Table des Matières

Publicité

del parachoques.
7. Montar el parachoques.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el ma-
nual de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Consultar para el montaje y desmontaje del sistema de la bola extraí-
ble las instrucciones de montaje adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al con-
cesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de solda-
dura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo de-
spués del montaje del enganche.
I
STRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo la barra in acciaio
non dovrà più essere montata. Vedi figura 1.
2. Montare la parte A sul gancio traino.
3. Montare il gancio traino in corrispondenza dei punti .. .
4. Montare l'alloggiamento della sfera, completa di portapresa, rondelle e
dadi autobloccanti.
5. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
6. Segare via la parte indicata in figura 2 dalla parte centrale inferiore del
paraurti.
7. Montare il paraurti.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vo-
stro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del vei-
colo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Patrz rysunek 1.
2. Zamontować odcinek A na haku holowniczym.
3. Zamontować hak holowniczy w punktach B.
4. Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym, pierście-
niami uszczelniającymi i nakrętkami zamozabezpieczającymi się.
5. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
6. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2 odcinek w środkowej części od spodu
zderzaka.
7. Zamontować zderzak.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
© 461470MN/20-11-2015/6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières