolation et de l’intérieur Les pièces mobiles de l’unité de per- colation sont graissées. Les produits de nettoyage endommagent l’unité de percolation. Nettoyez l’unité de percolation exclu- sivement à la main, à l’eau courante chaude, sans utiliser de détergent.
Nettoyage et entretien Poussez l’unité de percolation avec la pastille de nettoyage dans la machine à café. Enlever les restes de café présents dans les filtres. Le premier filtre se trouve dans l’entonnoir, le deuxième sur la gauche à côté de l’entonnoir. Lors du retrait de l’unité...
Page 82
Il ne sera possible de pré- de détartrage dans la boutique en ligne parer à nouveau des boissons qu’après Miele, auprès du service après-vente ou avoir détartré l’appareil. de votre revendeur Miele. Pour le détartrage, vous avez besoin de...
Page 83
Nettoyage et entretien Remplissez le réservoir d’eau tiède jusqu’au repère . Mettez 2 pastilles de détartrage dans l’eau. Veillez à respecter les proportions in- diquées pour les tablettes de dé- tartrage. Il est important de ne pas verser dans le réservoir une quantité d’eau inférieure ou supérieure à...
À cet effet, la des bruits de pompage et de rinçage, cartouche de nettoyage Miele et la car- bien que l’appareil soit éteint. touche de détartrage Miele sont intro- duites dans la machine à café. Le net- Quels sont les points à...
être désactivée. Pour le nettoyage automatique, utili- Nettoyage automatique sez exclusivement la cartouche de nettoyage Miele. Elle a été spéciale- Si vous avez préparé une boisson à ment développée pour ces machines base de lait au cours des dernières à café.
Miele, au- minue proportionnellement. près du SAV Miele ou de votre reven- deur Miele. Vous pouvez afficher le niveau de la cartouche sous forme d’une barre seg- ...
Nettoyage et détartrage automatiques Détartrage automatique Occasionnellement, des résidus de détergent peuvent sécher sur le loge- En comptant la phase d’action du pro- ment de la cartouche et former des duit, le détartrage automatique dure dépôts blancs. Ce phénomène ne nuit env. 2 heures.
La cartouche de détartrage Miele est touches de détartrage dans la boutique utilisable pendant env. 1 an une fois en ligne Miele, auprès du service après- que la cartouche de détartrage a été vente ou auprès de votre revendeur introduite dans la machine et remplie Miele.
Page 89
Nettoyage et détartrage automatiques Remplacer la cartouche de dé- Mise en place de la cartouche de dé- tartrage tartrage Insérez la cartouche vers le haut en Retirer la cartouche de détartrage poussant jusqu’en butée. Ouvrez la porte de l’appareil et retirez ...
Nettoyage et détartrage automatiques Minuteur d’entretien Vous pouvez annuler deux fois le net- toyage automatique et continuer à Le minuteur d’entretien vous permet de préparer des boissons. Si le nettoyage paramétrer l’heure de démarrage des automatique n’est pas effectué trois programmes d’entretien automatiques fois de suite, l’unité...
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Page 92
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre en po- sition initiale ou l’unité de percolation est encrassée. Contrôler l'unité de percola- tion Le café moulu ne peut être comprimé. ...
Page 93
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Un programme d’entre- Le réservoir d’eau n’a pas été correctement rempli ou tien manuel est inter- replacé. rompu prématurément Vérifiez si vous avez sélectionné le bon repère. Insérer le réservoir à eau Les symboles sur le réservoir d’eau indiquent la quan- s’af- jusqu'à...
Page 94
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage F 355, F 357–F 362 Il faut réinitialiser le système à grains. Cela peut arri- ver si des grains sont restés coincés. Ouvrez la porte de l’appareil et retirez les deux ré- servoirs à grains de la machine à café. ...
Débranchez la fiche secteur de la machine à café de la prise. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. L'éclairage ne fonc- L'éclairage a été désactivé. tionne pas lorsque la ...
Page 96
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les touches sensitives Une défaillance interne est survenue. ne réagissent pas. Coupez l’alimentation électrique, autrement dit, Impossible de comman- débranchez la fiche secteur de la machine à café der la machine à café. ou bien déclenchez le(s) disjoncteur(s) de l’installa- tion électrique.
Page 97
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage La machine à café ne se Le verrouillage de la mise en marche est activé. met pas en marche bien Désactivez le verrouillage de la mise en marche. que le réglage de la mi- Le jour actuel n’a pas été...
Pour ce faire, vous avez besoin d’un produit dé- boisson ne peut être tartrant approprié, par ex. des pastilles de détartrage préparée. Miele. Détartrez la machine à café à l’aide du programme d’entretien (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage de l’appareil”).
Page 99
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Après la mise en Le nettoyage automatique a été interrompu à deux re- marche, un de ces mes- prises. sages s’affiche : Le net- Vous souhaitez conserver le nettoyage automatique toyage automatique n'a pas du conduit de lait et le dégraissage automatique de pu être effectué.
Que faire si ... ? Résultat non satisfaisant Problème Cause et dépannage La boisson à base de La tasse n'a pas été préchauffée. café n'est pas assez Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- chaude. fage est important. ...
Page 101
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le café est trop léger. Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de Le marc de café (dose café acheminés dans le moulin sont en trop faible de marc de café) dans quantité.
Page 102
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les boissons à base de L’unité de percolation est obstruée en raison d’une café s’écoulent lente- utilisation très intensive de la machine à café. Et/ou ment, au “goutte à l’unité de percolation n’a pas été extraite ni nettoyée goutte”, de la distribu- manuellement.
Que faire si ... ? Nettoyer la vanne de lait Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est craché ou éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obs- truée.
Page 104
Que faire si ... ? Appuyez sur les ergots à gauche et à Retirez les boulons en inox vers le droite du support de la vanne de lait haut. et sortez le support vers l’avant. Lavez les composants de la vanne de lait au lave-vaisselle.
Page 105
Que faire si ... ? Insérez le support avec le joint en sili- Conseil : Si nécessaire, tournez le cone jusqu’à entendre l’enclenche- conduit de lait vers l’arrière au niveau ment. du raccord droit. Insérez le couvercle de la vanne de ...
Pour de plus amples informations, – votre agent Miele veuillez consulter les conditions de ga- rantie. – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre machine à...
– Cafetière CJ JUG cafetière isotherme pour le café ou le thé (contenance: 1 l) – Café Miele Black Edition “One for All” parfaitement adapté à la préparation d'espresso, de Café Crema et de spécialités à base de café avec du lait –...
à la réglementation en vi- pour contact alimentaire dans la gueur du pays concerné. boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou auprès Raccordez la machine à café directe- de votre revendeur Miele.
Page 109
Installation Prenez le côté coudé du tuyau en Veillez à la bonne assise du raccord inox et vérifiez la présence d’une fileté. bague d’étanchéité. Au besoin, utili- Ouvrez lentement le robinet d’arrêt et sez une bague d’étanchéité. vérifiez si le raccordement à...
Installation duire l’alimentation en énergie, ce qui Raccordement électrique entraînerait un échauffement de l’appa- Avant de raccorder la machine à café reil. au réseau, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque si- gnalétique avec celles du réseau élec- trique.
Respectez une hauteur d’installation minimale de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Une combinaison avec d’autres appareils à encastrer Miele est possible. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à...
Page 112
Installation Installation et raccords Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Câble d’alimentation électrique b Raccordement à l’eau courante c Dans cette zone, aucun raccordement électrique ni à l’eau courante...
Installation Vérifiez si l’espace entre le mur ou autre Monter la machine à café et la machine à café est au moins de Risque de blessure dû à une uti- 299 mm pour permettre une ouverture lisation non conforme. suffisante de la porte et le retrait du ré- servoir à...
Installation Limitation d’ouverture de porte N’ajustez en aucun cas les char- nières de porte pour aligner la ma- Les charnières de porte de la machine à chine à café. Sous peine d’empêcher café sont équipées de limiteurs d’ou- le bon positionnement du récipient à verture de porte qui limitent l’angle lait et par conséquent le bon dé- d’ouverture de la porte de l’appareil à...
Page 115
Installation Retirez les limiteurs d’ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d’ouverture de porte à l’aide d’un tournevis. L’angle d’ouverture de la porte de l’ap- pareil est désormais étendu à 170°.
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm...
Pendant une période d’au moins trois ans après l’achat ou la livraison de l’appa- reil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu-...
Page 119
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...