Princess Dinner4Two Pure Mode D'emploi

Princess Dinner4Two Pure Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Dinner4Two Pure:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации
Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure
01.104020.01.001 / 01.104040.01.001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess Dinner4Two Pure

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Manuale utente Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Руководство по эксплуатации Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure 01.104020.01.001 / 01.104040.01.001...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
  • Page 3 Instruction manual understand the hazards involved. Children SAFETY shall not play with the appliance. Keep the • By ignoring the safety instructions the appliance and its cord out of reach of manufacturer can not be hold responsible children aged less than 8 years. Cleaning for the damage.
  • Page 4 Instruction manual • Never immerse the electrical device in water or any other liquid. • The table grill is dishwasher safe. However, we recommend to wash the table grill by • Surface are liable to get hot during hand as this will be beneficial for the lifetime use.
  • Page 5: Parts Description

    Instruction manual PARTS DESCRIPTION 1. Bamboo base 2. Grill plate 3. Ceramic plate 4. Power cord 5. Power indication light 6. Release button 7. Plug for connection cord NOTE: See page 2...
  • Page 6: Before The First Use

    Instruction manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products. • Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V  50/60Hz) •...
  • Page 7 Instruction manual 3. To remove the grill plate, press the release button. ASSEMBLY OF THE GRILL PLATES You can connect multiple main units to each other. • On the front side of the main unit you can plug in the power cord. •...
  • Page 8 Instruction manual • Pre-heat your appliance for 10 minutes before using it. • Grease the grill plate and the pans with a little oil. • Do not use anything metal, to avoid damaging the non-stick coating. You can use the included wooden spatulas to turn your food.
  • Page 9 Instruction manual ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing staan of instructies krijgen over hoe het VEILIGHEID apparaat op een veilige manier kan worden • De fabrikant is niet aansprakelijk voor gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met schade voortvloeiend uit het niet opvolgen het gebruik samenhangen. Kinderen mogen van de veiligheidsinstructies.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing • Het apparaat is niet bedoeld om bediend te • Reinig de binnenkant en de randen van het worden met behulp van een externe timer of apparaat met een stuk keukenpapier of een een afzonderlijk afstandbedieningssysteem. zachte doek. • Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol op andere delen van het apparaat.
  • Page 12: Beschrijving Van Onderdelen

    Gebruiksaanwijzing BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Basis van bamboe 2. Grillplaat 3. Keramische plaat 4. Netsnoer 5. Voedingslampje 6. Vrijgaveknop 7. Stekker voor aansluitsnoer OPMERKING: zie pagina 2...
  • Page 13: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. • Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
  • Page 14 Gebruiksaanwijzing 3. Als u de grillplaat wilt verwijderen, drukt u op de vrijgaveknop. MONTAGE VAN DE GRILLPLATEN U kunt meerdere apparaten op elkaar aansluiten. • U kunt het netsnoer aansluiten aan de voorkant van het apparaat. • Aan de achterkant van het apparaat kunt u een aansluitsnoer aansluiten.
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK • Het apparaat dient vóór gebruik 10 minuten te worden opgewarmd. • Vet de grillplaat en de pannen in met een beetje olie. • Gebruik geen metalen voorwerpen, om beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen. U kunt de meegeleverde houten spatels gebruiken om voedsel om te draaien.
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop.
  • Page 17 Manuel d'instructions compréhension des risques impliqués. Les SÉCURITÉ enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Si vous ignorez les instructions de sécurité, Maintenez l'appareil et son cordon le fabricant ne saurait être tenu responsable d'alimentation hors de portée des enfants de des dommages.
  • Page 18 Manuel d'instructions • L'appareil n'est pas destiné à fonctionner • Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec un dispositif de programmation externe avec une serviette en papier ou un chiffon ou un système de télécommande doux. indépendant. • N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif, de tampon à...
  • Page 19: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Base en bambou 2. Plaque de gril 3. Plaque céramique 4. Cordon d'alimentation 5. Voyant d'alimentation 6. Bouton déclencheur 7. Fiche pour le cordon de branchement REMARQUE : Voir page 2...
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    Manuel d'instructions AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. • Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
  • Page 21: Assemblage Des Plaques De Gril

    Manuel d'instructions 3. Pour retirer la plaque de gril, appuyer sur le bouton de ASSEMBLAGE DES PLAQUES DE GRIL déverrouillage. Vous pouvez relier plusieurs unités principales l'une à l'autre. • Vous pouvez brancher le cordon d'alimentation à l'avant de l'unité principale.
  • Page 22: Utilisation

    Manuel d'instructions UTILISATION • Préchauffer votre appareil pendant 10 minutes avant de l'utiliser. • Graisser la plaque du gril et les poêles avec un peu d'huile. • Ne rien utiliser de métallique pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Vous pouvez vous servir des spatules en bois fournies pour retourner vos aliments.
  • Page 23: Environnement

    Manuel d'instructions ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
  • Page 24 Bedienungsanleitung sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet SICHERHEIT wurden und die damit verbundenen • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das gemacht werden. Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb •...
  • Page 25 Bedienungsanleitung • Die Temperatur der zugänglichen • Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die Oberflächen kann hoch sein, wenn das heiße Platte, da dies das Gerät beschädigen Gerät in Betrieb ist. und heißes Wasser verspritzt werden kann. • Das Gerät darf nicht mit einem externen •...
  • Page 26: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung TEILEBESCHREIBUNG 1. Bambusgehäuse 2. Grillplatte 3. Keramikplatte 4. Netzkabel 5. Kontrollleuchte 6. Freigabetaste 7. Netzkabelanschluss HINWEIS: Siehe Seite 2...
  • Page 27 Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät. • Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
  • Page 28 Bedienungsanleitung 2. Drücken Sie die Grillplatte vorsichtig nach unten. Halten Sie die MONTAGE DER GRILLPLATTEN Platte mit einer Hand auf der Montageseite fest und drücken Sie sie dann mit der anderen Hand nach unten, bis sie hörbar einrastet. (Siehe Abbildung 2) 3.
  • Page 29 Bedienungsanleitung BENUTZUNG • Heizen Sie das Gerät 10 Minuten vor der Benutzung auf. • Fetten Sie die Grillplatte und die Pfannen mit etwas Öl ein. • Benutzen Sie nichts Metallisches, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Wenden Sie die Speisen mit den mitgelieferten Holzschabern.
  • Page 30 Bedienungsanleitung UMWELT Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam.
  • Page 31 Manual de instrucciones riesgos implicados. Los niños no pueden SEGURIDAD jugar con el aparato. Mantenga el aparato y • Si ignora las instrucciones de seguridad, el cable fuera del alcance de los niños eximirá al fabricante de toda menores de 8 años. Los niños no podrán responsabilidad por posibles daños.
  • Page 32 Manual de instrucciones • Nunca utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica en otras piezas del dispositivo. En su lugar, utilice un paño húmedo para • La superficie puede calentarse limpiar. durante el uso. • Nunca sumerja el dispositivo eléctrico en •...
  • Page 33: Descripción De Las Piezas

    Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Base de bambú 2. Plancha 3. Placa cerámica 4. Cable de alimentación 5. Piloto de encendido 6. Botón de desbloqueo 7. Enchufe del cable de conexión NOTA: Consulte la página 2...
  • Page 34: Antes Del Primer Uso

    Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. • Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
  • Page 35 Manual de instrucciones 2. Presione suavemente la plancha hacia abajo. Sujete con una MONTAJE DE LAS PLANCHAS mano la plancha en el lado de montaje y con la otra presione hacia abajo hasta que escuche un clic. (Fíjese en la ilustración 2). 3.
  • Page 36 Manual de instrucciones • Precaliente el aparato durante 10 minutos antes de utilizarlo. • Utilice un poco de aceite para engrasar la plancha y las sartenes. • No utilice nada metálico para evitar dañar las capas antiadherentes. Utilice las espátulas de madera incluidas para girar los alimentos.
  • Page 37: Medio Ambiente

    Manual de instrucciones MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Page 38 Manual de Instruções ou instruídas sobre como utilizar o aparelho SEGURANÇA de modo seguro e compreendam os riscos • Se não seguir as instruções de segurança, o envolvidos. As crianças não devem brincar fabricante não pode ser considerado com o aparelho. Mantenha o aparelho e responsável pelo danos.
  • Page 39 Manual de Instruções • O aparelho não se destina a ser operado • Limpe o interior e as extremidades do através de um sistema de temporizador aparelho com papel de cozinha ou um pano externo ou de controlo remoto à parte. macio.
  • Page 40: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Base de bambu 2. Placa de grelha 3. Placa cerâmica 4. Cabo de alimentação 5. Luz indicadora de alimentação 6. Botão para libertar 7. Ficha para cabo de ligação NOTA: Ver página 2...
  • Page 41: Antes Da Primeira Utilização

    Manual de Instruções ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de proteção do aparelho. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
  • Page 42 Manual de Instruções 3. Para remover a placa de grelha, prima o botão para libertar. MONTAGEM DAS PLACAS DE GRELHA Pode ligar entre si várias unidades principais. • Pode ligar o cabo de alimentação à frente da unidade principal. • Pode ligar um cabo de ligação à...
  • Page 43 Manual de Instruções UTILIZAÇÃO • Pré-aqueça o aparelho durante 10 minutos antes de utilizar. • Unte a placa de grelha e os tachos com um pouco de óleo. • Não utilize qualquer utensílio de metal para evitar danificar a película antiaderente. Pode usar as espátulas de madeira fornecidas para virar os alimentos.
  • Page 44 Manual de Instruções AMBIENTE Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
  • Page 45 Istruzioni per l'uso sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver SICUREZZA compreso i possibili rischi. I bambini non • Il produttore non è responsabile di eventuali devono giocare con l'apparecchio. danni e lesioni conseguenti alla mancata Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 46 Istruzioni per l'uso • L'apparecchio non è progettato per essere • Non usare mai detergenti duri e abrasivi, azionato tramite un timer esterno o un pagliette o lana d'acciaio, su altre parti sistema di telecomando separato. dell’apparecchio. Utilizzare invece un panno umido per la pulizia.
  • Page 47: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Base in bambù 2. Piastra grill 3. Piastra in ceramica 4. Cavo di alimentazione 5. Spia di accensione 6. Pulsante di rilascio 7. Spina per cavo di connessione NOTA: Vedi pagina 2...
  • Page 48: Prima Del Primo Utilizzo

    Istruzioni per l'uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio. • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
  • Page 49 Istruzioni per l'uso 3. Per rimuovere la piastra grill, premere il pulsante di rilascio. MONTAGGIO DELLE PIASTRE GRILL È possibile collegare tra loro più unità principali. • Il cavo di alimentazione va collegato sul lato anteriore dell'unità principale. • Il cavo di connessione va collegato sul lato posteriore dell'unità principale.
  • Page 50 Istruzioni per l'uso • Preriscaldare l’apparecchio per 10 minuti prima di utilizzarlo. • Oliare la piastra grill e le padelle con una piccola quantità di olio. • Non usare utensili di metallo, per evitare di danneggiare la superficie antiaderente. Girare il cibo con le spatole in legno in dotazione.
  • Page 51 Istruzioni per l'uso AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione.
  • Page 52 Instruktionshandbok apparaten. Håll apparaten och nätkabeln SÄKERHET utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras Rengöring och underhåll får inte utföras av kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för barn såvida de inte är äldre än 8 år och eventuella skador som uppkommer.
  • Page 53 Instruktionshandbok • Denna apparat är avsedd för hushållsbruk • Bordsgrillen går att diska i diskmaskin. Vi och liknande användningsområden, såsom: rekommenderar dock att du diskar • Personalkök i butiker, på kontor och i andra bordsgrillen för hand eftersom detta gör att arbetsmiljöer.
  • Page 54: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok BESKRIVNING AV DELAR 1. Bambu-bas 2. Grillplatta 3. Keramisk platta 4. Strömkabel 5. Indikatorlampa för ström 6. Frigöringsknapp 7. Kontakt for anslutningskabel OBS! Se sida 2...
  • Page 55: Före Första Användning

    Instruktionshandbok FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken, skyddsfolie och plast från apparaten. • Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter. • Sätt i strömkabeln i uttaget. (Obs: Kontrollera att spänningen som anges på...
  • Page 56 Instruktionshandbok 3. Ta bort grillplattan genom att trycka på frigörningsknappen. MONTERING AV GRILLPLATTORNA Du kan ansluta flera huvudenheter till varandra. • Du kan koppla in strömkabeln på framsidan av huvudenheten. • Du kan koppla in en anslutningskabel på baksidan av huvudenheten.
  • Page 57 Instruktionshandbok ANVÄNDNING • Förvärm maskinen i 10 minuter innan du använder den. • Smörj grillplattan och pannorna med lite olja. • Använd ingenting i metall för att undvika skada på nonstick-ytan. Du kan använda den medföljande stekspaden i trä för att vända maten.
  • Page 58 Instruktionshandbok OMGIVNING Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
  • Page 59 Instrukcje użytkowania dotyczące bezpiecznego używania BEZPIECZEŃSTWO urządzenia, a także rozumieją związane • Producent nie ponosi odpowiedzialności za z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania się urządzeniem. Urządzenie oraz instrukcji bezpieczeństwa. dołączony do niego kabel należy • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, przechowywać...
  • Page 60 Instrukcje użytkowania • Urządzenie nie powinno być używane w • Nigdy nie wylewać zimnej wody na gorącą połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem płytę, ponieważ mogłoby to uszkodzić czasowym lub osobnym urządzeniem urządzenie i spowodować rozprysk gorącej sterującym. wody. • Wnętrze i krawędzie urządzenia należy wytrzeć...
  • Page 61: Opis Części

    Instrukcje użytkowania OPIS CZĘŚCI 1. Podstawa bambusowa 2. Płyta grilla 3. Powłoka ceramiczna 4. Przewód zasilający 5. Lampka zasilania 6. Przycisk zwalniania 7. Wtyczka przewodu podłączeniowego UWAGA: Patrz str. 2...
  • Page 62: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcje użytkowania PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków czyszczących. • Kabel zasilający należy podłączyć...
  • Page 63 Instrukcje użytkowania 3. Aby zdjąć płytę grilla, naciśnij przycisk zwalniania. MONTAŻ PŁYT GRILLA Można łączyć ze sobą szeregowo kilka głównych urządzeń. • Przewód zasilający można podłączyć od przodu głównego urządzenia. • Przewód połączeniowy można podłączyć z boku głównego urządzenia. • UWAGA: można ze sobą...
  • Page 64 Instrukcje użytkowania UŻYTKOWANIE • Przed rozpoczęciem użytkowania nagrzej wstępnie urządzenie przez 10 minut. • Płytę grilla i patelnie nasmaruj niewielką ilością oleju. • Nie wolno używać żadnych metalowych przyborów, aby nie uszkodzić nieprzywierającej powłoki. Do odwracania jedzenia możesz używać dołączonych drewnianych łopatek. •...
  • Page 65 Instrukcje użytkowania ŚRODOWISKO Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy zwrócić...
  • Page 66 Návod k použití mladších 8 let. Čištění a údržbu nemohou BEZPEČNOST vykonávat děti, které jsou mladší 8 let a bez • Při ignorování bezpečnostních pokynů není dozoru. výrobce odpovědný za případná poškození. • Abyste se ochránili před elektrickým • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být výbojem, neponořujte napájecí...
  • Page 67 Návod k použití • Tento spotřebič je určený k použití v • Stolní gril lze mýt v myčce nádobí. Nicméně domácnosti a k podobnému používání, jako doporučujeme mýt stolní gril ručně, čímž například: prodloužíte jeho životnost. Pozor! • kuchyňky personálu v obchodech, Bambusový...
  • Page 68: Popis Součástí

    Návod k použití POPIS SOUČÁSTÍ 1. Bambusová základna 2. Grilovací plotýnka 3. Keramická plotýnka 4. Napájecí kabel 5. Kontrolka zapnutí 6. Uvolňovací tlačítko 7. Konektor pro připojovací kabel POZNÁMKA: Viz strana 2...
  • Page 69: Před Prvním Použitím

    Návod k použití PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte nálepky, ochrannou fólii nebo plast. • Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky. • Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda napětí...
  • Page 70 Návod k použití 3. Chcete-li grilovací plotýnku vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko. SESTAVENÍ GRILOVACÍCH PLOTÝNEK Můžete připojit několik hlavních jednotek k sobě. • Na přední straně hlavní jednotky můžete zapojit napájecí kabel. • Na zadní straně hlavní jednotky můžete zapojit připojovací kabel. •...
  • Page 71 Návod k použití POUŽITÍ • Před použitím spotřebič předehřejte po dobu 10 minut. • Grilovací plotýnku a pánve namažte malým množstvím oleje. • Nepoužívejte nic kovového, abyste nepoškrábali nepřilnavý povrch. K obracení pokrmů můžete použít přiložené dřevěné obracečky. • Když pokládáte pokrm na gril, nezapomeňte jej pravidelně otáčet. •...
  • Page 72 Návod k použití PROSTŘEDÍ Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý...
  • Page 73 Používateľská príručka nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a BEZPEČNOSŤ napájací kábel uchovávajte mimo dosahu • V prípade ignorovania týchto detí mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú 8 rokov a bez dozoru.
  • Page 74 Používateľská príručka • Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drsnú hubku alebo drôtenku na ostatné časti prístroja. Namiesto toho použite vlhkú handričku. • Povrch môže byť pri používaní • Elektrické zariadenie nikdy neponárajte do horúci. vody alebo iných kvapalín. • Toto zariadenie je určené iba na používanie •...
  • Page 75: Popis Dielov

    Používateľská príručka POPIS DIELOV 1. Bambusová základňa 2. Grilovacia platňa 3. Keramická platňa 4. Napájací kábel 5. Kontrolka napájania 6. Uvoľňovacie tlačidlo 7. Zástrčka pre napájací kábel POZNÁMKA: Pozrite si stranu 2...
  • Page 76: Pred Prvým Použitím

    Používateľská príručka PRED PRVÝM POUŽITÍM • Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebiča odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky. • Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené...
  • Page 77 Používateľská príručka 3. Odstráňte grilovaciu dosku, stlačte tlačidlo uvoľnenia. POUŽITIE GRILOVACÍCH DOSIEK Môžete prepojiť viacero hlavných jednotiek medzi sebou. • Na prednej strane hlavnej jednotky môžete pripojiť napájací kábel. • Na zadnej strane hlavnej jednotky môžete pripojiť napájací kábel. • POZNÁMKA: maximálne množstvo jednotiek prepojených medzi sebou je 4.
  • Page 78 Používateľská príručka POUŽITIE • Pred použitím predhrejte zariadenie na 10 minút. • Grilovaciu platňu a panvice potrite olejom. • Nepoužívajte žiadne kovové náradie, aby sa predišlo poškodeniu nelepivého povrchu. Na otáčanie pokrmu môžete použiť dodané drevené lopatky. • Keď dávate pokrm na gril, dbajte na to, aby ste ho pravidelne otáčali.
  • Page 79: Životné Prostredie

    Používateľská príručka ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné...
  • Page 80: Меры Предосторожности

    соответствующего опыта или знаний, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ только при условии, что за их действиями • Производитель не несет ответственность осуществляется контроль или они за ущерб в случае несоблюдения правил знакомы с техникой безопасной техники безопасности. эксплуатации устройства, а также • Во избежание опасных ситуаций для понимают...
  • Page 81 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на • Отели, мотели и другие условия поверхности появились трещины, проживания для использования отключите устройство во избежание постояльцами. поражения электрическим током. • Условия типа B&B. • Храните устройство и его шнур • Фермерские дома. электропитания в месте, недоступном Очистка...
  • Page 82 • Настольный гриль можно мыть в посудомоечной машине. Однако мы рекомендуем мыть его вручную, так как это продлит срок его службы. Внимание! Корпус из бамбука нельзя мыть в посудомоечной машине.
  • Page 83: Описание Компонентов

    ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ 1. Бамбуковое основание 2. Пластина для гриля 3. Керамическая пластина 4. Сетевой шнур 5. Световой индикатор питания 6. Кнопка снятия 7. Вилка для шнура соединения Примечание. См. стр. 2...
  • Page 84: Перед Началом Использования

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Извлеките устройство и принадлежности из упаковки. Удалите наклейки, защитную пленку или пластик с устройства. • Перед первым применением устройства протрите все съемные компоненты влажной тканью. Не используйте абразивные изделия. • Подключите шнур питания к розетке. (Примечание. Убедитесь, что напряжение, указанное на устройстве (220– 240 В,  50/60 Гц), и...
  • Page 85 3. Чтобы снять пластину для гриля, нажмите кнопку снятия. СБОРКА ПЛАСТИН ДЛЯ ГРИЛЯ Несколько блоков можно подключить друг к другу. • Сетевой шнур подключается к передней стороне основного блока. • Шнур соединения подключается к задней стороне блока. • Примечание. Подключить друг к другу можно не более 4 блоков.
  • Page 86 ПРИМЕНЕНИЕ • Перед началом готовки прогрейте прибор в течение 10 минут. • Смажьте пластину для гриля и сковороды небольшим количеством масла. • Не используйте металлические принадлежности, так как они могут повредить антипригарное покрытие. Переворачивать готовящиеся продукты можно с помощью прилагающихся деревянных лопаток. •...
  • Page 87: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По истечении срока службы не выкидывайте данное устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать в центральный пункт переработки электрических или электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном...
  • Page 88 [WEEE Logo] www.princesshome.eu © Princess 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Dinner4all pure01.104020.01.00101.104040.01.001

Table des Matières