Securite (Autocollants Sur La Machine) - Villager VTB 4811 V Manuel Utilisateur

Table des Matières

Publicité

Villager
peuvent atteindre une lamme nue ou une étincelle. Laissez le
moteur refroidir avant de le ranger dans un bâtiment.
Reportez-vous
l'utilisateur pour les détails importants si la machine doit être
stockée pendant une période prolongée.

SECURITE (autocollants sur la machine)

Cette unité de motoculteur a été conçue et fabriquée pour vous
ofrir la sécurité et la iabilité.
Bien que la lecture de ce manuel et des instructions de sécurité
qu'il contient vous fournisse les connaissances de base nécessaires
pour utiliser cet équipement de manière sûre et eicace, nous
avons placé plusieurs étiquettes de sécurité sur la machine pour
WARNING
vous rappeler ces informations importantes lorsque vous utilisez
AVOID SERIOUS INJURY
l'appareil.
Read operaor's manual(s)
Ces étiquettes de sécurité importantes sont illustrées ci-dessous et
before operating.
sont présentées ici pour vous aider à vous familiariser avec
Know the location and
l'emplacement et le contenu des messages de sécurité que vous
function of all controls.
verrez lorsque vous efectuez des opérations de labourage
Keep all shields and guards
normales. Veuillez revoir ces étiquettes maintenant. Si vous avez
in place and working while
des questions concernant leur signiication ou la manière de se
running.
conformer à ces instructions, relisez le texte complet des
Never allow children to
instructions de sécurité dans les pages précédentes ou contactez
operate tiller.
Dress appropriately—wear
votre revendeur local.
sturdy footwear.
Si l'une des étiquettes de sécurité devient illisible en raison de son
Carefully inspect area to be
usure, de sa décoloration ou de tout autre dommage lors de
tilled—remove large rocks
l'utilisation de votre motoculteur, veuillez utiliser les informations
and other foreign objects.
de
référence
DO NOT till above
remplacement auprès de votre revendeur agréé local.
underground electric, water,
Les étiquettes de sécurité sont faciles à appliquer et serviront de
gas, or other utility lines
rappel visuel constant pour vous et les autres personnes
and pipes.
susceptibles d'utiliser l'équipement. Suivez les consignes de
STOP THE ENGINE AND
DISCONNECT THE SPARK
sécurité nécessaires pour un fonctionnement sûr et eicace de
PLUG WIRE before removing
votre motoculteuR.
debris or servicing unit.
When leaving the operating
position for any reason:
Shut of the engine.
Wait for all moving parts to
stop.
toujours
fournies
pour
VTB 4811 V (FR)
aux
instructions
WARNING
WHEELS ACT AS BRAKES
Never start or operate tiller
with wheels in the Free
Wheel position. Make sure
wheel lockouts are engaged
through wheel hubs and axle.
Wheels act as brakes to keep the tiller at
a controlled speed. Disengage wheel
lockouts ONLY when engine is stopped.
commander
une
OPERATION
REFER TO OPERATOR'S
MANUAL FOR DETAILED
OPERATING INSTRUCTIONS
TO START:
1. Release drive control
levers to neutral position.
2. Lower the drag stake so
that tines do not touch the
ground.
3. Check position of wheels
and wheel lockouts.
4. Slide choke control to
choke position.
5. Move throttle control
8
lever to fast position.
6. Pull starter rope.
du
guide
de
étiquette
de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières