Page 2
TR 420 Actualité lors de L'avance technique et le haut niveau de qualité l'impression de nos appareils sont garantis par des perfec- tionnements constants. Il peut éventuellement en résulter des différences entre ce mode d'emploi et votre appareil. Nous ne pouvons pas non plus totalement exclure les erreurs.
TR 420 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble ....... 5 1.1 Composants du thermoréacteur ....6 Sécurité ........... 7 2.1 Informations relatives à la sécurité ....7 2.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploi .......7 2.1.2 Signalisation de sécurité sur l'appareil ..7 2.1.3 Autres documents contenant des informations relatives à...
Page 4
Sommaire TR 420 Utilisation ........18 5.1 Insertion et enlèvement des cuves de réaction ..........18 5.2 Démarrage du programme de température .. 18 5.3 Arrêt du programme de température ... 21 5.4 Programme d'essai de température ..... 22 5.4.1 Démarrage du programme d'essai de température ........
TR 420 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le thermoréacteur TR 420 est un thermostat sec de laboratoire. Il facilite et garantit la minéralisation avec cuves de réaction. 8 programmes de température sont programmés de manière fixe. • 1 : 148 °C pour 120 minutes •...
TR 420 Sécurité Sécurité Informations relatives à la sécurité 2.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et familiarisez-vous avec l'appareil avant de mettre l'appareil en marche ou de travailler avec l'appareil.
Sécurité TR 420 Utilisation sûre 2.2.1 Utilisation conforme L'utilisation conforme consiste exclusivement dans l'exécution de réactions à des fins de détermination photométrique au moyen de kits de réactifs dans des cuves rondes de 16 ± 0,2 mm de diamètre. L'utilisa- tion conforme consiste exclusivement dans une utilisa- tion conforme aux instructions et aux spécifications techniques de ce mode d'emploi (cf.
TR 420 Sécurité 2.2.3 Utilisation non autorisée Ne pas utiliser l'appareil lorsque : • l'appareil présente un dommage visible (p. ex. après un transport) • l'appareil a été stocké pendant un temps relative- ment long dans des conditions inappropriées (condi- tions de stockage, cf.
Mise en service TR 420 Mise en service Consignes générales de manipulation Préserver systématiquement l'appareil des conditions susceptibles d'attaquer les composants mécaniques et électroniques. Respecter en particulier les points suivants : • La température et l'humidité de l'air lors de l'utilisa- tion et du stockage doivent se situer dans les limites indiquées au §...
TR 420 Mise en service INFORMATION Conserver impérativement l'emballage original avec les éléments d'emballage internes afin de protéger l'appa- reil des chocs de manière optimale en cas de transport éventuel. L'emballage original est également la condi- tion à remplir pour le transport de retour correct en cas de réparation.
Page 12
Mise en service TR 420 Tourner le porte-fusibles de sorte que la flèche du boîtier soit dirigée vers la tension d'alimenta- tion (115 ou 230 V). Insérer complètement le porte-fusibles. Brancher le câble d'alimentation Connexion pour sonde de mesure de la tempé- rature ou ordinateur Connexion pour câble d'alimentation Porte-fusibles...
Page 13
TR 420 Mise en service Brancher le câble d'alimentation sur la connexion 2 du thermoréacteur. Brancher le câble d'alimentation sur une prise facilement accessible. Le thermoréacteur se trouve alors dans le mode de fonctionnement veille. Le visuel affiche la désignation de l'appareil. Le thermoréacteur est prêt à...
Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil TR 420 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil Dans ce paragraphe, vous trouverez des informations fondamentales pour l'utilisation de l'appareil. Eléments de commande et d'affichage Les six touches du clavier (cf. § 4.1.1) vous per- mettent de commander le thermoréacteur.
TR 420 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil 4.1.1 Touches Enter Touche Signification Bouton marche/arrêt • Sélectionner ou confirmer la sélection Enter • Lancer la minuterie de temps de réac- tion (programme de température actif). Tout en maintenant enfoncée la touche Enter , appuyer sur la touche Enter...
Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil TR 420 4.1.2 Visuel Exemple : Sélection de programme 23°C 23°C 1:148°C 2:00 Température dans le bloc thermique Numéro du programme de température Température réglée Temps de réaction en heures et en minutes 4.1.3 Voyants lumineux (DEL) Les voyants lumineux au-dessus du tableau de com- mande correspondent au bloc thermique et indiquent l'état de fonctionnement actuel.
TR 420 Principes fondamentaux pour l'utilisation de l'appareil Etats de fonctionnement Le thermoréacteur possède trois états de fonctionne- ment: • Veille (standby) Le visuel affiche le modèle et le numéro de version du thermoréacteur. Appuyer sur les touches pour accéder au Enter menu SETUP.
Utilisation TR 420 Utilisation Insertion et enlèvement des cuves de réaction AVERTISSEMENT Porter des lunettes de protection et un vêtement de protection à manches longues pour se proté- ger des éventuelles projections de liquides brû- lants et corrosifs. Lors de la manipulation de tests en tube, tenir compte des fiches de don- nées de sécurité...
Page 19
TR 420 Utilisation Appuyer sur pour sélectionner un pro- gramme de température. Vous avez le choix entre 8 programmes de tem- pérature prédéfinis, jusqu'à 8 programmes de température créés par l'utilisateur et un pro- gramme d'essai de température (cf. § 5.5.1). 23°C 23°C 4:120°C 2:00...
Page 20
Utilisation TR 420 Appuyer sur pour démarrer la minuterie de Enter temps de réaction. Le S précédant le temps de réaction disparaît. La température de réaction est maintenue constante pendant le temps de réaction. Les voyants lumineux du bloc thermique s'allument en rouge. Après expiration du temps de réaction, les voyants lumineux clignotent en rouge.
TR 420 Utilisation Arrêt du programme de température Il est possible d'interrompre des programmes en cours à tout moment. Appuyer sur pour interrompre le pro- gramme de température en cours. Les voyants lumineux du bloc thermique cli- gnotent en rouge/vert. Au visuel s'affiche l'interrogation de sécurité...
Utilisation TR 420 Programme d'essai de température Le programme d'essai de température permet de véri- fier le respect de la température et du temps de chauffe d'un bloc thermique au moyen de la sonde externe de mesure de la température, art. 171203 (cf. §...
Page 23
TR 420 Utilisation Appuyer sur pour démarrer le programme Enter d'essai de température T. La première ligne du visuel affiche le temps de mesure de consigne et la température du bloc thermique, tan- dis que la deuxième ligne affiche la température de la sonde externe de mesure de la température.
Utilisation TR 420 5.4.2 Sortie du protocole d'essai sur un ordinateur Pour la transmission du protocole d'essai de tempéra- ture à un ordinateur, un câble d'ordinateur est requis (cf. § 9 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES / OPTIONS). Côté ordinateur, il est possible de recevoir le protocole d'essai au moyen d'un programme terminal.
TR 420 Utilisation Occupation des 1 Ref contacts 2 TxD • Relier le thermoréacteur à l'ordinateur. (Câble, cf. § 9 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES / OPTIONS). Pour ce faire : Brancher la fiche de référence (non repérée) dans la prise (1) "Ref". •...
Page 26
Utilisation TR 420 Commuter sur le mode de fonctionnement veille (standby). Tout en maintenant enfoncée la touche Enter appuyer sur pour accéder au menu SETUP. Le visuel affiche SETUP et un paramètre modi- fiable dans la deuxième ligne. Appuyer sur pour sélectionner un pro- gramme de température numéro 9 à...
TR 420 Utilisation 5.5.2 Réglage du contraste d'affichage Le contraste d'affichage peut être réglé en 10 degrés. Commuter sur le mode de fonctionnement veille (standby). Tout en maintenant enfoncée la touche Enter appuyer sur pour accéder au menu SETUP. Le visuel affiche SETUP et un paramètre modi- fiable dans la deuxième ligne.
Utilisation TR 420 5.5.3 Réglage de la minuterie de temps de réaction Après le démarrage du programme de température, le bloc thermique commence par la phase de chauffage. Selon le réglage, la minuterie de temps de réaction démarre automatiquement quand la température de réaction est atteinte ou bien seulement après confir- mation par une pression de touche.
TR 420 Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance, nettoyage, élimination Maintenance Le thermoréacteur TR 420 n'exige aucun entretien. Contrôler à intervalles réguliers les fentes de ventila- tion au dos de l'appareil. Éliminer les poussières amassées dans les fentes, par exemple avec un aspirateur. Ne pas utiliser d'air com- primé...
Maintenance, nettoyage, élimination TR 420 Nettoyer le boîtier Essuyer le thermoréacteur avec un chiffon humide. INFORMATION Le boîtier est en matière synthétique. Aussi faut-il évi- ter le contact avec l'acétone et les détergents conte- nant des solvants. Essuyer immédiatement les écla- boussures.
TR 420 Maintenance, nettoyage, élimination Éteindre le thermoréacteur et débrancher la fiche du secteur. Laisser le thermoréacteur refroidir. Dévisser la plaque de recouvrement des blocs thermiques. Enlever tous les éclats de verre éventuels avec une pince. Nettoyer la plaque de recouvrement, les sur- faces du bloc et les alésages avec un chiffon humide.
Que faire, si... TR 420 Que faire, si... Pas d'affichage Cause Remède Alimentation électrique - Vérifier le câble d'ali- interrompue mentation et les connexions - Changer les fusibles - Faire réparer par le service après-vente Le visuel affiche Cause Remède des tirets au lieu de En cas de programme - Brancher la sonde de...
TR 420 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type de réacteur Thermostat sec avec cou- vercle de sécurité Logements de cuve 2 x 12 logements de cuve pour cuves de réaction de 16 ± 0,2 mm de diamètre Réglage du temps de 20 min, 30 min, 60 min, réaction 120 min...
Caractéristiques techniques TR 420 Sortie Interface unidirectionnelle RS232 avec 2 prises banane pour : • sonde externe de mesure de la température • ordinateur Alimentation 115/230 VAC 50/60 Hz, tolérance de tension admissible : ±15 % Puissance absorbée maxi- male : 560 W Fusibles : 2 x 6,3 AT Classe de protection I selon DIN VDE 0700...
TR 420 Pièces de rechange et accessoires / options Pièces de rechange et accessoires / options Pièces de rechange Désignation Accessoires REP3-3000 1005 Kit de fusibles originals (2 fusibles; 6,3 A) certifié UL REP3-3000 1006 Câble d'alimentation original type UE REP3-3000 1007 Câble d'alimentation original type UK...
Index TR 420 Index Composants du thermoréacteur ..6 Recherche d'erreur ...... 32 Réglage du contraste d'affichage ... 27 Eléments de commande et d'affichage ......14 Sécurité ........7 Etats de fonctionnement....17 Sélection de programme ....17 Sortie de données sur un ordinateur ......
Page 40
Sigma-Aldrich Canada Co. or Millipore (Canada) Ltd. , 2149 Winston Park, Dr. Oakville, Ontario, L6H 6J8 Le M multicolore, Supelco et Spectroquant sont des marques de Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne, ou d'une société affiliée. Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Des informations détaillées sur les marques sont disponibles via des ressources accessibles au public.