Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
OCCHIALI INGRANDENTI
BINOCULAR LOUPES
LOUPES BINOCULAIRES
LUPAS BINOCULARES
Manuale d'uso - User manual
Manuel de l'utilisateur - Guía de Uso
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire
completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
30892 - 30894 - 30897 - 30898
30910 - 30911 - 30914 - 30915
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima 30892

  • Page 1 ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. 30892 - 30894 - 30897 - 30898 30910 - 30911 - 30914 - 30915 Gima S.p.A. Via Marconi, 1...
  • Page 2: Avvertenze

    ITALIANO AVVERTENZE Evitare che il prodotto sia esposto a liquidi, condensa o umidità. Non toccare la superficie delle lenti con le mani o oggetti duri. Non pulire la superficie delle lenti con materiale duro o sporco. Non guardare direttamente il sole o una fonte luminosa potente con questi occhiali. Utilizzo e caratteristiche del prodotto Utilizzo Gli occhiali ingrandenti serie SL sono adatti ad ogni utilizzo in campo medico.
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
  • Page 4: Product Care

    ENGLISH PRODUCT CARE Do not expose your product to liquid or moisture or to humidity. Do not touch the surface of lens with hand or hard objects. Never clean the surface of lens with any hard and dirty materials. Do not look into the sun or into a powerful light source with this loupe. Purpose and features of the product Purpose SL series Binocular Loupes is designed for all possible medical needs.
  • Page 5 The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Page 6: Précautions D'emploi

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI - Évitez d'exposer le produit aux liquides, à la buée ou à l'humidité. - Ne touchez pas la surface des lentilles avec les mains ou des objets durs. - Ne nettoyez pas la surface des lentilles avec des matériaux durs ou souillés. - Afin de préserver vos yeux, évitez d’utiliser les loupes à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourni- ture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite. Les frais de main d’oeuvre ou d’un éventuel déplacement, ainsi que ceux relatifs au transport...
  • Page 8: Mantenimiento Del Producto

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS No exponga el producto a líquidos, condensación o humedad. No toque la superficie de las lentes con las manos u objetos duros. No limpie la superficie de las lentes con material duro o sucio. No mire directamente el sol o una fuente luminosa potente con estas gafas. Uso y características del producto Las lupas binoculares serie SL son adecuadas para su uso en cualquier campo de la me- dicina.
  • Page 9: Características Técnicas

    La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas,...
  • Page 10 Conservare in luogo fresco ed asciutto Keep in a cool, dry place Á conserver dans un endroit frais et sec Conservar en un lugar fresco y seco Conservare al riparo dalla luce solare Keep away from sunlight Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Conservar al amparo de la luz solar Leggere le istruzioni per l'uso Consult instructions for use...

Ce manuel est également adapté pour:

308943089730898309103091130914 ... Afficher tout

Table des Matières