Bartscher Contessa Duo Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Contessa Duo:

Publicité

Liens rapides

Contessa Duo
190184

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Contessa Duo

  • Page 1 Contessa Duo 190184...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2020-01-20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Matières inflammables •...
  • Page 7 Sécurité Danger pour la santé causé par les germes • Le récipient à eau doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé. Utilisation uniquement sous surveillance • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. •...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Préparation de café avec du café moulu, un filtre et de l’eau froide. Utilisation non conforme à...
  • Page 9: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Machine à café Contessa Duo Numéro d’article : 190184 Matériau : acier inoxydable Contenance de la cafetière en l : Nombre de zones de cuisson: Capacité max. : 2 x 13 Temps de préparation pour 2 l en min.
  • Page 12: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Couvercles fermant les ouvertures de 2. Témoins de chauffe (rouges) remplissage 3. Interrupteurs Marche/Arrêt avec témoins 4. Paniers à filtre avec inserts de marche lumineux intégrés (rouges) 5. Corps 6. Thermos 7. Zones chauffantes inférieures 10 / 24 190184...
  • Page 13: Fonctions De L'appareil

    Paramètres techniques Dotation supplémentaire (n’est pas livrée avec l’appareil !) d’art. : Description Filtre panier, papier, 250 pièces 190015250 Unité de commande : 1 carton (250 filtres) Diamètre supérieur : 250 mm Diamètre inférieur : 90 mm dimensions : L 150 x P 150 x H 85 mm Poids : 0,45 kg Filtre panier, papier, 1000 pièces 190014...
  • Page 14: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 15: Utilisation

    Retirer délicatement le thermos de la zone chauffante. INDICATION: La machine à café Contessa Duo est équipée de 2 zones chauffantes. Chaque zone chauffante dispose d’une résistance, d’un réservoir d’eau, d’un interrupteur marche/arrêt et d’un témoin de chauffe. Selon les besoins, les zones chauffantes peuvent être utilisées séparément ou simultanément.
  • Page 16 Installation et utilisation MISE EN GARDE ! Ne versez jamais d’eau chaude dans le récipient d’eau. Ne pas remplir l’appareil lorsqu’il est chaud. D’abord, laisser l’appareil refroidir. Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation de la machine à café, faire passer l’eau de 2 à 3 fois, sans ajouter du café, pour rincer l’appareil («...
  • Page 17 5. Placer dans l’emplacement un filtre 2. Remplir le récipient avec la panier en papier de la marque quantité voulue d’eau potable Bartscher (numéro de l’article froide et fraîche, jusqu’à 2 litres au 190014 ou 190015250). maximum. 6. Verser dans le filtre la quantité...
  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage 8. Poser le thermos sans couvercle sur la zone chauffante inférieure de façon à ce que l’orifice de remplissage du thermos se trouve en dessous de l’orifice de sortie de la corbeille à filtre. 9. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt. Le témoin rouge de marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume.
  • Page 19: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage MISE EN GARDE ! Toujours vider le récipient à eau avant de nettoyer, déplacer ou transporter la machine à café. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! L’eau dans le réservoir d’eau est très chaude. Vider le récipient une fois l’appareil et l’eau suffisamment refroidis. Enfin, serrer la vis de vidange.
  • Page 20: Détartrage

    Nettoyage Nettoyage du thermos L’eau dure peut laisser d’éventuelles traces blanches de calcaire à l’intérieur du thermos. Le café colore le plus souvent ces dépôts et laisse des traces marron. Pour éliminer les dépôts suivre les recommandations suivantes : – préparer une solution d’eau chaude et de produit détartrant (n d’article 190065) ;...
  • Page 21 Nettoyage 4. Réaliser les opérations suivantes : – dissoudre 1 sachet (15 g) du produit détartrant dans 500 ml d’eau fraîche ; INDICATION: Tenir compte de la quantité minimale de préparation pour l’appareil ! – verser le produit détartrant dans le récipient d’eau de la machine à café. –...
  • Page 22: Défaillances Possibles

    Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Problème Cause Élimination...
  • Page 23 Défaillances possibles Problème Cause Élimination Le dispositif de protection Retirer la prise contre la surchauffe s’est Attendre que l’appareil enclenché : quantité d’eau refroidisse insuffisante ou pas d’eau L’appareil s’éteint Appuyer sur la touche dans le réservoir d’eau. RESET qui se trouve sur la paroi arrière de l’appareil Thermostat endommagé.
  • Page 24: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

190184

Table des Matières