• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación
•
Schema di collegamento
•
Esquema de conexión
•
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza nei collegamenti può pegiudicare il
corretto funzionamento o causare danni allo strumento.
•
During wiring carefully comply with the connection diagram; a connection error may affect proper operation, or cause
damage to the device.
•
Veuillez respecter scrupuleusement le schéma de connexion; une erreur de connexion peut nuire au bon fonctionne-
ment, ou causer des dommages à l'appareil.
•
Beachten Sie bei der Verdrahtung unbedingt das Anschlussschema; Ungenauigkeiten in den Anschlüssen können zu
Fehlbedienungen oder Schäden am Gerät führen.
•
En los cableados, se ha de respetar rigurosamente el esquema de inserción; si las conexiones no son precisas, se puede
perjudicar el funcionamiento correcto o causar daños al instrumento.
•
Rete trifase 4 fili
•
Three-phase 4 wire network
•
Réseau triphasé 4 fils
•
Drehstromnetz 4 Leiter
•
Red trifásica de 4 hilos
•
Schema di collegamento per doppia tariffa
•
Schéma de raccordement double tarif
•
Esquema de conexión para doble tarifa
• Collegamento dell'ingresso
• Input connection
• Connexion de l'entrée
• Eingangsverbindung
• Conexión de la entrada
•
Wiring diagram
•
Schéma de câblage
3
6
L1
L2
L1
L2
1
4
L1
L2
L3
•
Wiring diagram for double tariff
•
Schaltplan für Doppeltarif
Three-phase energy meter
•
Anschlussbilder
9
L3
L3
N
11
7
1
1
1
E
E
1
1
C
C
i
Tar 1
Tar 2
CONTO D6-Pd
V
V: 12-24 VDC, max. 10 mA
i
0
1
9