La tension de DE COURANT OU UNE AUTRE concernant l’ampli-tuner, consultez fonctionnement est indiquée sur la SORTIE DE COURANT, SAUF SI le revendeur Sony le plus proche. plaque signalétique à l’arrière de LES LAMES PEUVENT ETRE l’ampli-tuner. INSEREES A FOND SANS EN •...
Table des matières Au sujet de ce Bienvenue! 4 manuel Raccordement des appareils de la chaîne Ce mode d’emploi est divisé en trois Aperçu 5 parties: Préparatifs; Commandes de Raccordement du répéteur infrarouge (IR) 6 Raccordement des antennes 6 l’affichage sur écran; Commandes Raccordement d’appareils audio 7 du panneau avant.
Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir acheté l’ampli-tuner FM A propos du standard couleur pour stéréo/FM-AM STR-DA90ESG Sony. l’entrée vidéo Votre nouvel ampli-tuner est un centre de commande audio/vidéo avec une interface spéciale. Quand cet Cet appareil est compatible avec les standards ampli-tuner est raccordé...
Raccordement des appareils de la chaîne Aperçu L’ampli-tuner vous permet de raccorder et contrôler les appareils audio/vidéo suivants. Pour les détails sur le raccordement de chaque appareil, voir les pages indiquées entre parenthèses. Raccordement du répéteur Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope (11) infrarouge (IR) (6) Camescope/ Tuner TV/Récepteur DBS...
Raccordement des appareils de la chaîne Raccordement du répéteur Raccordement des antennes infrarouge (IR) Vous pouvez recevoir des émissions de radio en raccordant des antennes FM et AM. Le répéteur IR émet des signaux infrarouges correspondant à ceux émis par la télécommande Antenne fil FM fournie avec chaque appareil.
Remarques • Ne pas utiliser la borne y SIGNAL GND pour cette Si les appareils sont de marque Sony, raccordez-les aux connexion. prises comme indiqué dans le tableau de la page 19 • Pour éviter que l’antenne cadre AM ne capte du bruit, pour ne pas avoir à...
SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16Ω CONTROL A1 Vous pouvez raccorder un lecteur CD, une platine à cassette ou une platine MD Sony compatible CONTROL – – A1 à votre ampli-tuner. Utilisez un cordon CONTROL A1 (non fourni) pour raccorder la prise CTRL A1 de chaque appareil à...
Raccordement des appareils de la chaîne Disposition des enceintes Selon la forme de la pièce, vous pourrez disposer les enceintes arrière derrière vous au lieu de les placer sur Pour obtenir un son surround de la meilleure qualité les parois latérales. L’avantage de cette disposition est possible, toutes les enceintes devraient être à...
Page 10
Raccordement des appareils de la chaîne Sélection du système acoustique Pour renforcer l’amplification Vous pouvez raccorder une ou deux paires d’enceintes. Vous obtiendrez un son encore plus puissant si vous Réglez le sélecteur SPEAKERS du panneau avant selon raccordez trois autres amplificateurs. le système acoustique utilisé.
LD/DVD b VIDEO 1, 2 a MONITOR b VIDEO 1, 2 (à un magnétoscope) Raccordez les magnétoscopes aux prises VIDEO 1 ou/ et VIDEO 2. Si vous raccordez un tuner Sony StarSight, raccordez-le aux prises VIDEO 1. Ampli-tuner VIDEO 1...
Raccordement des appareils de la chaîne d TV/DBS (à un tuner TV ou un récepteur DBS (télévision Raccordement d’appareils numérique par satellite)) numériques Ampli-tuner TV/DBS Tuner TV/ Vous pouvez relier la prise de sortie numérique S VIDEO Récepteur DBS optique d’un lecteur DVD, d’une platine DAT/MD, d’un lecteur CD, etc.
Page 13
Raccordement des appareils de la chaîne b DVD/LD COAXIAL (au lecteur DVD) e CD OPTICAL IN (au lecteur CD) Ampli-tuner Lecteur DVD Lecteur CD Ampli-tuner DIGITAL DIGITAL AC-3 RF IN AC-3 RF IN COAXIAL IN COAXIAL IN OPTICAL IN OPTICAL IN OPTICAL IN OPTICAL IN OPTICAL IN...
Raccordement des appareils de la chaîne Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la Raccordement au secteur première fois Veillez à effacer la mémoire de l’ampli-tuner. Branchement du cordon d’alimentation secteur Assurez-vous que l’ampli-tuner est hors tension. Branchez les cordons d’alimentation secteur de cet ampli-tuner et de vos appareils audio/vidéo sur une Tout en tenant les touches DISPLAY et PANEL prise murale.
Réglage de la télécommande pour le contrôle sur écran Mise sous tension de l’ampli-tuner et Utilisation de la télécommande activation de l’affichage sur écran sur votre téléviseur (ou moniteur) Mise en place des piles dans la Pour mettre l’ampli-tuner sous tension, dirigez la télécommande vers le récepteur IR, puis appuyez sur la télécommande (Etats-Unis et Canada) touche directionnelle de la télécommande une ou deux...
Page 16
Réglage de la télécommande pour le contrôle sur écran Utilisation de la télécommande Remarques sur la manipulation de la télécommande (Australie) La télécommande fournie vous permet d’effectuer • Ne pas recouvrir l’émetteur IR de la télécommande quand presque toutes les opérations normalement possibles vous faites fonctionner la télécommande.
L’enregistrement du code IR est inutile et la programmation est finie. dans le cas suivant TV MONITOR SET Si votre téléviseur est un téléviseur Sony qui peut être contrôlé par une télécommande infrarouge, et s’il est Sony TV IR SET OTHER TV raccordé...
VIDEO 1 du téléviseur Sony. Effectuez les TV IR SET opérations de programmation 1 à 3, puis cliquez sur SONY TV à l’étape 4. Cliquez sur VIDEO 1 2 3 et/ou TV IR SET TV POWER WIDE pour désigner VIDEO 1 et/ou WIDE, si nécessaire.
Cliquez sur Sony. CONTROL-A1. Les codes IR sont automatiquement enregistrés et la • Si vous raccordez un appareil Sony à des prises non programmation est terminée. indiquées dans le tableau précédent (par exemple, si vous raccordez un lecteur LD Sony aux prises IR CODE SETTING VIDEO 3).
Page 20
IR ont bien été enregistrés. La IR CODE SETTING programmation est terminée. Si l’appareil ne s’allume pas: Cliquez sur la touche numérique à côté du nom MAKER Sony OTHER OUTPUT du fabricant pour sélectionner un autre numéro, TAPE puis cliquez une nouvelle fois sur TEST.
Réglage de la télécommande pour le contrôle sur écran Pour revenir au menu principal Effacement des codes IR Cliquez sur EXIT. Cliquez sur CODE CLEAR dans le menu IR CODE Pour revenir au menu précédent SETTING qui apparaît quand vous cliquez sur START. Cliquez sur RETURN.
Réglage du Dolby Digital (AC-3) Surround Enceintes arrière (REAR) Désignation du type d’enceintes • Si vous raccordez de grandes enceintes qui vont reproduire efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”. Pour obtenir un son surround optimal, désignez • Si vous n’arrivez pas à obtenir des effets surround d’abord le type d’enceintes que vous avez raccordées.
Réglage du Dolby Digital (AC-3) Surround Niveau de l’enceinte centrale (CENTER) Réglage du volume des • Cliquez sur CENTER + ou – pour ajuster le niveau de l’enceinte centrale de –20,0 dB à +10,0 dB (par paliers de enceintes 0,5 dB). •...
à l’écran. Emissions de télévision TV/DBS (seulement pour les téléviseurs Sony avec prises TV OUT) ou Avant de commencer, vérifiez si vous avez bien: de télévision numérique par • Enregistré les codes IR pour les appareils raccordés satellite (DBS) * (voir pages 17 à...
Page 25
Appuyez sur SYSTEM OFF (pour les modèles • Des appareils du même type (par exemple, lecteur LD commercialisés aux Etats-Unis et au Canada) ou sur ALL Sony) seront pilotés simultanément à l’aide des OFF (modèle pour l’Australie) de la télécommande. commandes de l’affichage sur écran.
Pour regarder des émissions de télévision sur un Pour regarder des émissions de téléviseur Sony avec prises TV OUT Quand vous raccordez un téléviseur Sony avec prises TV télévision ou des cassettes OUT, raccordez les prises TV OUT aux prises TV/DBS IN de cet ampli-tuner, puis réglez la fonction TV/DBS sur “Sony...
Lecture/Enregistrement Si une émission AM présente du bruit Accord et préréglage de Ajustez la direction de l’antenne cadre AM pour améliorer la réception. stations radio Si vous ne parvenez pas à accorder une station et les Cet ampli-tuner vous permet d’entrer directement la nombres entrés clignotent fréquence d’une station par les touches numériques Vérifiez si vous avez bien entré...
Lecture/Enregistrement Préréglage de stations radios Pour changer de station préréglée Préréglez une nouvelle station sur le numéro que vous L’ampli-tuner peut mémoriser 30 stations FM ou AM voulez changer. au maximum. Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 Remarque stations sur trois “pages” différentes: A, B et C, et les Si le cordon d’alimentation reste débranché...
Lecture/Enregistrement Insérez une cassette vierge dans l’enregistreur Enregistrement (platine à cassette, etc.) et ajustez le niveau d’enregistrement, au besoin. Vous pouvez piloter aussi bien l’appareil source que Cliquez sur REC pour commencer l’enregistreur en utilisant l’affichage sur écran de l’enregistrement, puis cliquez sur la commande l’ampli-tuner.
Lecture/Enregistrement p Enregistrement à partir d’autres Cliquez sur REC pour commencer appareils sur une cassette vidéo l’enregistrement, puis cliquez sur la commande de lecture (() de PLAYER. Cliquez sur FUNCTION dans le menu principal. L’enregistrement commence. Ne cliquez sur aucune des commandes RECORDER pendant Cliquez sur l’appareil de lecture vidéo souhaité...
CINEMA STUDIO B Reproduit les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique “Kim Novak Theater” de Sony Pictures Entertainment. CINEMA STUDIO C Reproduit les caractéristiques sonores des ateliers de synchronisation Sony Pictures Entertainment. SMALL THEATER MEDIUM THEATER Ajoute les réflexions acoustiques d’un cinéma aux signaux surround Dolby décodés.
Page 32
Réglage du son SPORTS ARENA Simule l’ambiance d’une immense salle de concert. Sensationnel pour le Rock and Roll. STADIUM Simule l’ambiance d’un stade en plein air. Idéal pour les sons électriques. GAME GAME Produit un son percutant pour les jeux vidéo. Si vous sélectionnez DOLBY, n’oubliez pas d’ajuster le niveau des enceintes centrale et/ou arrière pour mieux profiter du son surround Dolby Digital (AC-3) (voir page 22).
Page 33
Réglage du son Sélection des champs sonores Remarques sur la sortie des signaux Dolby Digital (AC-3) de la source Pendant la lecture d’une source de programme, Quand des sources codées Dolby Digital (AC-3) sont cliquez sur SOUND dans le menu principal. reproduites via cet appareil, la méthode de sortie change automatiquement en fonction des informations enregistrées sur la source et des réglages de cet appareil.
Réglage du son Paramètres sonores réglables Personnalisation des champs sonores Chaque champ sonore est composé d’un paramètre de timbre (grave/aigu) et de paramètres de son surround — variables du son, qui créent une image sonore précise. Vous pouvez personnaliser les champs sonores DOLBY NORMAL en ajustant certains des paramètres sonores...
Réglage du son Remarques Cliquez sur BASS ou TREBLE pour sélectionner • Tous les champs sonores peuvent être utilisés avec les une gamme de fréquences. Cliquez ensuite sur UP sources sonores Dolby Digital (AC-3). ou DOWN pour élever ou abaisser le niveau de la •...
Réglage du son Réglage du retard Cliquez sur l’icône correspondant au paramètre que vous voulez ajuster. Cliquez sur SETUP dans le menu principal, puis Le tableau de paramètres correspondant à votre cliquez sur DELAY. sélection apparaît. Reportez-vous à la page suivante pour les détails DELAY SETTING de chaque réglage.
Page 37
Réglage du son Conseils concernant le réglage des paramètres • Taux de compression de la plage dynamique (OTHER) • Simulation du matériau des murs (WALL) Permet de comprimer la plage dynamique de la piste Quand le son est réfléchi par un mur en matériau sonore.
Opérations et réglages supplémentaires Cliquez sur RETURN pour revenir au menu USER Enregistrement d’un autre IR CODE SETTING, puis répétez les opérations 2 à 4 pour entrer le nom de tous les codes IR que appareil (réglages IR de vous voulez enregistrer. l’utilisateur) Cliquez sur le nom du premier code IR.
Opérations et réglages supplémentaires Remarques Indexation • Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant environ deux semaines, les codes IR enregistrés L’indexation vous permet de désigner chaque touche seront effacés. “ALL CLEAR!” apparaîtra sur l’écran de de fonction par une icône et d’assigner un nom de 8 télévision à...
Opérations et réglages supplémentaires Mise en marche automatique Lecture automatique d’une d’un appareil à la mise sous source (AUTO PLAY) tension (AUTO START) La fonction AUTO PLAY vous permet de régler l’ampli-tuner pour que la lecture de la source de La fonction AUTO START vous permet de régler programme commence immédiatement après qu’elle a l’ampli-tuner pour que la lecture commence sur un...
Opérations et réglages supplémentaires Cliquez sur ? ou / pour afficher les codes IR Utilisation séquentielle de disponibles pour cette touche. Les codes IR enregistrés apparaissent sur l’écran à plusieurs appareils droite. (MACRO PLAY) • Pour désigner un intervalle de temps entre l’exécution des commandes, cliquez de façon La fonction MACRO PLAY permet de relier plusieurs répétée sur ? ou / jusqu’à...
Opérations et réglages supplémentaires Réglage de la sensibilité de la Changement des réglages de télécommande l’afficheur Sélection des paramètres d’affichage Vous avez le choix entre cinq niveaux de sensibilité qui déterminent la vitesse de déplacement du pointeur. Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage (AUTO OSD ERASE, POINTER ONLY ou DEMO) et le type Cliquez sur SETUP dans le menu principal pour d’affichage (SEE-THROUGH ou LANGUAGE).
Opérations et réglages supplémentaires Réglage de la position de l’affichage sur • Pour sélectionner le type d’affichage, cliquez sur SEE-THROUGH (ON ou OFF) et écran LANGUAGE (ENGLISH, FRENCH ou Vous pouvez ajuster la position générale du panneau GERMAN). de commande de l’écran. SEE-THROUGH: Avec le réglage OFF, l’affichage apparaît dans la couleur préréglée en usine.
Assurez-vous que la connexion CONTROL A1 est FUNCTION SOUND SETUP faite (voir page 8) et que le changeur CD est enregistré FUNC INDEX sous CONTROL A1 CD Sony dans le menu IR CODE INDEX SETTING (voir page 19). USER IR TUNER INDEX AUTO START...
Opérations et réglages supplémentaires Indexation d’un CD Regroupement de CD Vous pouvez donner des titres de 12 caractères au Vous pouvez classer vos CD dans un ou plusieurs maximum à chaque CD (jusqu’à 200 disques) ou groupes. groupes de disques insérés dans un changeur CD. Cliquez sur SETUP dans le menu principal, puis Cliquez sur SETUP dans le menu principal, puis cliquez sur CD INDEX.
Page 46
Opérations et réglages supplémentaires Recherche rapide d’un CD • Pour chercher le CD par le numéro de disque. 1 Cliquez sur NUMBER pour afficher les disques Cliquez sur FUNCTION dans le menu principal, dans l’ordre numérique. puis cliquez sur CD. 2 Cliquez sur le disque.
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Description du panneau avant Vous pouvez piloter l’ampli-tuner en utilisant le panneau avant au lieu de la télécommande. Pour des détails sur le fonctionnement de ces touches, voir les pages entre parenthèses.
!ª GUI : Pour allumer ou éteindre l’affichage sur !ª écran de cet appareil. @º Touche 5.1 INPUT !• (Cette touche ne peut pas être utilisée avec le ¢ STR-DA90ESG.) !¶ @¡ SLEEP (44) !§ * Si vous appuyez sur ces touches, l’affichage sur écran de ¢ !∞...
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Pour écouter au casque Sélection d’un appareil Branchez le casque sur la prise PHONES et réglez le sélecteur SPEAKERS sur OFF. Pour utiliser les commandes de l’affichage sur écran, voir page 24.
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Sélection directe d’un appareil à partir de Accord et préréglage de la télécommande (Etats-Unis et Canada seulement) stations radio Appuyez sur une des touches SYSTEM Cet ampli-tuner vous permet d’accorder une station CONTROL FUNCTION pour sélectionner par balayage des stations (accord automatique), ou en l’appareil que vous souhaitez utiliser.
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Accord d’une station radio préréglée Enregistrement (accord des stations préréglées) Tournez FUNCTION pour afficher “TUNER”. Pour utiliser les commandes de l’affichage sur écran, voir page 29. Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page mémoire (A, B ou C).
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Enregistrement numérique Réglage du son Exemple: Enregistrement d’un CD sur une cassette DAT. Consultez au besoin le mode d’emploi du lecteur CD ou de Les sons ajustés sont mémorisés automatiquement. la platine DAT.
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Position d’écoute de l’avant à l’arrière (SEAT (F-R)) Répétez les opérations 2 et 4 pour faire les Le réglage initial est : SEAT F___1___R réglages nécessaires. Ce paramètre vous permet d’ajuster “l’atmosphère”...
Utilisation des commandes du panneau avant (raccourcis de la télécommande: Etats-Unis et Canada seulement) Paramètres de configuration Personnalisation du p Paramètre SPEAKER SETUP (voir pages 22 et 23 fonctionnement de l’ampli- pour les détails) tuner Taille des enceintes avant Le réglage initial est : FRONT SP [LARGE] Le menu vous permet de personnaliser la configuration Taille de l’enceinte centrale de l’ampli-tuner en fonction de votre position d’écoute,...
à changer • Ce réglage est effectif seulement quand le code IR est clignote. réglé pour SONY CONTROL A1. Sélectionnez ensuite le caractère souhaité. • Si le titre du disque ou de la plage contient un caractère que l’ampli-tuner ne peut pas afficher, “.”...
/ Nettoyez la tête du magnétoscope. Si le problème persiste, malgré les vérifications / Ne sélectionnez pas de canaux sans chaîne. suivantes, consultez votre revendeur Sony le plus Réglez votre magnétoscope (etc.) pour sauter proche. ces canaux. Alimentation La télécommande ne fonctionne pas.
Page 58
Informations supplémentaires Bourdonnement ou bruit important. Tuner / Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement. Les stations radio ne peuvent pas être accordées. / Vérifiez si les cordons de liaison sont bien / Vérifier si l’antenne est raccordée éloignés de tout transformateur ou moteur et correctement.
Informations supplémentaires Paramètre Glossaire C’est une composante du son, comme le timbre ou le retard, qui permet de créer l’image sonore. Vous pouvez Mode de voie centrale personnaliser les champs sonores Ce réglage des enceintes accentue l’effet préréglés en réglant les paramètres selon surround Dolby Pro Logic.
Page 64
10 pilotage d’un appareil Enregistrement 31 d’une autre marque 17, avec les commandes du 19, 38 panneau avant 51 pilotage d’un appareil Sony Enregistrement de codes IR 17, 17, 19 19, 38 sensibilité 42 effacement des codes IR utilisation 15-16...