Page 6
Thank you for purchasing the Yamaha BBT410S/210S/110S Speaker System. In order to get the most in performance and life out of this product, we recommend that you thoroughly read this Owner’s Manual before using it. After reading the manual, please keep it in a safe place for future reference.
1.3Ω. enclosure’s rear panel to the Speaker Output jack on the head amplifier/ power amplifier (SPEAKER 1, 2 jack on the Yamaha BBT500H). ■ Adjusting the Tweeter Level The tweeter mainly produces high frequencies above 4kHz.
• Dans un lieu très humide ou très poussiéreux. • Dans un lieu soumis à des chocs ou à des vibrations ● Votre amplificateur Yamaha est un appareil musical de précision. importants. Manipulez-le avec délicatesse et évitez de le laisser tomber ou ●...
INPUT situé à l’arrière de l’enceinte au jack femelle de sortie vers les dessous, aboutit à une impédance totale de 1,3 Ω. enceintes de la tête d’amplification ou de l’amplificateur de puissance (sur la tête Yamaha BBT500H, ces jacks sont libellés SPEAKER 1, 2). ■ Réglage de niveau du haut-parleur d’aigus (Tweeter) Le tweeter produit principalement des fréquences élevées, situées au-...
Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Lautsprechersystems BBT410S/BBT210S/ BBT110S von Yamaha. Damit Sie das Optimum an Leistung und Lebensdauer aus diesem Produkt herausholen können, empfehlen wird Ihnen, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durchzulesen. Bewahren Sie die Anleitung nach dem Lesen zum Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
Page 11
3. Lautsprecher systems über das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit der Lautsprecher- Wenn drei 4 Ω Lautsprecher parallel angeschlossen werden, wie Ausgangsbuchse am Verstärker (Buchse SPEAKER 1 oder 2 am Yamaha in der folgenden Darstellung, beträgt die Gesamtimpedanz etwa BBT500H). 1,3 Ω.
Page 12
Muchas gracias por la adquisición del sistema de altavoces Yamaha BBT410S/210S/110S. Para poder aprovechas al máximo el rendimiento y las posibilidades de este producto, le recomendamos que lea todo este Manual del usuario antes de utilizarlo. Después de su lectura, guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Page 13
(toma SPEAKER 1, 2 del BBT500H Yamaha). total de aprox. 1,3 Ω. ■ Ajuste de nivel del altavoz de agudos El altavoz de agudos produce principal altas frecuencias por encima de 4 kHz.
Grazie per avere acquistato il sistema di diffusori Yamaha BBT410S/210S/110S. Per ottenere il massimo delle prestazioni ed in durata da questo prodotto, si raccoman- da di leggere con attenzione questo manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare inoltre il manuale in un luogo sicuro dopo averlo letto per eventuali riferimenti futuri.
Page 15
1,3Ω. INPUT sul pannello posteriore della cassa alla presa di uscita dei diffu- sori sulla testata amplificatore/amplificatore di potenza (presa SPEAKER 1, 2 sul Yamaha BBT500H). ■ Regolazione livello tweeter Il tweeter produce principalmente alte frequenze sopra ai 4kHz. Utilizzare la manopola di controllo TWEETER LEVEL sul pannello po- steriore dell’unità...
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit YAMAHA BBT410S/BBT210S/BBT110S Luidsprekersysteem. Om zo lang mogelijk de beste prestaties van dit product te kunnen verkrijgen raden we aan deze Handleiding zorgvuldig door te lezen voor u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding goed nadat u hem gelezen heeft zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Page 17
1,3Ω. uitgangsaansluiting van de head/eindversterker (SPEAKER 1, 2 aan- sluiting op de Yamaha BBT500H). ■ Regelen van het uitgangsniveau van de Tweeter De tweeter produceert hoge tonen, namelijk frequenties boven 4 kHz.