Respectez les précautions suivantes : dessous. Se reporter à ces numéros lors des • Ne la démontez pas. communications avec le détaillant Sony au • N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des sujet de ce produit. chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber Modèle no MHS-PM1...
Sony le plus proche. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Pour les utilisateurs au CANADA Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). [ RECYCLAGE DES Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des ACCUMULATEURS AUX IONS DE communications des États-Unis (FCC).
Directives UE Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, nuisibles dans un environnement résidentiel. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. L’appareil génère, utilise et peut émettre des Le représentant agréé...
[ Traitement des appareils En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous électriques et électroniques en participez activement à la prévention des fin de vie (Applicable dans les conséquences négatives que leur mauvais pays de l’Union Européenne et traitement pourrait provoquer sur l’environnement aux autres pays européens...
Page 6
[ Types de « Memory Stick » • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des compatibles avec votre appareil dysfonctionnements et empêcher • Pour l’enregistrement de films, il est l’enregistrement des images, mais aussi rendre recommandé...
Page 7
[ A propos de ce mode d’emploi [ Protection contre la surchauffe • Les photos utilisées comme exemple dans ce Selon la température de l’appareil ou de la Guide pratique sont des images reproduites et batterie, l’appareil peut se mettre non des photos réelles prises avec cet appareil.
Table des matières A lire avant utilisation ................2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 5 Utilisation de l’appareil ..............9 Préparation ..................11 Vérification des accessoires fournis ............11 1 Préparation de la batterie ..............12 2 Insertion de la batterie/« Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément) ................
Utilisation de l’appareil Pour bénéficier d’images haute définition Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au « format MP4 » MPEG-4 AVC/H.264 Profil principal AAC LC progressif, à environ 30 images par seconde. – MPEG : Movie Picture Experts Group –...
Procédure d’utilisation B Préparation Pour connaître les types de « Memory Stick PRO Duo » compatibles avec votre appareil, voir page 6. B Enregistrement avec une qualité d’image HD (haute définition) Sélectionnez la taille d’image adaptée à vos besoins. Pour plus d’informations sur la taille d’image et la qualité...
1 Préparation de la batterie Pour les clients résidant aux Pour les clients autres que ceux résidant aux Etats-Unis et au Canada Etats-Unis et au Canada Fiche Témoin CHARGE Témoin CHARGE Cordon d’alimentation Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. •...
2 Insertion de la batterie/« Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément) Alignez le repère v de Cache de la batterie/du Avec le côté de la borne l’emplacement de la batterie « Memory Stick Duo » orientée vers l’écran LCD, avec le repère v de la insérez le «...
Page 14
[ Pour retirer le « Memory Stick PRO Duo » Ouvrez le cache de la batterie/du « Memory Stick Duo ». Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis appuyez une fois sur le « Memory Stick PRO Duo ». •...
3 Mise sous tension de l’appareil/réglage de l’horloge Touche ON/OFF Touche MENU Ecran LCD Multi-sélecteur Tournez l’objectif. Faire pivoter l’objectif dans le sens de la flèche active l’appareil photo. Pour désactiver l’appareil photo, tournez l’objectif dans le sens contraire. • Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. •...
Page 16
Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en sélectionnant [Bip] dans • (Réglages 1) (page 25).
Prise de vue aisée Touche MENU Témoin d’alimentation Touche ON/OFF Touche MOVIE Manette de zoom Touche PHOTO Touche (Lecture) Multi-sélecteur Tournez l’objectif pour mettre l’appareil sous tension. Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Vérifiez la composition.
Page 18
• Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’image dans les situations suivantes : –Lorsque la taille de l’image est de [1080 30P] ou de [720 30P]. –Lorsque le format est 3:2. • Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes pendant l’enregistrement de films. •...
Fonctions utiles pour la prise de vue [ W/T Utilisation du zoom • Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’écran LCD, mais l’image enregistrée est Faites glisser la manette de zoom vers T normale. pour effectuer un zoom avant et faites-la •...
Page 20
VGA : Pour prendre de petites photos à joindre aux e-mails (Taille film) : 1080 30P : Enregistrement de films de qualité HD (haute définition) dans un format adapté au visionnage sur un ordinateur ou un téléviseur haute définition 720 30P : Enregistrement de films de qualité...
Visualisation/modification d’images Touche MENU Témoin d’alimentation Touche ON/OFF Touche (Supprimer) Touche (Sharemark) Manette de zoom Touche (Lecture) Multi-sélecteur Tournez l’objectif pour mettre l’appareil sous tension. Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil en mode de lecture.
Page 22
[ Pour supprimer des images Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil en mode de lecture. L’écran planche index s’affiche. Appuyez sur (Supprimer) et sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur le multi-sélecteur. Sélectionnez les images à supprimer à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur le multi- sélecteur pour afficher l’indicateur (Supprimer) sur les images sélectionnées.
Page 23
• Si vous raccordez uniquement des fiches vidéo composante, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge. • Les réglages de sortie sont automatiquement sélectionnés en fonction des images lues. Par conséquent, il se peut que l’image soit déformée si vous changez de mode sur le téléviseur raccordé.
Page 24
• La taille de fichier des films enregistrés en qualité HD (haute définition) est volumineuse, ce qui peut entraîner une durée de téléchargement importante. Il est recommandé d’utiliser des films enregistrés au format [VGA 30P] pour le téléchargement sur des sites Web. •...
Modification des réglages – Menu/Réglage Touche MENU Paramètres du menu Multi-sélecteur Les paramètres de menu disponibles Appuyez sur MENU pour afficher dépendent du mode de prise de vue. le menu. Le menu de prise de vue est disponible uniquement en mode de prise de vue, et le Sélectionnez le paramètre de menu de visualisation est disponible menu souhaité...
Page 26
Réglages 2 N° de fichier Sortie Vidéo Connexion USB Réglage heure...
Utilisation de votre ordinateur Ouvrez le dossier [Handbook] situé sur Affichage du « Manuel de le CD-ROM, double-cliquez sur le l’appareil photo numérique Snap dossier [FR], puis faites glisser le fichier HD mobile » (PDF) « Handbook.pdf » sur l’ordinateur. Double-cliquez sur «...
Page 28
• Le pilote de la webcaméra ne prend pas en b Remarque charge les éditions 64 bits de Windows XP et • Le fonctionnement n’est pas garanti, même sur Vista. les ordinateurs qui possèdent la configuration CPU : Intel Pentium III 800 MHz ou système ci-dessus.
Page 29
Windows XP, [PMB Portable] [OK]). l’ordinateur, cliquez sur [Start] t [All L’écran de sélection de la langue apparaît. Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB] Sélectionnez la langue souhaitée, puis pour lancer « PMB » ou cliquez sur [Start] t cliquez sur [OK].
Page 30
Cliquez sur [Safely remove USB Mass • En cas de clôture du serveur Sony, vous serez Storage Device]. averti au préalable de la fin de ses activités sur le site Web de Sony, etc.
Copiez les fichiers d’image sur Utilisation de votre ordinateur l’ordinateur Macintosh. Macintosh 1 Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue t [DCIM] Vous pouvez copier des images sur votre (images fixes) ou [MP_ROOT] ordinateur Macintosh. (films) t dans le dossier où sont •...
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous orientez le multi- sélecteur vers v (DISP), l’affichage change Affichage Indication (page 19). Charge restante En mode d’attente de prise de vue Mode de prise de vue • Lors du passage en mode de prise de vue, s’affiche pendant environ...
Page 33
Affichage Indication Affichage Indication 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans Taille d’image le dossier sélectionné Mode de prise de vue Mode de prise de vue d’images fixes Sharemark [400] Nombre restant d’images enregistrables Repère de demande Menu/Menu de guidage d’impression (DPOF) DPOF •...
Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire La capacité restante de la batterie s’affiche Autonomie de la batterie et durée sous la forme suivante : d’enregistrement/lecture disponible Charge restante suffisante Les tableaux suivants indiquent la durée approximative (en minutes) pendant laquelle vous pouvez enregistrer/lire des images avec la batterie chargée au maximum à...
• Toutes les valeurs sont mesurées avec un visualiser des images enregistrées sur un modèle « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Sony antérieur, il se peut que la taille d’image Corporation. La durée de prise de vue restante affichée soit différente de la taille réelle.
Page 36
Votre appareil photo utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour ajuster automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène d’enregistrement. Cette technologie cause des fluctuations dans la durée d’enregistrement du « Memory Stick PRO Duo ». Des films contenant des images complexes ou en mouvement rapide sont enregistrées dans un débit binaire supérieur, ce qui réduit la durée d’enregistrement globale.
état. Même fonctionnement recommandées. dans ce cas, votre revendeur Sony ne Chargez la batterie à la températrure copiera pas et n’enregistrera pas vos ambiante recommandée, soit entre 10°C données.
[Uninstall]. Fermez « PMB » et redémarrez • • [Sony Webcam] dans [Imaging devices] l’ordinateur. Lorsque l’écran [Confirm Device Removal] s’affiche, cliquez sur [OK] et Votre appareil n’est pas reconnu par supprimez-le.
Page 39
Procédez comme suit pour réinstaller le pilote USB. 1Double-cliquez sur [My Computer]. 2Cliquez avec le bouton droit sur [SONYPICTUTIL(E:)] (lecteur de disque)*. * Le lecteur de disque (par exemple, (E:)) peut être différent selon l’ordinateur que vous utilisez. 3Cliquez sur [Open], double-cliquez sur [USB Driver], puis sur [setup.exe].
Précautions [ N’utilisez et ne rangez pas – Clignotement rapide : s’allume et s’éteint successivement à intervalle de 0,15 seconde. l’appareil dans les endroits – Clignotement lent : s’allume et s’éteint suivants : successivement à intervalle de 1,5 seconde. • Endroit très chaud, très froid ou humide (BC-CSKA uniquement) Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
Page 41
[ A propos de la mise au rebut de la batterie Lors de la mise au rebut de la batterie, contactez le revendeur Sony le plus proche. [ A propos de la batterie de sauvegarde rechargeable interne Cet appareil photo est équipé d’une batterie rechargeable interne permettant de conserver la date et l’heure, ainsi que d’autres paramètres, que...
Spécifications Appareil Dimensions : Environ 23,5 × 103,3 × 55,3 mm (15/16 × 4 1/8 × 2 1/4 pouces) (L/H/P, parties [Système] saillantes non comprises) Dispositif d’image : Capteur CMOS 7,13 mm Poids : Environ 120 g (4,2 on.) (y compris la (type 1/2,5) batterie NP-BK1, etc.) Nombre total de pixels de l’appareil :...
Duo », , « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick Micro », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats- Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 48
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).