Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Supelco Spectroquant Nova 30

  • Page 2 Mode d’emploi...
  • Page 3 Généralités...
  • Page 4: Table Des Matières

    Spectroquant ® photomètres Table des matières 1 Photomètres du système ..... La photométrie ........Les photomètres .
  • Page 5: Photomètres Du Système

    Spectroquant ® photomètres 1 Photomètres du système 1.1 La photométrie Lorsqu’un faisceau lumineux traverse une solution colo rée, ce faisceau perd de son intensité. En d’au tres ter mes, une partie de la lumière est ab- sorbée par la solu tion. Selon la substance l’absorption s’effectue à cer- taines longueurs d’onde.
  • Page 6: Les Photomètres

    Spectroquant ® photomètres 1 Photomètres du système 1.2 Les photomètres Les photomètres faisant partie du système d’analyse Spectroquant ® diffèrent des photomètres conven tionnels en ce qui concerne les aspects suivants importants: • Les fonctions de calibrage de tous les tests en kit sont mémorisées électroniquement.
  • Page 7: Tests En Tube Spectroquant

    Spectroquant ® photomètres 2 Tests en kit photométriques ® 2.1.1 Tests en tube Spectroquant Marque pour placer correc- tement le tube dans le com- Bouchon anti-fuites partiment du photomètre Code-barres d’identification Art. du test en kit dans le photomètre Désignation du test Renseignement sur le contenu Phrases (dangers) Dosage extrêmement...
  • Page 8: Remarques D'ordre Pratique

    Spectroquant ® photomètres 2 Tests en kit photométriques 2.2 Remarques d’ordre pratique 2.2.1 Domaine de mesure L’intensité de la coloration d’une solution, mesurée en tant qu’absorbance, est proportionnelle à la con cen tration de solution, et ce uniquement dans un do maine spécifique. Le domaine de mesure (do maine effectif) est mé- morisé...
  • Page 9: Influence Du Ph

    Spectroquant ® photomètres 2 Tests en kit photométriques 2.2.2 Influence du pH Les réactions chimiques se déroulent de manière opti male uniquement dans un certain domaine de pH. Les réactifs contenus dans ces tests en kit pro duisent un effet tampon suffisant des solutions à ana lyser et as- surent un pH optimal pour la réaction.
  • Page 10: Influence Des Substances Étrangères

    Spectroquant ® photomètres 2 Tests en kit photométriques 2.2.5 Influence de substances étangères Les substances étrangères dans la solution à analyser peuvent • augmenter le résultat par suite d’une amplification de la réaction • diminuer le résultat par suite d’une inhibition de la réaction. Une quantification de ces effets est spécifiée dans la notice sous forme d’un tableau pour les ions étrangers les plus importants.
  • Page 11: Stabilité Des Réactifs

    Spectroquant ® photomètres 2 Tests en kit photométriques 2.2.7 Stabilité des réactifs Stockés au sec et au frais, les kits de tests Spectroquant ® sont couram- ment stables 3 ans. Un petit nombre de tests ont une stabilité réduite de 18 ou 24 mois ou doivent être stockés au réfrigérateur.
  • Page 12: Tests Préliminaires

    Spectroquant ® photomètres 3 Préparation d’échantillons 3.2 Tests préliminaires Des résultats de mesure corrects peuvent être obtenus uniquement dans le domaine de mesure spécifié pour chaque paramètre. Lorsque l’on traite des solutions d’échantillon de concentration inconnue, il est recom mandé d’établir si la concentration de l’échantillon se situe réellement dans le domaine de mesure spécifié, dans le cas idéal à...
  • Page 13: Filtration

    Spectroquant ® photomètres 3 Préparation d’échantillons Toutes les dilutions doivent être effectuées de manière à ce que la valeur de mesure se situe au milieu du domaine de mesure. Le facteur de dilu- tion ne devrait pas par principe être supérieur à 100. Si toutefois des dilu- tions supérieures sont nécessaires, elles doivent être effectuées en deux fois.
  • Page 14: Homogénéisation

    Spectroquant ® photomètres 3 Préparation d’échantillons Procédure de microfiltration Au moyen d’une Visser à fond la Tenir la seringue à Filtrer le contenu seringue, aspirer le seringue sur le la verticale et ap- de la seringue liquide devant être raccord du filtre à puyer lentement dans le récipient filtré.
  • Page 15 Spectroquant ® photomètres 3 Préparation d’échantillons La manière dont l’échantillon est prétraité permet de distinguer les trois fractions l’une de l’autre. Ceci peut être illustré en utilisant un échantillon d’eau usée contenant du cuivre comme exemple. Exemple Eau usée Abwasser Filtration Filtration Minéralisation...
  • Page 16: Système De Pipettage

    Spectroquant ® photomètres 3 Préparation d’échantillons Si l’échantillon à analyser est fortement contaminé (grande proportion de substances organiques) ou dans le cas d’échantillons non solubles dans l’eau, la minéralisation au moyen d’acides concentrés ou d’autres agents est indispensable. Des exemples correspondants de la compilation des applications pour des échantillons réels peuvent être commandés.
  • Page 17: Assurance Qualité De L'analyse (Aqa)

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) L’objectif de l’analyse doit toujours être de déterminer la véritable teneur de la substance à analyser avec le plus d’exactitude et de précision pos- sible. L’assurance qualité de l’analyse représente une mé thode appropriée et in- dispensable permettant d’évaluer la qualité...
  • Page 18: Fonction De Calibrage

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) Le certificat pour le test en kit, disponible pour chaque lot fabriqué, do- Chargenzertifikat cumente la qualité des réactifs contenus dans le test en kit. Lot Certificate / Certificado del lote ®...
  • Page 19: Contrôle Du Photomètre

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) 5.2.1 Contrôle du photomètre Dès que le photomètre est mis en route, il est soumis à un autocontrôle. Cela signifie que le matériel et le logi ciel du photomètre sont contrôlés et comparés avec les étalons internes.
  • Page 20: Contrôle Des Pipettes

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) Etant donné la durée de conservation limitée, il n’existe pas de CombiCheck ou de solutions étalon prêtes à l’emploi pour certains para- mètres. Les instructions dé crivant les réactifs et les étapes de travail nécessaires à...
  • Page 21: Test D'erreurs De Manipulation

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) 5.2.5 Test d’erreurs de manipulation Le mode opératoire propre à l’utilisateur doit également faire l’objet d’une analyse exacte. A cet égard, les questions suivantes servent de guide: • Le test en kit est-il optimal pour la mesure dont il est question? •...
  • Page 22: Définition Des Erreurs

    Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) 5.4 Définition des erreurs Il est évident que des erreurs peuvent se glisser dans les résultats de me- sure. Ceci s’applique tout aussi bien aux méthodes d’analyse standardi- sées (méthodes de référence) qu’à l’analyse de routine. Dans ce contexte, la dé-tection et la réduction maximale des erreurs doivent constituer l’ob- jectif.
  • Page 23 Spectroquant ® photomètres 5 Assurance qualité de l’analyse (AQA) Le diagramme suivant illustre les aspects d’exactitude et de précision: Exactitude: mauvaise Précision: mauvaise Des erreurs majeures ont été commises. Exactitude: bonne Précision: mauvaise La calcul des valeurs moyennes d’au moins trois – de préférence encore plus –...
  • Page 24 Description des fonctions 06/2014...
  • Page 26: Remarques D'ordre Général

    Remarques d'ordre général Remarques concernant cette notice d’utilisation Pour vous familiariser rapidement avec votre photomètre, le premier chapitre vous propose une vue d'ensemble de l'instrument avec quelques brèves instructions d'emploi. Le deuxième chapitre vous donne des indications comment travailler en toute sécurité...
  • Page 27 Sommaire ..... . 29 1. Vue d’ensemble Description des éléments de commande ..29 Possibilités de branchement ....29 Instructions abrégées .
  • Page 28 Sommaire 8.2.2 Sortie des étalons PhotoCheck ..57 8.2.3 Effacement d'étalons PhotoCheck ..57 8.2.4 Exécution du contrôle du photomètre . .58 Contrôle de l'ensemble du système au moyen de solutions étalon (CQA2) ....60 8.3.1 Entrée des étalons .
  • Page 29: Vue D'ensemble

    1. Vue d’ensemble 1.1 Description des éléments de commande a Afficheur b Touche d'appel du menu/ de validation c Touche de feuillettement d Touche Mesure de l’extinction e Touche Mesure de la concentration f Entaille d’orientation de la cuve g Puits de cuve ronde h Logement pour les modes opératoires d’analyse (abrégés)
  • Page 30: Instructions Abrégées

    1. Vue d’ensemble 1.3 Instructions abrégées Les instructions abrégées sont destinées à vous donner un aperçu synoptique sur toutes les étapes nécessaires pour les mesures de concentration et l’activation CQA2. 1.3.1 Mesure de concentration – Ouvrir le couvercle pour allumer l'appareil. Le photomètre exécute un autocontrôle (Auto-contrôle) de l’ensemble du système et se commute automatiquement sur le mode de mesure...
  • Page 31: Sélection Et Appel Des Points De Menu

    1. Vue d’ensemble 1.4 Sélection et appel des points de menu – Ouvrir le couvercle pour allumer l'appareil. – Appuyer sur L'affichage suivant apparaît à l'écran: Exemple: Dans le menu Configuration, le point de menu Rapport est présélectionné (z). Sélectionner un point de menu, p. ex.Config. instrument: –...
  • Page 32: Sécurité

    2. Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques d'emploi avant de travailler avec l'appareil. fondamentales à respecter lors de la mise en service, Conserver ce mode d'emploi en permanence sur le de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil. Aussi lieu d'utilisation de l'appareil.
  • Page 33: Etat Technique De L'instrument

    2. Sécurité 2.2.4 Etat technique de l'instrument L'opérateur est tenu d'observer en permanence l'état L'utilisation sans danger n'est pas possible lorsque  technique général de l'appareil (défauts et dommages l'appareil a été endommagé pendant le transport détectables par examen visuel externe ainsi que ...
  • Page 34: Mise En Service

    3. Mise en service Le photomètre fonctionne à une température Avant la mise en service, attendre que le photomètre ambiante de +5 °C à +40 °C. Lors du transport d'un se soit adapté aux nouvelles conditions ambiantes milieu froid dans un milieu chaud, la condensation (voir également 15 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES peut être préjudiciable au bon fonctionnement de...
  • Page 35: Mesure De Concentration

    4. Mesure de concentration – Appeler le mode de mesure de la Concentration en appuyant sur Mode de mesure Concentration 4.1 Affichage de concentration et extinction – Appuyer sur pour appeler le menu Configuration – Appeler le sous-menu Config. instrument. –...
  • Page 36: Mesure D'essais De Cuve

    4. Mesure de concentration 4.2 Mesure d'essais de cuve – Insérer la cuve ronde avec code barres dans le puits à cuve ronde jusqu'à ce qu'elle s'encastre. Aligner le repère sur l'encoche du photomètre. Le photomètre lit le code barres de la cuve ronde et sélectionne automatiquement la méthode correspondante.
  • Page 37: Mesure De Kits D'essai Sans Code Barres (Sélection Man. De La Méthode)

    4. Mesure de concentration 4.3 Mesure de kits d'essai sans code barres (sélection man. de la méthode) Lors de la mesure de cuves d'essai sans code barres, il faut procéder au réglage manuel de la méthode. La méthode réglée manuellement en dernier lieu s'affiche au visuel.
  • Page 38: Mesure De L'extinction / Transmission

    5. Mesure de l'extinction / transmission 5.1 Régler sur mode de mesure extinction ou transmission – Appeler le menu Configuration en activant – Dans le menu Configuration appeler le sous-menu Abs./Trm. % Sélection du mode de mesure:  Absorbance  Transmission 5.2 Mesure de l'extinction ou de la transmission –...
  • Page 39: Mesure D'essais De Cuve

    5. Mesure de l'extinction / transmission 5.3 Mesure d'essais de cuve – Insérer la cuve ronde avec code barres dans le puits à cuve ronde jusqu'à ce qu'elle s'encastre. Aligner le repère sur l'encoche du photomètre. La valeur mesurée correspondant à la longueur d'onde indiquée en haut à...
  • Page 40: Rapport

    6. Rapport La documentation des valeurs mesurées peut s'effectuer de différentes manières:  Mémorisation dans la mémoire des valeurs mesurées  Sortie sur imprimante raccordée à l'interface série (s'effectue automatiquement si l'imprimante est connectée)  Transfert à un PC pour traitement ultérieur (avec le logiciel adéquat, p.
  • Page 41: Remise À Zéro Du Numéro De Valeur Mesurée

    6. Rapport 6.1 Remise à zéro du numéro de valeur mesurée – Appeler le sous-menu N° valeur mesurée.  La numérotation des valeurs mesurées recommence par 001 (préréglage)  La numérotation des valeurs mesurées se poursuit (de 001 à 999) –...
  • Page 42: Sortie Des Valeurs Mesurées

    6. Rapport Sélection de "Total" Sélection du support de données de sortie:  A l' ecran  sur imprimante/PC (interface sérielle). – Sélectionner le point de menu avec – Confirmer avec pour lancer la sortie des valeurs mesurées. Sélection "A partir –...
  • Page 43: Sortie De La Liste De Méthodes

    6. Rapport sur imprimante/PC Sortie des valeurs mesurées Sortie des valeurs mesurées sur interface sérielle:  Affichage du numéro de la valeur mesurée transmise (affichage de progression), en commençant par la dernière valeur mesurée. – Annulation avec Exemple de sortie sur imprimante: 14541 10.02.98 11:56:33...
  • Page 44: Paramètres Méthodes

    7. Paramètres méthodes Les paramètres suivants sont réglables dans le menu Paramètre méthode:  Forme cit.  Dimension – Ouvrir le couvercle pour allumer l'appareil. – Appuyer sur L'affichage suivant apparaît à l'écran: – Appeler le sous-menu Paramètre méthode. – Entrer le numéro de la méthode –...
  • Page 45: Forme De Citation

    7. Paramètres méthodes 7.1 Forme de citation 7.1.1 Modification de la forme de citation Exemple: Modification de la forme de citation de "NH -N" en "NH ". – Appeler le sous-menu Forme cit. Réglage actuel: NH -N (S). – Feuilleter avec jusqu'à...
  • Page 46: Effectuer Une Mesure Différenciée

    7. Paramètres méthodes 7.1.2 Effectuer une mesure différenciée Il est possible d'effectuer une mesure différenciée pour quelques méthodes (p. ex. fer II/III, dureté Ca/Mg). Pour plus d’informations, voir la section «Consignes d’analyse». Exemple: Détermination du fer (II) et du fer (III) –...
  • Page 47 7. Paramètres méthodes Affichage de la première valeur mesurée au visuel: Au bout Σ Fe. d'env. 2 s – Retirer la cuve de mesure 1 – Appuyer sur – Déclencher la deuxième mesure en insérant la cuve de mesure 2. Affichage de la deuxième valeur mesurée au visuel: Au bout Fe II.
  • Page 48: Choix De La Dimension

    7. Paramètres méthodes 7.2 Choix de la dimension La dimension préréglée est "mg/l". Celle-ci peut être changée en "mmol/l". – Appeler le sous-menu Dimension. Réglage actuel: mg/l (S) mmol/l – Feuilleter avec jusqu'à – Confirmer avec mmol/l – La dimension (S) est réglée.
  • Page 49: Contrôle Qualité Analytique (Cqa)

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) Le contrôle de qualité analytique (CQA) peut Il faut activer le mode CQA dans le photomètre. A la s'effectuer en deux étapes: livraison, celui-ci est désactivé.  Son activation s'effectue par sélection dans le menu CQA1 –...
  • Page 50 8. Contrôle qualité analytique (CQA) – Répéter l'entrée. En cas d'oubli du mot de passe, contacter le Service. Après entrée du mot de passe valable, le sous-menu Configuration CQA s'affiche: – Appeler la fonction Mode CQA. Préréglage: Arrêt (pas de contrôle) –...
  • Page 51: Modification Des Intervalles Cqa

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.1.2 Modification des intervalles CQA Les intervalles CQA déterminent l'intervalle entre Après expiration d'un intervalle, les conséquences deux procédures CQA. Comme intervalle, il est suivantes se manifestent:  possible de fixer un intervalle de temps fixe Mise en garde et perte de la marque CQA (n semaines) ou un certain nombre de mesures ...
  • Page 52 8. Contrôle qualité analytique (CQA) Intervalle CQA "n mesures " L'intervalle CQA n mesures ne produit d'effet que lorsque la fonction Mode CQA est réglée sur n mesures. Par le contrôle CQA2, le contrôle est lancé pour une méthode à chaque fois. Le nombre réglé...
  • Page 53: Blocage Du Système

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.1.3 Blocage du système Dans ce cas, il n'est pas possible d'effectuer de La fonction Système bloqué s'active, dans le cas mesure de concentration pour cette méthode. d'une méthode contrôlée, si  aucun contrôle CQA n'a été effectué, ...
  • Page 54: Modification Du Mot De Passe

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.1.4 Modification du mot de passe A la livraison, le mot de passe est 0000. Ce mot de passe peut être modifié de la manière suivante: – Appeler le sous-menu Chang. m. de passe. – Confirmer avec –...
  • Page 55: Contrôle Du Photomètre (Cqa1)

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.2 Contrôle du photomètre (CQA1) 8.2.1 Entrée des étalons PhotoCheck Pour l'exécution du contrôle du photomètre ® (CQA1), on a besoin du Spectroquant PhotoCheck. Il faut entrer au moins 1 étalon. Toutefois, il est recommandé d'entrer tous les étalons disponibles.
  • Page 56 8. Contrôle qualité analytique (CQA) Exemple: 445-1 nm, valeur de consigne (extinction) 0,200, tolérance admissible ± 0,020 – Sélectionner avec – Interrompre par le point de menu Retour – Confirmer avec – Entrer la valeur de consigne 445-1 – Confirmer avec Si l'étalon est déjà...
  • Page 57: Sortie Des Étalons Photocheck

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.2.2 Sortie des étalons PhotoCheck – Dans le sous-menu Etalons PhotoCheck, appeler le point de menu Sortie. Sélection du support de données de sortie:  A l' ecran  sur imprimante/PC (interface sérielle). – Sélectionner avec –...
  • Page 58: Exécution Du Contrôle Du Photomètre

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.2.4 Exécution du contrôle du photomètre Le contrôle du photomètre (CQA1) comprend un – Appuyer sur pour appeler le menu contrôle Configuration  des barrières optiques avec les cuves L1/L2 – Appeler le sous-menu CQA-Contr. (comprises dans les fournitures livrées avec le –...
  • Page 59 8. Contrôle qualité analytique (CQA) Après le contrôle réussi des barrières optiques, on mesure les étalons PhotoCheck (solutions de contrôle). Exemple: – Insérer la cuve contenant la solution de contrôle 445-1. Le photomètre mesure l'extinction de la solution de contrôle et compare le résultat avec la valeur entrée.
  • Page 60: Contrôle De L'ensemble Du Système Au Moyen De Solutions Étalon (Cqa2)

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.3 Contrôle de l'ensemble du système au moyen de solutions étalon (CQA2) 8.3.1 Entrée des étalons Les étalons figurant dans le tableau ® "Spectroquant CombiCheck et solutions étalons" (voir partie "Remarques d'ordre général") sont déjà enregistrés dans le photomètre.
  • Page 61 8. Contrôle qualité analytique (CQA) Exemple: Méthode 14729 avec valeur de consigne préréglée 15,0 mg/l et tolérance 1,0 mg/l (CombiCheck 80). Modifier en: valeur de consigne = 8 mg/l, tolérance = 0,7 mg/l (CombiCheck 20). – Confirmer avec – Entrer la nouvelle valeur de consigne, p.
  • Page 62: Sortie Des Étalons

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.3.2 Sortie des étalons La liste actuelle des étalons mémorisés est sortie via l'interface RS 232 (PC/imprimante). – Sélectionner le sous-menu Sortie – Confirmer avec Sélection du support de données de sortie:  A l' ecran ...
  • Page 63: Effacement Des Étalons

    8. Contrôle qualité analytique (CQA) 8.3.3 Effacement des étalons L'effacement des solutions étalon spécifiques à la méthode entraîne un changement du label de la valeur mesurée de CQA2 à CQA1 (si le mode CQA est activé). – Appeler le sous-menu Solutions étalons. –...
  • Page 64 8. Contrôle qualité analytique (CQA) Contrôle CQA satisfaisant ..ou message d'erreur Au bout d'env. 2 s – Répéter le contrôle. Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, rechercher l'erreur. Siehe hierzu "Analytische Qualitäts-sicherung" im Teil "Allgemeine Hinweise". Le contrôle CQA2 Système doit être effectué separément pour chaque méthode contrôlée.
  • Page 65: Fonctions De Correction

    9. Fonctions de correction – Ouvrir le couvercle pour allumer l'appareil. – Appuyer sur – Dans le menu Configuration, appeler le sous-menu Config. instrument. L'affichage suivant apparaît à l'écran: – Appeler le sous-menu Fonct. correction. L'affichage suivant apparaît à l'écran: Sélectionner une fonction de correction: ...
  • Page 66: Mesure De Concentration Avec Valeur À Blanc

    9. Fonctions de correction Mesure de concentration avec valeur à blanc – Appuyer sur , pour appeler le mode de mesure Concentration. La valeur affichée est la valeur déterminée sur la base de la solution à blanc précédemment utilisée par l'opérateur.
  • Page 67: Mesure De La Valeur À Blanc

    9. Fonctions de correction 9.1.2 Mesure de la valeur à blanc – Appeler le point de menu Mesurer le blanc. Les point de menu Effacer blanc et rappel blancs s'affichent seulement après qu'une mesure à blanc a été mesurée. – Insérer la cuve contenant la solution à blanc pour déclencher une mesure.
  • Page 68: Sortie Des Valeurs À Blanc

    9. Fonctions de correction Chaque valeur à blanc enregistrée est accompagnée de la date de la mesure de la valeur à blanc et de la désignation de la méthode utilisée. –Sélectionner la valeur à blanc avec – Effacer la valeur à blanc affichée avec –...
  • Page 69: Correction De Turbidité

    9. Fonctions de correction 9.2 Correction de turbidité La correction de turbidité est utilisée quand la solution Dans l'état à la livraison, la fonction Correct. turbidité de mesure contient des corps en dispersion fine. Les n'est pas activée. corps en suspension causent une absorption de la lumière.
  • Page 70: Réglage Du Zéro

    10. Réglage du zéro Un réglage du zéro s'impose Lors du réglage du zéro, tenir compte des points  suivants: un changement de lampe   Utiliser uniquement une cuvette ronde après affichage du message d'erreur PhotoCheck optiquement irréprochable avec de l'eau distillée. (CQA1) Une cuve adéquate, marquée d'un zéro, est jointe ...
  • Page 71: Config. Instrument

    11. Config. instrument – Ouvrir le couvercle pour allumer l'appareil. – Appuyer sur – Dans le menu Configuration, appeler le sous-menu Config. instrument. L'affichage suivant apparaît à l'écran: Ce chapitre contient la description de quatre fonctions du menu Config. instrument: ...
  • Page 72: Date/Heure Réglage

    11. Config. instrument 11.2 Date/Heure réglage – Appeler le point de menu Date/Heure réglage. – Entrer la date avec – Confirmer avec – Entrer l'heure avec – Confirmer avec 11.3 Réinitialisation de l'appareil Le rétablissement de la configuration du photomètre Lors de la Réinitialisation de l'appareil , toutes réglée à...
  • Page 73: Info Système

    11. Config. instrument 11.4 Info système – Appeler le point de menu Info système. Exemple d'affichage...
  • Page 74: Mise À Jour Des Données De Méthodes

    12. Mise à jour des données de méthodes Les données de méthode les plus récentes pour votre Pour télécharger et actualiser les données de méthode photomètre sont toujours à votre disposition sur du photomètre via l'interface RS232 intégrée, vous Internet. devez disposer des éléments suivants: L'actualisation des méthodes comprend tous les ...
  • Page 75: Messages D'erreur

    12. Mise à jour des données de méthodes Pendant le téléchargement, l'indication suivante s'affiche au visuel du photomètre: – Après le téléchargement, confirmer le message « Data successfully downloaded ». Le téléchargement est achevé. Le photomètre revient au mode de mesure Concentration. Vous avez la possibilité...
  • Page 76: Interface Sérielle Rs 232

    13. Interface sérielle RS 232 L'interface permet  de sortir les données sur une imprimante et  d'échanger des données avec un micro-ordinateur. Il faut disposer des accessoires suivants:  Câble d'imprimante  Imprimante  Câble d'interface  Logiciel de communication. 13.1 Déroulement de principe d'une télécommande Chaîne de caractères Réponse de l'instrument...
  • Page 77: Format De Sortie Des Valeurs Mesurées

    13. Interface sérielle RS 232 13.3 Format de sortie des valeurs mesurées Remarques: Caractères Signification Les zones de données sont séparées par des Numéro courant (supprimé avec les espaces. instructions d'interfaces CMES, CEXT Police de caractères: IBM, page de code 437 et CBLA) Désign.
  • Page 78: Maintenance, Nettoyage, Élimination

    14. Maintenance, nettoyage, élimination 14.1 Maintenance - Changement de lampe – Eteindre le photomètre et le séparer du secteur – Remettre le photomètre à l'endroit et le brancher sur le secteur – Retourner délicatement le photomètre et le poser de manière stable –...
  • Page 79: Élimination

    14. Maintenance, nettoyage, élimination 14.3 Élimination Emballage L'appareil de mesure est expédié dans un emballage destiné à le protéger pendant le transport. Nous recommandons: Conservez l'emballage pour le cas où l'appareil de mesure devrait être retourné pour des raisons de service après vente. L'emballage original empêche que l'appareil de mesure soit abîmé...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Autocontrôle Test: mémoire, optique, saisie Principe de Photomètre à filtre avec mesure électronique de la valeur mesure optique d'absorption par faisceau de mesurée reconnaissance par référence; code barres, identification de la saisie simultanée de toutes les cuve longueurs d'onde Calibrage automatique: Optique, saisie électronique de la valeur...
  • Page 81: Déclaration Concernant Le Dispositif

    15. Caractéristiques techniques Eléments de Interrupteur Marche/Arrêt actionn Config. du logiciel dans son état à la livraison commande é par l'ouverture et la fermeture Num. de val. mesurée: du couvercle fermant le puits de Arrêt valeur du blanc: cuve Correct. turbidité: Arrêt du pays Langue:...
  • Page 82: Que Faire, Si

    16. Que faire, si... L'écran reste vide à la Brancher le photomètre sur l'alimentation en courant au moyen du mise du contact transformateur d'alimentation à fiche. En service sur accumulateur: l'accu est vide; recharge nécessaire (env. 5h); Pendant le temps de chargement, le service sur le secteur est possible sans restriction.
  • Page 83 Méthodes d’analyse Annexes...
  • Page 84 Spectroquant ® fotomètres Table des matières Tests photométriques utilisables Tableau – Prescriptions d’analyse Conformité des tests pour l’eau de mer Annexe 1 – ® CombiCheck Spectroquant et solutions Annexe 2 – étalon Instructions pour la préparation de solutions Annexe 3 – étalon...
  • Page 85: Tests Photométriques Utilisables

    Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Tests photométriques utilisables Les méthodes suivantes sont programmées dans le photomètre et les mesures se font sans aucun réglage. La méthode est selectionnée par le code barres des tubes ou de l’AutoSelector pour les tests. Il est toujours possi- ble de choisir manuellement une méthode par son nombre.
  • Page 86 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Tests photométriques utilisables Les méthodes suivantes sont programmées dans le photomètre et les mesures se font sans aucun réglage. La méthode est selectionnée par le code barres des tubes ou de l’AutoSelector pour les tests. Il est toujours possi- ble de choisir manuellement une méthode par son nombre.
  • Page 87 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Tests photométriques utilisables Dosage Domaine Méthode méthode (TU = test en tube) de mesure DCO, TU* (exempt de Hg) 109773 100 – 1500 mg/l de DCO Oxydation au mélange sulfochromique / dosage comme chrome(III) DCO, TU* pour l’eau de mer 117058 5,0 –...
  • Page 88: Acides Organiques Volatils

    Acides organiques volatils 101763 Test en tube Domaine de 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil mesure: (calculé comme acide acétique) Vérifier le pH de Pipetter 0,75 ml de Ajouter 2 gouttes Ajouter 0,50 ml Chauffer le tube pendant l’échan tillon. Domaine OA-1 dans un tube.
  • Page 89 Acides organiques volatils 101749 Test en tube Domaine de 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide acétique) mesure: 71 – 4401 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide butyrique) Vérifier le pH de Pipetter 0,50 ml de Ajouter 0,50 ml Chauffer le tube pendant Ajouter 1,0 ml de OA-2K...
  • Page 90 Acides organiques volatils 101809 Test Domaine de 50 – 3000 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide acétique) mesure: 71 – 4401 mg/l d’acide organique volatil (calculé comme acide butyrique) Vérifier le pH de Pipetter 0,75 ml de Ajouter 0,50 ml de OA-2 Ajouter 0,50 ml Chauffer le tube pendant l’échan tillon.
  • Page 91 Aluminium 100594 Test en tube Domaine de 0,02– 0,50 mg/l de Al mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 6,0 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Ajouter 0,25 ml de Al-2K l’échan tillon. Domaine tillon dans un tube à...
  • Page 92 Ammonium 114739 Test en tube Domaine de 0,010 – 2,000 mg/l de NH mesure: 0,01 – 2,58 mg/l de NH 0,010 – 2,000 mg/l de NH 0,01 – 2,43 mg/l de NH Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 93 Ammonium 114558 Test en tube Domaine de 0,20 – 8,00 mg/l de NH mesure: 0,26 – 10,30 mg/l de NH 0,20 – 8,00 mg/l de NH 0,24 – 9,73 mg/l de NH Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml d’échan- Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 94 Ammonium 114544 Test en tube Domaine de 0,5 – 16,0 mg/l de NH mesure: 0,6 – 20,6 mg/l de NH 0,5 – 16,0 mg/l de NH 0,6 – 19,5 mg/l de NH Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 0,50 ml ’échan- Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 95 Ammonium 114559 Test en tube Domaine de 4,0 – 80,0 mg/l de NH mesure: 5,2 – 103,0 mg/l de NH 4,0 – 80,0 mg/l de NH 4,9 – 97,3 mg/l de NH Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 0,10 ml ’échan - Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 96 100675 Composés organohalogénés adsorbables (x) Test en tube Domaine de mesure: 0,05 – 2,50 mg/l de AOX Préparation de la colonne d’adsorption: Mettre la colonne dans Faire couler à 3 reprises Faire couler à 3 reprises Boucher le bas de la un tube vide, placer 1 ml à...
  • Page 97 100675 Composés organohalogénés adsorbables (x) Test en tube Minéralisation: Mettre l’embout à la Ajouter 2 microcuillers Chauffer le tube Retirer le tube de Ajouter 5 gouttes patrie inférieure de la vertes arsées AOX-6, pendant 30 minutes thermoréacteur, le AOX-4, boucher avec colonne.
  • Page 98 Azote total 114537 Test en tube Domaine de 0,5 – 15,0 mg/l de N mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller Ajouter 6 gouttes de Chauffer le tube à essai Retirer le tube du tillon dans un tube vide bleue arasée de N-1K.
  • Page 99 Azote total 100613 Test en tube Domaine de 0,5 –15,0 mg/l de N mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 microcuiller Ajouter 6 gouttes de Chauffer le tube à essai Retirer le tube du tillon dans un tube vide bleue arasée de N-1K.
  • Page 100 Azote total 114763 Test en tube Domaine de 10 –150 mg/l de N mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 1,0 ml Ajouter 9,0 ml d’eau Ajouter 1 microcuiller Ajouter 6 gouttes de Chauffer le tube à essai d’échantillon dans un distillée (nous recom- bleue arasée de N-1K.
  • Page 101 Cadmium 114834 Test en tube Domaine de 0,025 – 1,000 mg/l de Cd mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 0,20 ml de Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un Cd-1K à...
  • Page 102 Calcium 100858 Test en tube Domaine de 10 – 250 mg/l de Ca mesure: 14 – 350 mg/l de CaO 25 – 624 mg/l de CaCO Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml d’échan- Ajouter 1,0 ml de Temps de réaction: Ajouter à...
  • Page 103 Capacité pour acides jusqu’à 101758 pH 4,3 (alcalinité totale) Test en tube Domaine de 0,40 – 8,00 mmol/l mesure: – 400 mg/l de CaCO Pipetter 4,0 ml de AC-1 Ajouter 1,0 ml d’échan- Ajouter 0,50 ml de AC-2 Placer le tube dans le dans un tube.
  • Page 104 Chlore 100595 Dosage du chlore libre Test en tube Domaine de 0,03– 6,00 mg/l de Cl mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Temps de réaction: l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un bleue arasée de Cl le tube pour dissoudre la...
  • Page 105 Chlore 100597 Dosage du chlore libre et du chlore total Test en tube Domaine de 0,03– 6,00 mg/l de Cl mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu’en Cl libre [Cl (f)], en Cl combiné [Cl (b)] et en Cl total [Cl (t)].
  • Page 106 100086/100087/ Chlore (avec réactifs liquides) 100088 Dosage du chlore libre et du chlore total Test en tube Domaine de 0,03– 6,00 mg/l de Cl mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu’en Cl libre [Cl (f)], en Cl combiné...
  • Page 107 Chlorures 114730 Test en tube Domaine de 5 –125 mg/l de Cl mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 0,50 ml de Ajouter 1,0 ml Placer le tube dans le l’échan tillon. Domaine Cl-1K dans un tube d’échan tillon à...
  • Page 108 Chlorures 101804 Test en tube Domaine de 0,5 –15,0 mg/l de Cl mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 10 ml Ajouter 0,25 ml de Temps de réaction: Placer le tube dans le l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un Cl-1K à...
  • Page 109 Chromates 114552 Dosage du chrome(VI) Test en tube Domaine de 0,05 – 2,00 mg/l de Cr mesure: 0,11– 4,46 mg/l de CrO Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Verser 6 gouttes de Agiter vigoureusement Ajouter 5,0 ml d’échan- Temps de réaction: l’échan tillon.
  • Page 110 Chromates 114552 Dosage du chrome total Test en tube = somme du chrome(VI) et du chrome(III) Domaine de 0,05 – 2,00 mg/l de Cr mesure: 0,11– 4,46 mg/l de CrO  Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu'en Cr total ( du Cr), en Cr(III) et en Cr(VI).
  • Page 111 Chrome dans les bains de galvanisation Coloration propre Domaine de mesure: 20 – 400 g/l de CrO Pipetter 5,0 ml Pipetter 4,0 ml Pipetter 5,0 ml de Ajouter 5,0 ml d’acide Placer le tube dans le d’échantillon dans un d’échantillon dilué dans l’échantillon dilué...
  • Page 112 114878 Carbon Organique Total Test en tube Domaine de mesure: 5,0 – 80,0 mg/l de COT Elimination du CIT ( Carbon Inorganique Total): Vérifier le pH de Introduire 25 ml Ajouter 3 gouttes de Vérifer le pH, Agiter 10 minutes. l’échan tillon.
  • Page 113 114879 Carbon Organique Total Test en tube Domaine de mesure: 50 – 800 mg/l de TOC Elimination du CIT ( Carbon Inorganique Total): Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml d’échan- Ajouter 2 gouttes de Vérifer le pH, Agiter 10 minutes. l’échan tillon.
  • Page 114 Cuivre 114553 Test en tube Domaine de 0,05 – 8,00 mg/l de Cu mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 5 gouttes de Temps de réaction: Placer le tube dans le l’échan tillon.
  • Page 115 Cuivre dans le bains de galvanisation Coloration propre Domaine de mesure: 10,0 – 50,0 g/l de Cu Pipetter 25 ml d’échan- Pipetter 5,0 ml de Ajouter 5,0 ml d’acide Placer le tube dans le tillon dans un ballon l’échantillon dilué à 1:4 sulfurique 40 %.
  • Page 116 Cyanures 102531 Dosage du cyanure libre Test en tube Domaine de 0,010 – 0,500 mg/l de CN mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l et en CN libre [CN(f)]. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Temps de réaction: l’échan tillon.
  • Page 117 Cyanures 114561 Dosage du cyanure libre Test en tube Domaine de 0,010 – 0,500 mg/l de CN mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l et en CN libre [CN(f)]. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Temps de réaction: l’échan tillon.
  • Page 118 Cyanures 114561 Dosage du cyanure facilement libérable Test en tube Domaine de 0,010 – 0,500 mg/l de CN mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu’en CN facilement libérable [CN(v)]. Vérifier le pH de Pipetter 10 ml d’échan- Ajouter 1 dose de Chauffer le tube à...
  • Page 119 100687 Demande biochimique en oxygène Test en tube Domaine de 0,5 – 3000 mg/l de DBO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Préparation et incubation : Mesure concentration de départ en oxygène = valeur mesurée 1 (échantillon à...
  • Page 120 114560 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 4,0 – 40,0 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 121 101796 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 5,0 – 80,0 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 122 114540 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 10 –150 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 123 114895 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 15 – 300 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 124 114690 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 50 – 500 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 125 114541 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 25 –1500 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 126 114691 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 300 – 3500 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 127 114555 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 500 –10000 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 128 101797 Demande chimique en oxygène Test en tube Domaine de 5000 –90 000 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. En agitant, mettre le Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 129 DCO (exempt de Hg) 109772 Test en tube Demande chimique en oxygène Domaine de 10 –150 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 130 DCO (exempt de Hg) 109773 Test en tube Demande chimique en oxygène Domaine de 100 –1500 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter prudemment Chauffer le tube à essai Retirer le tube du Au bout de 10 min env.
  • Page 131 117058 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Domaine de 5,0 –60,0 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Appauvrissement des chlorures: Donner un échantillon de Donner 20 ml d'eau Ajouter dans chacun Ajouter dans chacun des...
  • Page 132 117058 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Dosage: Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes En agitant, mettre le sédiment en suspension 5,0 ml d’échantillon 5,0 ml d’échantillon à...
  • Page 133 117059 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Domaine de 50 –3000 mg/l de DCO ou O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Appauvrissement des chlorures: Donner un échantillon de Donner 20 ml d'eau Ajouter dans chacun Ajouter dans chacun des...
  • Page 134 117059 Demande chimique en oxygène Test en tube pour l'eau de mer / des hautes teneurs en chlorures Dosage: Pipetter prudemment Pipetter prudemment Chauffer les deux tubes Retirer les deux tubes En agitant, mettre le sédiment en suspension 3,0 ml d’échantillon 3,0 ml d’échantillon à...
  • Page 135: Dureté Résiduelle

    Dureté résiduelle 114683 Test en tube Domaine de 0,50 – 5,00 mg/l de Ca Domaine de 0,70 – 7,00 mg/l de CaO mesure: 0,070 – 0,700 °d mesure: – 12,5 mg/l de CaCO 0,087 – 0,874 °e Indication du résultat également possible en mmol/l. 0,12 –...
  • Page 136: Dureté Totale

    Dureté totale 100961 Dosage de la dureté totale Test en tube Domaine de 5 – 215 mg/l de Ca Domaine de 7 – 301 mg/l de CaO mesure: 0,7 – 30,1 °d mesure: 12 – 537 mg/l de CaCO 0,9 – 37,6 °e Indication du résultat également possible 1,2 –...
  • Page 137 Dureté totale 100961 Différenciation entre la dureté Ca et la dureté Mg Test en tube Domaine de 0,12 – 5,36 mmol/l mesure: 0,7 – 30,1 °d 0,9 – 37,6 °e 1,2 – 53,7 °f Différenciation seulement possible si mmol/l. Si on souhaite une différenciation entre la dureté calciu et la dureté magnésium, avant la mesure régler le photo- mètre sur mesure différentielle (choisir «...
  • Page 138 114549 Test en tube Domaine de 0,05 – 4,00 mg/l de Fe mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement Temps de réaction: l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un bleue arasée de Fe-1K, le tube pour dissoudre la 3 minutes...
  • Page 139 114896 Dosage du fer(II) et du fer(III) Test en tube Domaine de 1,0 – 50,0 mg/l de Fe mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu’en Fe(II) et en Fe(III). Dosage du fer(II) Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml Temps de réaction: Placer le tube dans le l’échan tillon.
  • Page 140 Formaldéhyde 114500 Test en tube Domaine de 0,10 – 8,00 mg/l de HCHO mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Verser 1 microcuiller Agiter vigoureusement Ajouter 2,0 ml d’échan- Temps de réaction: l’échan tillon. Domaine verte arasée de le tube pour dissoudre la tillon à...
  • Page 141 Magnésium 100815 Test en tube Domaine de 5,0 – 75,0 mg/l de Mg mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml d’échan- Ajouter 1,0 ml de Temps de réaction: Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon.
  • Page 142 Manganèse 100816 Test en tube Domaine de 0,10 – 5,00 mg/l de Mn mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 7,0 ml Ajouter 2 gouttes de Temps de réaction: Ajouter 3 gouttes de l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un Mn-1K, fermer avec le 2 minutes...
  • Page 143 Nickel 114554 Test en tube Domaine de 0,10 – 6,00 mg/l de Ni mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Temps de réaction: Ajouter 2 gouttes de Ajouter 2 gouttes de l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un 1 minute Ni-1K, fermer avec le...
  • Page 144: Nickel Dans Les Bains De Galvanisation

    Nickel dans les bains de galvanisation Coloration propre Domaine de mesure: 10 – 120 g/l de Ni Pipetter 5,0 ml Ajouter 5,0 ml d’acide Placer le tube dans le d’échantillon dans un sulfurique 40 %. Fer- compartiment. tube vide (tubes vides, mer avec le bouchon Sélection ner la méthode art.
  • Page 145 Nitrates 114542 Test en tube Domaine de 0,5 – 18,0 mg/l de NO mesure: 2,2 – 79,7 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Verser 1 microcuiller Agiter vigoureusement Ajouter 1,5 ml d’échan- Temps de réaction: Placer le tube dans le jaune arasée de NO le tube pendant tillon à...
  • Page 146 Nitrates 114563 Test en tube Domaine de 0,5 – 25,0 mg/l de NO mesure: 2,2 – 110,7 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 1,0 ml Ajouter 1,0 ml de Temps de réaction: Placer le tube dans le d’échan tillon dans -1K à...
  • Page 147 Nitrates 114764 Test en tube Domaine de 1,0 – 50,0 mg/l de NO mesure: 4 – 221 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 0,50 ml Ajouter 1,0 ml de Temps de réaction: Placer le tube dans le d’échan tillon dans un -1K à...
  • Page 148 Nitrates 100614 Test en tube Domaine de 23 – 225 mg/l de NO mesure: 102 – 996 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 1,0 ml de Ajouter à la pipette Temps de réaction: Placer le tube dans le -1K dans un 0,10 ml d’échan tillon, 5 minutes,...
  • Page 149 Nitrites 114547 Test en tube Domaine de 0,010 – 0,700 mg/l de NO mesure: 0,03 – 2,30 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Agiter vigoureusement Temps de réaction: Placer le tube dans le l’échan tillon.
  • Page 150 Nitrites 100609 Test en tube Domaine de 1,0– 90,0 mg/l de NO mesure: 3 – 296 mg/l de NO Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Ajouter 2 microcuillers Ajouter 8,0 ml d’échan- Agiter vigoureusement Temps de réaction: l’échan tillon.
  • Page 151 Oxygène 114694 Test en tube Domaine de 0,5 –12,0 mg/l de O mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Remplir entièrement Placer le tube rempli Ajouter 1 perle de verre. Ajouter 5 gouttes de l’échan tillon. Domaine sans bulles d’air (!) un dans un support -1K.
  • Page 152 101744 Test en tube Domaine de mesure: pH 6,4 – 8,8 Pipetter 10 ml d’echan- Ajouter 4 gouttes de Placer le tube dans le tillon dans un tube. pH-1,fermer avec le compartiment, faire bouchon fileté et coïncider le trait du tube mélanger.
  • Page 153 Phosphates 100474 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 0,05 – 5,00 mg/l de PO mesure: 0,2 – 15,3 mg/l de PO 0,11 – 11,46 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Agiter vigoureusement Pipetter 5,0 ml Ajouter 5 gouttes de...
  • Page 154 Phosphates 114543 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 0,05 – 5,00 mg/l de PO mesure: 0,2 – 15,3 mg/l de PO 0,11 – 11,46 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Agiter vigoureusement Pipetter 5,0 ml Ajouter 5 gouttes de...
  • Page 155 Phosphates 114543 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de 0,05 – 5,00 mg/l de PO mesure: 0,2 – 15,3 mg/l de PO 0,11 – 11,46 mg/l de P  Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu'en P total ( P) et en P org* [P(o)].
  • Page 156 Phosphates 100475 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 0,5 – 25,0 mg/l de PO mesure: 1,5 – 76,7 mg/l de PO 1,1 – 57,3 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml Ajouter 5 gouttes de Ajouter 1 dose de P-2K...
  • Page 157 Phosphates 114729 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 0,5 – 25,0 mg/l de PO mesure: 1,5 – 76,7 mg/l de PO 1,1 – 57,3 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml Ajouter 5 gouttes de Ajouter 1 dose de P-3K...
  • Page 158 Phosphates 114729 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de 0,5 – 25,0 mg/l de PO mesure: 1,5 – 76,7 mg/l de PO 1,1 – 57,3 mg/l de P  Indication du résultat également possible en mmol/l ainsi qu'en P total ( P) et en P org* [P(o)].
  • Page 159 Phosphates 100616 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 3,0 – 100,0 mg/l de PO mesure: – 307 mg/l de PO – 229 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 0,20 ml Ajouter 5 gouttes de Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 160 Phosphates 100673 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 3,0 – 100,0 mg/l de PO mesure: – 307 mg/l de PO – 229 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 0,20 ml Ajouter 5 gouttes de Ajouter 1 dose de Agiter vigoureusement...
  • Page 161 Phosphates 100673 Dosage du phosphore total Test en tube = somme des orthophosphates, des polyphosphates et des organophosphates Domaine de 3,0 – 100,0 mg/l de PO mesure: – 307 mg/l de PO – 229 mg/l de P  Indication du résultat également possible en mmol/l, en P total ( P) et en P org* [P(o)].
  • Page 162 Phosphates 114546 Dosage des orthophosphates Test en tube Domaine de 0,5 – 25,0 mg/l de PO mesure: 1,5 – 76,7 mg/l de PO 1,1 – 57,3 mg/l de P Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Placer le tube dans le l’échantillon.
  • Page 163 Plomb 114833 Test en tube Domaine de 0,10 – 5,00 mg/l Pb mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Dureté totale 0 –10 °d Mesurer la dureté totale Vérifier le pH de Verser 5 gouttes de Ajouter 5,0 ml d’échan- Placer le tube dans le de l’échantillon.
  • Page 164 Potassium 114562 Test en tube Domaine de 5,0 – 50,0 mg/l de K mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 2,0 ml Vérifier le pH. Domaine Ajouter 6 gouttes de analyser troubles.
  • Page 165 Potassium 100615 Test en tube Domaine de 30 – 300 mg/l de K mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 0,50 ml Vérifier le pH. Domaine Ajouter 6 gouttes de analyser troubles.
  • Page 166 Sodium 100885 dans le solutions nutritives Test en tube Domaine de 10 – 300 mg/l de Na mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Pipetter 0,50 ml de Ajouter 0,50 ml d’échan- Temps de réaction: Placer le tube dans le Na-1K dans un tube tillon à...
  • Page 167 Substances solides en suspension Domaine de mesure: 50 – 750 mg/l de substance solide Homogénéiser pendant Transvaser la solution Placer le tube dans le 2 minutes 500 ml dans le tube. compartiment. d’échantillon dans un Sélectionner la méthode mélangeur à haute nº...
  • Page 168 Sulfates 102532 Test en tube Domaine de 1,0 – 50,0 mg/l de SO mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 10 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement analyser troubles. l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un verte arasée de SO -1K,...
  • Page 169 Sulfates 114548 Test en tube Domaine de 5 – 250 mg/l de SO mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 5,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement analyser troubles. l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un verte arasée de SO -1K,...
  • Page 170 Sulfates 100617 Test en tube Domaine de mesure: 50 – 500 mg/l de SO Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 2,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement analyser troubles. l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un verte arasée de SO -1K,...
  • Page 171 Sulfates 114564 Test en tube Domaine de mesure: 100 –1000 mg/l de SO Indication du résultat également possible en mmol/l. Filtrer les solutions à Vérifier le pH de Pipetter 1,0 ml Ajouter 1 microcuiller Agiter vigoureusement analyser troubles. l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un verte arasée de SO -1K,...
  • Page 172: Tensio-Actifs (Non Ioniques)

    Tensio-actifs (non ioniques) 101787 Test en tube Domaine de 0,10 – 7,50 mg/l de tensio-acifs (non ioniques) ® mesure: (calculé comme Triton X-100) Vérifier le pH de Pipetter 4,0 ml Agitervigoreusement Temps de réaction: Agiter le tube avant l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un le tube pendant 1 mi- 2 minutes...
  • Page 173 Zinc 100861 Test en tube Domaine de 0,025 – 1,000 mg/l de Zn mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Pipetter 10 ml Ajouter 1 microcuiller Pipetter 0,50 ml de Ajouter 2,0 ml de l’échan tillon. Domaine d’échantillon dans un grise arasée de Zn-1K Zn-2K dans le tube à...
  • Page 174 Zinc 114566 Test en tube Domaine de 0,20 – 5,00 mg/l de Zn mesure: Indication du résultat également possible en mmol/l. Vérifier le pH de Ajouter 5 gouttes de Ajouter 0,50 ml d’échan- Ajouter 5 gouttes de Temps de réaction: l’échan tillon.
  • Page 175 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Conformité des tests pour l’analyse de l’eau de mer et limites de tolérance pour les sels neutres Test Art. Utilisable en Seuil de tolérance des sels en % (TU = test en tube) eau de mer NaCl NaNO Acides organiques volatils, TU 101763...
  • Page 176 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Conformité des tests pour l’analyse de l’eau de mer et limites de tolérance pour les sels neutres Test Art. Utilisable en Seuil de tolérance des sels en % (TU = test en tube) eau de mer NaCl NaNO Phosphates, TU...
  • Page 177: Combicheck Et Solutions Étalon

    Spectroquant ® photomètre NOVA 30 ® Spectroquant CombiCheck et solutions étalon Test, Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon diluée et Solution étalon art. (TU = test en tube) comme art. valeur tolérance prête à l’emploi, CRM prête à ’emploi, ou méthode théorique de travail...
  • Page 178 Spectroquant ® photomètres NOVA 60/400 et photomètres Pharo ® Spectroquant CombiCheck et solutions étalon Test, Evaluation CombiCheck, Intervalle de confiance Solution étalon diluée et Solution étalon art. (TU = test en tube) comme art. valeur tolérance prête à l’emploi, CRM prête à...
  • Page 179: Instructions Pour La Préparation De Solutions Étalon

    Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon d’acides organiques volatils Réactifs nécessaires: 1.06268.0250 Sodium acétate anhydre pour Préparation d’une solution étalon: analyses Dissoudre 2,05 g d’acétate de sodium anhydre pour analyses dans de ®...
  • Page 180: Solution Étalon De Capacité Pour Acides

    Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de capacité pour acides Réactifs nécessaires: 1.09141.1000 Sodium hy- droxyde en solu- Préparation d’une solution étalon: tion 0,1 mol/l On utilise de l’hydroxyde de sodium en solution 0,1 mol/l (correspond à ®...
  • Page 181: Solution Étalon De Chlore Libre Selon Din Iso 7393

    Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de chlore libre selon DIN ISO 7393 Réactifs nécessaires: 1.02404.0100 Potassium iodate, subs- Préparation d’une solution mère de KlO tance étalon Dissoudre 1,006 g de KlO dans 250 ml d’eau distillée dans un ballon jaugé...
  • Page 182 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de chlore libre Réactifs nécessaires: 1.00316.1000 Acide chlorhy- drique 25 % pour Préparation d’une solution mère: analyses Préparer une dilution de 1:10 en utilisant du sodium hypochlorite en so- ®...
  • Page 183 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de DCO Réactifs nécessaires: 1.02400.0080 Potassium hy- drogénophtalate Préparation d’une solution étalon: pour analyses, Dissoudre 0,850 g de potassium hydro génophtalate pour analyses dans substance étalon de l’eau distillée dans un ballon jaugé...
  • Page 184 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de dureté totale Réactifs nécessaires: 1.02121.0500 Calcium nitrate tétrahydraté pour Préparation d’une solution étalon: analyses Dissoudre 2,946 g de nitrate de calcium tétrahydraté pour analyses dans ®...
  • Page 185 Spectroquant ® photomètre NOVA 30 Instructions pour la préparation de solutions étalon Solution étalon de magnésium Réactifs nécessaires: 1.05853.0500 Magnésium nitrate hexa- Préparation d’une solution étalon: hydraté pour Dissoudre 1,055 g de nitrate de magnésium hexahydraté pour analyses analyses dans de l’eau distillée dans un ballon jaugé de 100 ml dont la confirmité ®...
  • Page 186 Merck KGaA, 64271 Darmstadt, Germany, Tel. +49(0)6151 72-2440 www.analytical-test-kits.com EMD Millipore Corporation, 290 Concord Road, Billerica, MA 01821, USA, Tel. +1-978-715-4321...

Table des Matières