Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use, Care and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
Wall Range Hoods
Models
SUM1 – SUM6
*** BEFORE INSTALLATION ***
ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED DURING SHIPPING
*** AVANT DE L'UTILISATION ***
VÉRIFIEZ QUE L'APPAREIL N'A SUBI AUCUN DOMMAGE VISIBLE OU CACHÉ PENDANT LE TRANSPORT
*** ANTES DE LA INSTALACIÓN ***
ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO NO HAYA SUFRIDO DAÑOS VISIBLES O NO VISIBLES DURANTE EL
TRANSPORTE
*** SHIPPING DAMAGE ***
MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT
*** TOUT DOMMAGE CAUSÉ PENDANT LE TRANSPORT ***
DOIT ÊTRE COMMUNIQUÉ DANS LES 5 JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION DE L'APPAREIL
*** CUALQUIER DAÑO DEBIDO AL TRANSPORTE ***
TIENE QUE SER NOTIFICADO A MÁS TARDAR 5 DÍAS DESPUÉS DE HABER RECIBIDO EL PRODUCTO
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANTE: LEER Y GUARDAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica SUM1

  • Page 1 Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento Wall Range Hoods Models SUM1 – SUM6 *** BEFORE INSTALLATION *** ENSURE THERE IS NO VISIBLE OR HIDDEN DAMAGE SUSTAINED DURING SHIPPING *** AVANT DE L’UTILISATION *** VÉRIFIEZ QUE L’APPAREIL N'A SUBI AUCUN DOMMAGE VISIBLE OU CACHÉ PENDANT LE TRANSPORT *** ANTES DE LA INSTALACIÓN ***...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, GREASE FIRE: OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave surface units unattended at high settings. ■ Use this unit only in the manner intended by the Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may manufacturer.
  • Page 4 WARNING Thank you for purchasing a Elica Range Hood. Please read all the instructions in this manual before installing the appliance. Save these instructions for future reference. Only use this appliance as an exhaust ventilation system for the removal of cooking vapors.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Warnings Useful warnings Warnings SUM1 Types of installation Installation of the appliance Connection of the pipes Electrical connection of the hood SEM1 SUM6 Warning Installation Connection of the pipes Electrical connection to the hood Installation of the external carter...
  • Page 6: Warnings

    It is important to avoid changes in the diameter (we recommend a diameter of 150mm). Read carefully the manual of instructions and installation of the unit. Elica will not be responsible for problems of capacity and/ or noise level due to the missed respect of the warnings included in the manual of instructions.
  • Page 7: Sum1

    SUM1 The appliance is designed to exhaust fumes and odours very silently and in the best way. It must be installed in the house and connected to the cooker:hood, which is in the kitchen fig.1. Types of installation: to make the installation easy, the appliance can be fixed on the wall, on the ceiling or on the floor in a horizontal position fig.2 or vertically fig.
  • Page 8: Installation Of The Appliance

    Installation of the appliance: after deciding the position and the type of installation, insert the anti:vibration rubber caps in the holes of the brackets supplied fig. 5C. The rubber caps must be put on the sides which are in contact with the wall. Put the brackets (fig.
  • Page 9: Sum6

    SUM6 Warning! The remote fitted exhausting group (external motor) is built in class I plate, therefore it needs the earth connection. The appliance was designed to exhaust odors and vapors in the best way. The ap­pliance is to be installed on the outside wall of the house and connected to the cooker:hood which is in the kitchen (fig.
  • Page 10: Connection Of The Pipes

    Before leaning the appliance against the wall, please remove the stainless steel carter using the 8 perimetrical screws (fig. 3), then insert the supply cord in the plastic pipe. Fix the appliance without the stain­less steel external body, which was previously removed from the motor block, by matching the holes of the motor block with the holes on the wall.
  • Page 11: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 13: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER INSTRUCTIONS SUIVANTES : Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à ■...
  • Page 14: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté une hotte Elica. Veuillez respecter attentivement toutes les instructions indiquées dans cette notice avant de procéder avec l’installation de la hotte. Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur. Utilisez cet appareil exclusivement comme un système d’aspiration pour l’élimination de la vapeur se formant lors de la cuisson.
  • Page 15 INDEX Avertissements Avertissements utiles Avertissements SUM1 Modes d’installation Installation de l’appareil Montage des tuyaux Branchement électrique SEM1 à la hotte SUM6 Avertissements Installation Montage des tuyaux Branchement électrique à la hotte Installation du carter externe GARANTIE...
  • Page 16: Avertissements Utiles

    : Il est important d’éviter de changer le diamètre (nous conseillons un diamètre de 150mm). : Lisez attentivement le manuel d’utilisation et d’installation de l’appareil. : Elica décline toute responsabilité en cas de problèmes de portée et/ou de bruit si les indications indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
  • Page 17: Sum1

    SUM1 L’appareil a été conçu pour aspirer les vapeurs et les odeurs de façon optimale et extrêmement silencieuse. L’appareil doit être installé dans l’habitation et relié à la hotte située dans la cuisine, Fig.1. Modes d’installation : Pour faciliter les opérations d’installation, fixez l’appareil à la paroi, au plafond ou sur le sol en Modes d’installation :...
  • Page 18: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil : Installation de l’appareil : Après avoir établie la position et le mode de fixation, insérez les bouchons en Installation de l’appareil : Installation de l’appareil : caoutchouc anti-vibration dans les trous des étriers fournis (Fig.5C). Insérez les bouchons en caoutchouc sur les côtés en contact avec la paroi. Placez les étriers (Fig.5) sur le groupe d’aspiration extérieur en faisant coïncider les trous de ce dernier avec ceux des étriers.
  • Page 19: Sum6

    SUM6 Avertissements ! Le groupe d’aspiration extérieur (moteur extérieur) est en classe I et par conséquent nécessite d’une mise à la terre. L’appareil a été conçu pour aspirer les vapeurs et les odeurs de façon optimale et extrêmement silencieuse. L’appareil doit être installé dans l’habitation et relié à la hotte située dans la cuisine (Fig.1) Installation : L’installation de l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 20: Branchement Électrique À La Hotte

    Avant de placer l’appareil sur la paroi, enlevez le carter en acier en dévissant les 8 vis périmétrales (Fig.3). Puis insérez le câble d’alimentation dans le tuyau en plastique. Fixez l’appareil sans son carter en acier, préalablement enlevé du bloc moteur, en faisant coïncider les trous du bloc moteur avec ceux de la paroi.
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE LA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, GRASA SE INCENDIEEN LA PARTE SUPERIOR DE LA DESCARGAS ELÉCTRICAS LESIONES CAMPANA : PERSONALES : No deje nunca sin vigilancia la encimera a ■...
  • Page 24 ADVERTENCIAS Gracias por haber comprado una campana Elica. Leer atentamente todas las instrucciones de este manual antes de proceder con la instalación de la campana. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Utilizar este aparato exclusivamente como un sistema de aspiración para la eliminación de los vapores generados durante la cocción.
  • Page 25 ÍNDICE Advertencias Advertencias Útiles Advertencias SUM1 Tipos de instalación Instalación del aparato Conexión de los tubos Conexión eléctrica SEM1 a la campana SUM6 Advertencias Instalación Conexión de los tubos Conexión eléctrica a la campana Instalación del carter exterior GARANTÍA...
  • Page 26: Advertencias

    : Leer atentamente el manual de instrucciones y de instalación del aparato . : Elica no se harà cargo de problemas de eficacia de aspiración y / o de ruido debido al incumplimiento de las indicaciones referidas en el manual de instrucciones.
  • Page 27: Sum1

    SUM1 El aparato está diseñado para aspirar óptimamente los vapores y los olores sin que se sientan ruidos. El aparato tendrá que instalarse dentro de la habitación conectándolo a la campana que se encuentra en la cocina, fig.1 Tipos de instalación: : : : para facilitar las operaciones de instalación, el aparato se puede fijar a una pared, al techo o en el suelo en posición horizontal (fig.2) o vertical (Fig.
  • Page 28: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato: una vez estblecida la ubicación y el modo de fijación, hay que introducir la goma anti:vibración en los orificios de los soportes ya suministrados, Fig. 5C . Las gomitas tienen que colocarse en la superficie lateral que va a estar en contacto con la pared. Colocar los soportes (Fig.
  • Page 29: Sum6

    SUM6 ¡Advertencia! El grupo de aspiración exterior (motor externo) está en clase I, por lo tanto necesita de una conexión a tierra. El aparato está diseñado para aspirar óptimamente los vapores y los olores sin que se sientan ruidos. El aparato tendrá que instalarse dentro de la habitación conectándolo a la campana que se encuentra en la cocina, fig.1 Instalación: La instalación tiene que realizarse por técnicos calificados.
  • Page 30: Conexión De Los Tubos

    Antes de apoyar el aparato en la pared, saque el cárter de acero mediante la eliminación de los 8 tornillos perimetrales (Fig. 3), Después, conecte el cable de alimentación en el tubo de plástico. Fijar el aparto sin el cárter estético de acero, retirado previamente del bloque motor, haciendo coincidir los orificios del mismo bloque motor con los orificios en la pared.
  • Page 31: Garantía

    PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
  • Page 32 LIB0116552 Ed.11/15...

Ce manuel est également adapté pour:

Sum6

Table des Matières