Page 1
AQUACARE Kullanım Kılavuzu User Manual Bedienungsanleitung Guide Utilisateur Manuale di istruzuioni Gebruiksaanwijzing...
Page 2
Sayın Müşterilerimiz, Aquacare Klozet satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu klozet taharetlenme fonksiyonuna sahip bir asma klozettir. Aquacare Avrupa ve küresel güvenlik standartlarına göre üretilmiş ve geliştirilmiştir. Bununla birlikte, doğru kullanımını ve kişisel güvenliğinizi garanti etmek için ürünü kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okumanızı rica ediyoruz.
Page 3
İçindekiler Ürüne Genel Bakış Uyarılar Ürünün Özellikleri Temizlik - Bakım Sorun Giderme Ürün Spesifikasyonları Garanti Şartları Garanti Kapsamı Dışında Kalana Hususlar...
Page 4
1. Aquacare, Vitra'nın en güvenilir taharetli klozet çözümüdür. Taharet fonksiyonu kullanıcının klozetten kalkmadan suyla temizlenmesini sağlar. Temizlik en üst düzeyde hissedilir. 2. Aquacare ayrıca tesisattaki içme suyunun kirlenmesini önler. Bunun için Avrupa çapında tanınan güvenlik standartlarına sahiptir. 3. Aquacare taharet tertibatının görünümü, bu tertibata sahip olmayan klozetlerle neredeyse aynıdır.
Page 5
WRMG tarafından yapılan su sertliği seviyeleri aşağıdaki gibidir: Ürünün Özellikleri Aquacare, alt yıkama(taharet) özelliği olan bir klozettir. Yıkama suyu, bir ara muslukla klozete verilir ve klozet rozeti üzerinde bulunan delikten çıkar. Su çıkış açısı, çıkış ucunun döndürülmesiyle ayarlanabilir.
Page 6
Filtrenin temizlenmesi Ters akış önleme sisteminin temizlenmesi Aquacare koruma kapağı dış yüzeyleri yumuşak bir fırça ve sabunlu suyla temizlenebilir. Temizlikten sonra kapakların üzerindeki suyun kurulanması durumunda su lekelerinin oluşması da engellenir. Yoğun asit içerikli sıvılar, tuz ruhu ve toz temizleyiciler, çamaşır suyu, içeriğinde sülfürik asit, nitrik asit, hidroklorik asit ve diğer asitler ile klor bazlı...
Page 7
çekilir ve çıkartılır. Kartuş su yardımıyla temizlenir. Kartuşun içinde bulunan parçaların sökülmesi enjektörün çalışmamasına neden olur, sökülmemelidir. Temizlenen kartuş enjektörün içine geçirilir ve saat yönünde döndürülerek yerine takılması sağlanır. Enjektör klozete doğru bastırılarak yerine oturtulur. Aquacare koruma kapakları da kullanma kılavuzunda anlatıldığı gibi yerine takılır. yardımıyla tırnaklarından çekilir.
Page 8
Herhangi bir sebeple kartuş tamamen kullanılmaz durumda ise Vitra tarafından satılan kartuş yedek parçasını kullanarak kartuşu değiştiriniz. Aquacare platformu içinde bulunan su tahliye kanalı normal kullanım koşullarında herhangi bir temizliğe ihtiyaç duymaz. Temizlenmek istenirse Aquacare koruma kapakları sökülüp suyla temizliği sağlanabilir.
Page 10
Sorun Giderme Ürün Spesifikasyonları Bu klozet taharetlenme fonksiyonuna sahip bir asma klozettir. Klozet ve taharetlenme tesisatının tamamı EN1717 standartlarına uygundur. Buna göre DVGW W540 sertifikasına sahiptir. Taharet fonksiyonu debisi 2 litre/dakika olarak sınırlandırılmıştır. Ürün teknik özellikleri: DVGW Çalışma basıncı aralığı: 1-10 bar CERT Çalışma su sıcaklığı...
Page 11
Garanti Şartları • M alın bütün parçaları dâhil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır. • M alın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
Page 12
Dear Our Customers, We thank you for your purchasing Aquacare Toilet Bowl. This toilet bowl is a wall hung toilet bowl that has the cleanse function. Aquacare has been produced and developed in accordance with the European and global safety standards. In addition to this, we kindly request you to carefully read this manual before starting to use the product in order to guarantee its proper use and your personal safety.
Cleaning is felt at the maximum level. 2. Aquacare also prevents the pollution of the drinking water in the installation. For this, it has safety standards that are recognized throughout Europe.
The water hardness levels determined by WRMG are as follows: Properties of the Product Aquacare is a toilet bowl which has the lower washing (cleanse) function. The washing water is supplied to the toilet bowl through an angle valve and comes out of the hole on the toilet rosette.
Page 16
Cleaning of the reverse flow prevention system The outer surfaces of Aquacare protection cover can be cleaned with a soft brush and soapy water. In the case that the water on the covers is dried after the cleaning, also the occurrence of the water stains is prevented.
Page 17
The cleaned cartridge is inserted into the injector and fitted into its place by turning it clockwise. The injector is made fit into its place by pressing it towards to the toilet bowl. Aquacare protection covers are also fit into their places as described in the user manual. ed from its nails The rear cover is taken driver.
Page 18
If the cartridge is in completely unusable condition for any reason, replace the cartridge by using the cartridge spare part sold by Vitra. The water discharge canal inside Aquacare platform does not require any cleaning under the normal usage conditions. If it is required to be cleaned, its cleaning with water can be ensured by removing Aquacare protection covers.
Troubleshooting Product Specifications This toilet bowl is a wall hung toilet bowl that has the cleanse function. The toilet bowl and the entire cleanse installation comply with the standards EN1717. Accordingly, they have the certificate DVGW W540. The flow rate of the cleanse function is limited as 2 liters/minute. Technical characteristics of the product: Operating pressure range: 1-10 bar DVGW...
Page 21
Liebe Kunden, Vielen Dank, dass Sie sich für das AquacareWand-WC mit Bidetfunktion und integriertem Rückflussverhinderer entschieden haben. Aquacare wurde gemäß europäischen und globalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Dieses Benutzerhandbuch hilft Ihnen bei der sachgemäßen Benutzung des Produkts weiter und klärt offene Fragen. Um eine sachgemäße Verwendung und Körperhygiene zu gewährleisten, bitten wir Sie, dieses...
Verunreinigung von Leitungswasser gemäß EN1717 Trinkwasserschutzverordnung. Ein zusätzlicher Einbau des Rückflussverhinderers wird nicht mehr benötigt. 3. Das Aussehen des Aquacare WCs ist nahezu identisch zu einem klassischen WC. 4. Alle Aquacare WCs verfügen über einen Slim WC-Sitz mit Absenkautomatik. So können sowohl Sitzring wie auch Deckel langsam und geräuschlos geöffnet und geschlossen werden.
Gemäß DIN 1988-200 ist folgendes zu beachten: Wasserhärtegrade von WRMG sind wie folgt: Produkteigenschaften Aquacare ist ein WC mit hydraulischer Bidetfunktion und integriertem Rückflussverhinderer. Die Reinigung mittels Bidetdüse wird über eine integrierte oder separate Armatur gesteuert. Der Wasseraustrittswinkel kann direkt über die Düsenspitze eingestellt werden.
Page 25
Zwischenhahn um zu gewährleisten, dass kein Wasser austritt. Filter Reinigung Reinigung des Rückflussverhinderers Die Aquacare Schutzabdeckung kann mit einem feuchten Lappen oder einen weichen Büste mit Seifenwasser gereinigt werden. Um Wasserflecken zu verhindern, muss die Abdeckung danach trocken gewischt werden. Konzentrierte saure Flüssigkeiten, Salzsäure, Bleichmittel, Entkalkungsmittel, die hyrdrochlorische Säure und andere Säuren sowie Bleichmittel auf...
Page 26
Patrone wird in den Injektor eingeführt und im Uhrzeigersinn gedreht, um sie wieder einzusetzen. Der Rückflussverhinderer wird wieder in die Keramikaussparung gedrückt und eingerastet. Die Aquacare-Schutzabdeckung wird wie in der Bedienungsanleitung beschrieben wieder montiert. der hinteren Abdeckung werden mit Die hintere Abdec enzieher entfernt.
Page 27
Reinigen Sie die Patrone mit Wasser. Für die Montage werden die beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausgeführt. Sollte die Patrone beschädigt sein, ersetzen Sie die diese durch das von VitrA vertriebene Patronenersatzteil. Wenn Sie die Aquacare-Schutzabdeckung reinigen möchten, entfernen Sie hierfür die...
Fehlerbehebung Produktspezifikationen Bei Aquacare handelt es sich um ein Wand-WC mit hydraulischer Bidetfunktion und integriertem Rückflussverhinderer. Es enstpricht der EN 1717 und ist DVGW W540- zertifiziert. Die Durchflussrate der Bidet-Funktion ist auf 2 Liter / Minute begrenzt. Arbeitsdruckbereich: 1-10 bar DVGW Arbeitswassertemperaturbereich: 5 - 65°C...
Page 30
Chers clients, Merci d’avoir acheté la cuvette de toilettes d'Aquacare. C'est une cuvette de toilettes suspendue avec une buse de bidet. Aquacare est fabriqué et développé conformément aux normes de sécurité européennes et mondiales. Cependant, nous vous demandons de lire attentivement ce guide avant de commencer à...
Page 31
Le Contenu L’aperçu général du produit Les avertissements Les caractéristiques du produit Le nettoyage – La maintenance Le dépannage Les Spécifications du produit...
L’aperçu général du produit 1. Aquacare est la cuvette avec une buse de bidet la plus fiable de Vitra. La fonction de la buse de bidet permet à l'utilisateur de se nettoyer avec l'eau sans quitter la cuvette. La propreté se sent au plus haut niveau.
Les niveaux de dureté de l’eau établis par WRMG sont les suivants: Les caractéristiques du produit Aquacare est une cuvette de toilettes avec une fonction de lavage sous l'eau (la fonction de la buse de bidet. L'eau de lavage est fournie aux toilettes avec un robinet intermédiaire et sort du trou du badge de la cuvette des toilettes.
Page 34
Le nettoyage du filtre Le nettoyage du système d'empêchement d'écoulement inverse Les surfaces extérieures du capot de protection Aquacare peuvent être nettoyées avec une brosse douce et de l’eau savonneuse. Si l'eau sur le capot est séchée après le nettoyage, les taches d'eau sont évitées.
Page 35
être remplacée. L'injecteur est pressé dans la cuvette des toilettes et mis en place. Les capots de protection Aquacare sont montés comme décrit dans le guide utilisateur. é des ongles à l'aide d'un tournevis.
Page 36
Si, pour quelque raison que ce soit, la cartouche devient inutilisable, remplacez-la à l’aide de la pièce de rechange pour la cartouche vendue par Vitra. Le canal d'évacuation de l'eau dans la plateforme Aquacare ne nécessite aucun nettoyage dans des conditions d'utilisation normales. Si vous souhaitez nettoyer les capots de protection Aquacare, vous pouvez les enlever et les nettoyer à...
Le dépannage Les spécifications du produit C'est une cuvette des toilettes suspendue avec une buse de bidet. La cuvette des toilettes et le système de la buse de bidet sont tous conformes aux normes EN1717. En conséquence, elle est certifiée avec DVGW W540. Le débit de la fonction de la buse de bidet est limité...
Page 39
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato il WC Aquacare. Si tratta di un WC a parete con sistema di lavaggio incorporato. Aquacare è fabbricato e sviluppato secondo gli standard di sicurezza europei e globali. Aquacare è fabbricato e sviluppato secondo gli standard di sicurezza europei e globali.
Page 40
Indice Descrizione del Prodotto Avvertenze Caratteristiche del Prodotto Pulizia - Manutenzione Risoluzione dei Problemi Specifiche del Prodotto Condizioni di Garanzia...
Page 41
Il design esterno della tazza non è influenzato da questo cambiamento. 4. Tutti i WC Aquacare sono dotati di coperture per tazze sottili a chiusura lenta. Pertanto, sia il coperchio superiore che quello inferiore del WC possono essere aperti e chiusi lentamente e silenziosamente.
Page 42
Aquacare è "molto duro Se la temperatura dell'acqua utilizzata supera i 60 C e l'acqua utilizzata è molto ° dura, il prodotto può essere calcificato in breve tempo. La tabella delle misure da adottare nella tabella 1988 del documento DIN 1988-200 è...
Page 43
L'iniettore per la prevenzione del riflusso in Aquacare non richiede alcuna pulizia in condizioni normali. Tuttavia, la pulizia può essere fornita rimuovendo le coperture protettive se lo si desidera. L'esterno dell'iniettore può...
Page 44
L'iniettore viene premuto nella toilette e fatto scattare in posizione. I coperchi di protezione Aquacare sono montati come descritto nelle istruzioni per l'uso. e viene estratto dalle Il coperchio posteriore v acciavite.
Page 45
Se la cartuccia è inutilizzabile per qualsiasi motivo, sostituire la cartuccia utilizzando la parte di ricambio della cartuccia venduta da Vitra. Il canale di scarico dell'acqua nella piattaforma Aquacare non richiede alcuna pulizia in normali condizioni d'uso. Se si desidera pulire i coperchi di protezione Aquacare possono essere rimossi e puliti con acqua.
Risoluzione dei Problemi Specifiche del Prodotto Si tratta di un WC a parete con sistema di lavaggio incorporato. Il WC e l'impianto di lavaggio sono tutti conformi alle norme EN1717. E’ provvisto di certificato DVGW W540. La portata del sistema di lavaggio e’ limitata a 2 litri/minuto. Specifiche Tecniche del Prodotto: Campo di pressione di lavoro: 1-10 bar DVGW...
Page 48
Geachte klanten, Wij danken U voor de aanschaf van een Aquacare Watercloset. Dit is een hangend toilet – (wand) watercloset met een persoonlijk hygiëne systeem. Aquacare is geproduceerd en ontwikkeld conform de Europese en globale veiligheidsstandaarden. Om een juist gebruik en uw persoonlijke veiligheid te kunnen garanderen verzoeken wij U alvorens het gebruik van dit product deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Page 49
Inhoud Een algemene beoordeling van het product Waarschuwingen Producteigenschappen Schoonmaak en onderhoud Troubleshooting Productspecificaties...
Aquacare is in het bezit van op Europese schaal erkende veiligheidsstandaarden. 3. Een Aquacare toilet met een bidet ziet er vrijwel hetzelfde uit als een toilet zonder bidet. Het uiterlijk van het toilet zal door dit verschil niet worden beïnvloed.
De waterhardheidniveaus die door WRMG zijn gerealiseerd vindt U hieronder als volgt: Producteigenschappen Aquacare is een watercloset dat is voorzien van een (bidet) persoonlijk hygiënesysteem. Het waswater wordt door middel van een tussenkraantje naar het watercloset gevoerd en komt via een ring / gat die zich op het watercloset bevindt naar buiten.
Het schoonmaken van het systeem dat het terugstromen van water voorkomt Het is mogelijk om het buitenste oppervlak van de Aquacare beschermdeksel met een zachte borstel, water en zeep schoon te maken. Indien na het schoonmaken, het water op de deksel wordt gedroogd, zal men de vorming van watervlekken kunnen voorkomen.
Page 53
Het schoongemaakt patroon zal in de injector worden geplaatst, met de klok mee worden gedraaid en op zijn plaats worden gemonteerd. De injector wordt dan tegen het watercloset toegedrukt en op zijn plaats bevestigd. De Aquacare beschermdeksels dienen te worden gemonteerd zoals dat in de gebruiksaanwijzing wordt omschreven.
Page 54
Indien het patroon wegens de één of andere reden volledig niet meer is te gebruiken, dient men het patroon te verwisselen met het reserve patroononderdeel dat door Vitra is geleverd. Het waterafvoerkanaal die zich in het Aquacare platform bevindt hoeft onder normale gebruiksomstandigheden niet te worden schoongemaakt.
Page 56
Troubleshooting Productspecificaties Bdit is een hangend toilet – (wand) watercloset met een persoonlijk hygiëne systeem. De watercloset- en persoonlijke hygiëneinstallatie voldoen beide aan de EN1717 Standaard. Daarnaast hebben zij ook een DVGW W540 Certificaat De persoonlijke hygiënefunctie is beperkt met een (debiet) water doorstroom van 2 Liter per minuut.