IME CONTO D6-Pd Manuel D'installation page 7

Table des Matières

Publicité

• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación
• Prescrizioni
• Evitare la vicinanza con sistemi generatori di
perturbazioni elettromagnetiche.
• Recommendations
• Avoid proximity to systems which generate
electromagnetic interference.
• Recommandations
• Éviter la proximité avec des systèmes générateurs
de perturbations électromagnétiques.
Collegamento
Per la coppia di serraggio massima dei morsetti vedere
la tabella
Connection
For the maximum terminal torque see the table
Raccordement
Pour le couple de serrage maximal des bornes voir le
tableau
Anschluss
Das maximale Anzugsmoment der Klemmen finden
Sie in der Tabelle
Conexión
Para el par de apriete máximo de los bornes, consultar
la tabla
L1
L2
3
6
L1
L2
1
4
L3
9
L3
N
7
11
Three-phase energy meter
Rezepte
• Nähe zu Generatorsystemen vermeiden
elektromagnetische Störungen.
• Prescripciones
• Evitar la proximidad con sistemas que generan
interferencias electromagnéticas.
197...480 V~ (three phase)
U
I
I = 0,5 A I
= 10 A I = 100 A
min
b
max
Wh: 1 (E , EN 62053-21)
cl.
a
varh: 1 (E , EN 62053-23)
rv
5 Wh/imp.
LED
RS485 Modbus
COM
MAX
8 mm
1 x 16 mm
1 x 16 mm
N
1 x 16 mm
MAX
8 mm
1 x 35 mm
1 x 35 mm
L1-L2-L3
1 x 50 mm
MAX
8 mm
1 x 1 mm
E
1 x 1 mm
RS485
1 x 1,5 mm
(-25°C) - (55°C)
Alimentazione ausiliaria:
derivata dalle prese di tensione (morsetti U1, U2, U3, N)
Auxiliary supply:
derived from the voltage terminals (terminals U1, U2, U3, N)
Alimentation auxiliarire:
derivée depuis par les prises de tension (bornes U1, U2, U3, N)
Hilfsversorgung:
abgeleitet von den Spannungsanschlüssen (Klemmen U1, U2, U3, N)
Alimentación auxiliar:
derivada de las tomas de tensión (bornes U1, U2, U3, N)
CONTO D6-Pd
CAT III
I
= 1A
tr
Recommended
2
torque 1Nm
0,8 x 4mm
2
2
Recommended
torque 3Nm
2
COMBI PZ2
2
2
Recommended
torque 0,2Nm
2
0,5 x 2,5mm
2
2
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

60179890

Table des Matières