Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Stockage en réseau (NAS)
TeraStation 5010
Manuel d'utilisation
Veuillez vous assurer de lire ce manuel et d'en suivre les procédures avant toute utilisation. En cas de question à
propos de ce produit, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la déclaration de garantie ou sur l'emballage.
Veuillez conserver le présent manuel, la déclaration de garantie ainsi que l'emballage.
www.buffalo-technology.com
35021131-11
2017,07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo TeraStation 5010 Série

  • Page 1 Veuillez vous assurer de lire ce manuel et d’en suivre les procédures avant toute utilisation. En cas de question à propos de ce produit, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la déclaration de garantie ou sur l’emballage. Veuillez conserver le présent manuel, la déclaration de garantie ainsi que l’emballage. www.buffalo-technology.com 35021131-11 2017,07...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Démarrage ............9 Schémas ....................9 Modèles de bureau à 2, 4 ou 8 batteries de disques ....... 9 Modèles de montage de rack à 4 batteries de disques ......12 Modèles de montage de rack à 12 batteries de disques .......14 Mise sous tension et hors tension de la TeraStation ....
  • Page 3 Active Directory ..................39 Configuration des restrictions d’accès pour les sous-dossiers .. 42 Activation des restrictions d’accès aux sous-dossiers ......42 Restauration des paramètres de propriétaire et d’autorisation ..44 Chapitre 4 Gestion du stockage ......... 47 Modes RAID ................... 47 Travailler avec les batteries de disques RAID ......48 Utilisation du mode JBOD ...............48 Modification du mode RAID ..............49 Arrêt automatique de la TeraStation en cas d’erreur ......51...
  • Page 4 Supprimer des volumes ................81 Chapitre 5 Sauvegarde ..........83 Sauvegarder dans un autre dossier partagé sur le périphérique NAS Buffalo..................83 Préparation d’une destination de sauvegarde ........83 Configuration d’une tâche de sauvegarde ..........85 Sauvegarde vers des périphériques compatibles rsync .... 88 Préparation d’une destination de sauvegarde ........88...
  • Page 5 Reprise ..................102 Avant de configurer le basculement sur incident .......103 Restrictions d’utilisation ...............104 Configuration de la reprise ..............105 Remplacement manuel de la TeraStation de sauvegarde ....107 Reconfiguration après basculement sur incident .......107 Synchronisation régulière entre les TeraStations principale et de sauvegarde .....................109 Sauvegarde de votre Mac via Time Machine ......
  • Page 6 Analyse antivirus ...................140 Vérification du fichier-journal ..............141 Aide en ligne ..................142 Notification par e-mail..............142 Sleep Mode .................. 144 Wake on LAN ................146 Onduleur (UPS, Uninterruptible Power Supply) ....... 147 Un seul bloc d’alimentation est installé ..........147 Deux blocs d’alimentation sont installés ..........148 Défaillance de l’alimentation .............
  • Page 7 Réinitialisation du mot de passe administrateur ..... 167 Logs ....................168 Affichage des journaux de la TeraStation ..........168 Transfert des fichiers journaux vers le serveur Syslog .......168 Création d’un lien vers les fichiers journaux dans le dossier partagé 169 Mise à jour du microprogramme ..........170 Mise à...
  • Page 8 Utilisation d’un mode JBOD ou d’un mode RAID redondant avec la TeraStation désactivée ................191 Utilisation du mode RAID 0 ..............191 Utilisation d’un disque de secours ............192 Remplacement des disques sur une série d’unités autre que la série TS51210RH ................. 193 Voyants LED ....................193 Utilisation d’un mode JBOD ou d’un mode RAID redondant avec la TeraStation activée ................194 Utilisation d’un mode RAID redondant avec la TeraStation désactivée ..
  • Page 9 Écran LCD ..................212 Modes .....................212 Erreurs ....................213 État ......................214 Paramètres par défaut ..............217 Caractéristiques ................218 Chapitre 11 Informations concernant la conformité aux réglementations ..........220 Pour les clients basés aux États-Unis ......... 220 Pour les clients basés en Europe ..........220 Pour les clients basés à...
  • Page 10: Chapitre 1 Démarrage

    Chapitre 1 Démarrage Schémas Le nom du modèle varie en fonction du nombre et du type de disques inclus dans l’unité. Vérifiez le nom du modèle de votre unité sur l’étiquette de l’emballage. Modèles de bureau à 2, 4 ou 8 batteries de disques TS5210DN, TS5210DF 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 18...
  • Page 11 TS5810DN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bouton d’alimentation ( Pour mettre l’unité sous tension, branchez le câble d’alimentation, puis patientez 10 secondes avant d’appuyer sur le bouton d’alimentation. Pour mettre hors tension, maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant 3 secondes.
  • Page 12 Tourne pour éviter toute surchauffe interne. Veillez à ne pas bloquer le ventilateur. Port USB 3.0 ( Il permet de connecter des disques USB Buffalo, des disques flash USB, des appareils photo numériques et des onduleurs USB compatibles. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
  • Page 13: Modèles De Montage De Rack À 4 Batteries De Disques

    Voyant LED de liaison à 1000 Mbit/s S’allume en vert lorsque l’unité est connectée à un réseau à 1000 Mbit/s. Voyant LED de liaison à 10 Mbit/s S’allume en bleu lorsque l’unité est connectée à un réseau à 10 Gbit/s. Modèles de montage de rack à 4 batteries de disques TS5410RN 11 20 2 3 4 5 11 1...
  • Page 14 Tourne pour éviter toute surchauffe interne. Veillez à ne pas bloquer le ventilateur. Port USB 3.0 ( Il permet de connecter des disques USB Buffalo, des disques flash USB, des appareils photo numériques et des onduleurs USB compatibles. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
  • Page 15: Modèles De Montage De Rack À 12 Batteries De Disques

    Bouton UID Appuyez sur le bouton UID situé à l’avant ou à l’arrière de l’unité pour allumer et éteindre le voyant bleu. Voyant LED Link S’allume en vert lorsque l’unité est connectée à un réseau. Voyant LED de liaison à 100 Mbit/s, 2,5 Mbit/s et 5 Gbit/s S’allume en orange lorsque l’unité...
  • Page 16 Normalement, ce voyant LED est éteint. En cas de défaillance d’un disque, son voyant s’allume rouge. Port USB 2.0 ( Il permet de connecter des disques USB Buffalo, des disques flash USB, des appareils photo numériques et des onduleurs USB compatibles. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
  • Page 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension De La Terastation

    Port 2 LAN ( Connectez ce port à votre réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Il vous permet de communiquer à un débit maximum de 1000 Mbit/s. Port 3 LAN ( Connectez ce port à votre réseau à l’aide d’un câble Ethernet. Il vous permet de communiquer à un débit maximum de 10 Gbit/s si vous utilisez un câble Ethernet ou de catégorie 6A.
  • Page 18 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre TeraStation, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Sous macOS, cliquez sur l’icône de la TeraStation en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. Remarque: Par défaut, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont respectivement «...
  • Page 19 Le menu Réglages s’ouvre. Cliquez sur en haut à droite de la fenêtre Réglages, puis choisissez [Arrêt (Shut Down)]. Cliquez sur [Oui (Yes)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK]. La TeraStation a été...
  • Page 20: Création D'un Disque De Réinitialisation

    Création d’un disque de réinitialisation Nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation dès que possible. Vous pouvez utiliser le disque USB pour réinitialiser la TeraStation sur ses paramètres d’usine par défaut ou pour restaurer le système si votre TeraStation rencontre une erreur qui empêche l’unité...
  • Page 21: Chapitre 2 Configuration

    Chapitre 2 Configuration Configurez et gérez votre TeraStation en utilisant l’interface Réglages accessible depuis une fenêtre de navigateur. Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir l’interface ou entrez l’adresse IP de la TeraStation dans le champ URL de votre navigateur. Dans les Réglages, la page Administration facile vous donne un accès rapide aux paramètres les plus utilisés.
  • Page 22 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre TeraStation, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Sous macOS, cliquez sur l’icône de la TeraStation en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. La page des paramètres de mot de passe s’affiche. Saisissez le nouveau mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Suivant (Next)].
  • Page 23 La page des paramètres de fuseau horaire s’affiche. Si vous voulez utiliser un fuseau horaire différent de celui qui s’affiche sur la page, sélectionnez le fuseau horaire désiré dans la liste déroulante et cliquez sur [Suivant (Next)]. La page des paramètres du serveur proxy s’affiche. Si vous configurez la TeraStation avec un serveur proxy, définissez vos paramètres proxy.
  • Page 24 Remarque: Si vous utilisez une unité de la série TS5210DN, la page des paramètres RAID ne s’affiche pas. La page des rapports d’utilisation s’affiche. Si vous autorisez Buffalo à récupérer les données concernant votre utilisation et votre environnement, sélectionnez la case « Envoyer un rapport d’utilisation (Send usage...
  • Page 25: Ouverture Des Paramètres Avancés

    feedback) ». Si vous n’autorisez pas la collecte de vos données, laissez la case non cochée et cliquez sur [Suivant (Next)]. Le chemin d’accès aux dossiers partagés s’affiche et la configuration initiale se termine. Ouverture des Paramètres avancés Double-cliquez sur l’icône pour lancer NAS Navigator2.
  • Page 26 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre TeraStation, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Sous macOS, cliquez sur l’icône de la TeraStation en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Si le délai d’expiration de la session est défini sur «...
  • Page 27: Ouverture D'administration Facile

    Le menu Réglages s’ouvre. Remarques: • Combinaisons nom d’utilisateur/mot de passe : Nom d’utilisateur Mot de passe Paramètres disponibles admin (Par défaut) password (Par défaut) Tous guest vide Informations système (lecture seule) Un utilisateur configuré en tant qu’administrateur peut accéder à tous les paramètres. Pour les Votre nom d’utilisateur Votre mot de passe utilisateurs appartenant à...
  • Page 28 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre TeraStation, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Sous macOS, cliquez sur l’icône de la TeraStation en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis sélectionnez [Réglages (Settings)]. Cliquez sur [Administration facile (Easy Admin)].
  • Page 29 L’écran Administration facile s’ouvre. Remarque: Si vous cliquez sur l’un des boutons, un nom d’utilisateur et un mot de passe vous seront demandés.
  • Page 30: Chapitre 3 Partage De Fichiers

    Chapitre 3 Partage de fichiers Configuration des dossiers partagés Ajout d’un dossier partagé Dans Réglages, cliquez sur [Partage de fichiers (File Sharing)]. Cliquez sur à droite de « Configuration des dossiers (Folder Setup) ». Cliquez sur [Créer un dossier (Create Folder)].
  • Page 31 Configurez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Les noms peuvent contenir jusqu’à 27 caractères alphanumériques ou multioctets, traits d’union (-) et tirets (_). Le premier caractère ne doit pas être un symbole. • Lorsque vous cliquez sur l’onglet [Option 1], vous pouvez saisir la description du dossier. Les descriptions peuvent contenir jusqu’à...
  • Page 32: Corbeille

    • Les mots suivants sont réservés à l’usage interne de la TeraStation, ne les utilisez pas dans le nom du dossier partagé : authtest, global, homes, info, lost+found, lp, msdfs_root, mt-daapd, printers, ram, spool, usbdisk x (où « x » est un nombre, par exemple, usbdisk1) • Veillez à...
  • Page 33: Partages En Lecture Seule

    • Si vous utilisez macOS, accédez à [Partage de fichiers (File Sharing)] - [SMB], puis sélectionnez « Conserver lorsque le fichier original est supprimé (Keep when original file is deleted) » dans l’option « Fichiers temporaires macOS (macOS Temp Files) ». Si cette option est modifiée, les fichiers de la corbeille risquent d’être corrompus. Partages en lecture seule Par défaut, les nouveaux partages sont définis avec un accès en lecture et écriture, mais vous pouvez définir l’attribut sur [Lecture seule (Read only)] dans [Attribut (Attribute)] dans l’onglet «...
  • Page 34 Cliquez sur [Créer un utilisateur (Create User)].
  • Page 35 Entrez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Les noms d’utilisateur peuvent contenir jusqu’à 128 caractères alphanumériques. Les caractères suivants sont acceptés : traits d’union (-), tirets (_), points (.), et symboles ! # & @ $ * ^ % . Le premier caractère ne doit pas être un symbole.
  • Page 36: Importation Des Informations Utilisateur

    Importation des informations utilisateur Vous pouvez importer des utilisateurs sous [Partage de fichiers (File Sharing)] - [Utilisateurs (Users)] en cliquant sur [Importer le fichier CSV (Import CSV File)]. Format des données utilisateur : Nom d’utilisateur (obligatoire), mot de passe (obligatoire) et description de l’utilisateur (facultative).
  • Page 37 Cliquez sur [Ajouter un groupe (Add Group)].
  • Page 38 Entrez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Les noms de groupe peuvent contenir jusqu’à 20 caractères alphanumériques, traits d’union (-), tirets (_) et points (.). Le premier caractère ne doit pas être un symbole. • Les descriptions de groupe peuvent contenir jusqu’à 75 caractères alphanumériques ou multioctets, traits d’union (-), tirets (_) et espaces.
  • Page 39: Configuration Des Restrictions D'accès Aux Dossiers Partagés

    Configuration des restrictions d’accès aux dossiers partagés Vous pouvez limiter l’accès à certains dossiers partagés, y compris aux disques durs USB externes. Remarques: • Les restrictions d’accès peuvent être configurées séparément pour chacun des dossiers partagés, mais pas pour les dossiers contenus dans les dossiers partagés. • Configurez les restrictions d’accès depuis Réglages.
  • Page 40: Active Directory

    Cliquez sur l’onglet [Access Restrictions]. Activez « Restrictions d’accès aux dossiers partagés (Access Restrictions for Shared Folders) ». Sélectionnez le niveau d’accès de l’utilisateur ou du groupe que vous avez ajouté. : Accès en lecture et en écriture autorisé  : Accès en lecture autorisé  : Accès interdit Cliquez sur [OK].
  • Page 41 Dans Réglages, cliquez sur [Réseau (Network)]. Cliquez sur à droite de « Groupe de travail/domaine (Workgroup/Domain) ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Sélectionnez « Active Directory », puis cliquez sur [Suivant (Next)]. Saisissez les informations relatives au contrôleur de domaine, puis cliquez sur [Rechercher (Search)]. Le contrôleur de domaine sur le même réseau sera détecté, et les paramètres requis seront automatiquement renseignés dans chaque champ.
  • Page 42 Cliquez sur [OK]. Cliquez sur à droite de « Configuration des dossiers (Folder Setup) ». Cliquez sur le dossier partagé pour lequel vous souhaitez définir des restrictions d’accès. Cliquez sur l’onglet [Access Restrictions]. Activez « Restrictions d’accès aux dossiers partagés (Access Restrictions for Shared Folders) ». Sélectionnez le niveau d’accès de l’utilisateur ou du groupe.
  • Page 43: Configuration Des Restrictions D'accès Pour Les Sous-Dossiers

    • Pour utiliser la TeraStation comme un serveur membre d’un domaine Active Directory, la TeraStation doit être connectée au domaine et l’accès doit se faire à travers un compte de domaine valide, depuis un ordinateur n’appartenant pas au domaine. • Si la TeraStation est un serveur membre du domaine Active Directory, vous ne pourrez pas vous connecter en tant qu’invité...
  • Page 44 Cliquez sur le dossier partagé pour lequel vous souhaitez définir des restrictions d’accès. Désélectionnez toutes les options pour « LAN Support du protocole (LAN Protocol Support) » autres que « SMB (Windows/Mac) », « Sauvegarde (Backup) », et « NFS ». Cliquez sur l’onglet [Option 2].
  • Page 45: Restauration Des Paramètres De Propriétaire Et D'autorisation

    Vous pouvez configurer des utilisateurs de domaine ou des groupes. Votre TeraStation doit avoir rejoint votre domaine Active Directory avant de configurer les restrictions d’accès aux sous-dossiers. Remarques: • Si vous activez les restrictions d’accès à des sous-dossiers pour un disque USB, utilisez un disque XFS ou ext3. • Si la TeraStation a rejoint un réseau AD alors qu’elle exécutait la version 3.00 ou une version antérieure du microprogramme, et a depuis effectué...
  • Page 46 Dans Réglages, cliquez sur [Partage de fichiers (File Sharing)]. Cliquez sur à droite de « Configuration des dossiers (Folder Setup) ». Cliquez sur [Paramètres avancés pour les sous-dossiers (Advanced Settings for Subfolders)].
  • Page 47 Sélectionnez un dossier pour restaurer les autor. Remarque: Si vous sélectionnez un dossier partagé racine dans l’arborescence, l’action ne sera pas exécutée sur le dossier de la corbeille. Pour exécuter l’action, sélectionnez le dossier de la corbeille. Sélectionnez les actions et la plage d’action à exécuter, plus cliquez sur [OK]. L’écran «...
  • Page 48: Chapitre 4 Gestion Du Stockage

    Chapitre 4 Gestion du stockage Modes RAID Les TeraStations prennent en charge différents types de batteries de disques RAID. Les types de batteries de disques RAID disponibles dépendent du nombre de disques installés sur votre TeraStation. Remarques: • Si vous modifiez le mode RAID, toutes les données présentes sur la batterie de disques seront effacées. Cette règle s’applique à...
  • Page 49: Travailler Avec Les Batteries De Disques Raid

    pouvez récupérer les données en le remplaçant. Tant que l’un des disques de la batterie de disques est intact, toutes les données de la batterie de disques peuvent être récupérées. RAID 0 Ce mode combine 2 disques, ou plus, dans une batterie de disques. L’espace disque disponible correspond à la somme de tous les disques utilisés.
  • Page 50: Modification Du Mode Raid

    L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [OK] une fois que vous avez terminé. Une fois le mode JBOD configuré, créez des dossiers partagés sur chacun des disques durs afin de pouvoir les utiliser.
  • Page 51 Choisissez une batterie de disques RAID. Sélectionnez un mode RAID ainsi que les disques à utiliser, puis cliquez sur [Construction de la batterie de disques RAID (Create RAID Array)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK].
  • Page 52: Arrêt Automatique De La Terastation En Cas D'erreur

    Arrêt automatique de la TeraStation en cas d’erreur Cette fonction permet l’arrêt automatique de la TeraStation lorsqu’une erreur se produit sur un disque utilisé dans une batterie de disques RAID redondante. Il est recommandé aux utilisateurs de la série TS51210RH, d’activer les notifications par e-mail s’ils activent l’arrêt automatique, car sur les unités de cette série tous les voyants LED s’éteignent lors de l’arrêt et le disque défaillant ne peut pas être identifié.
  • Page 53: Reconstruction Automatique De La Batterie De Disques Raid

    Sélectionnez « Arrêt (Shut down) » dans « Comportement en cas d’erreur (Error Behavior) » et cliquez sur [OK]. Reconstruction automatique de la batterie de disques RAID Si Auto RAID rebuild est activé, les batteries de disques RAID se recréeront automatiquement après le remplacement d’un disque défectueux.
  • Page 54: Configuration D'un Disque De Secours

    Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Sélectionnez « Oui (Yes) » dans « Reconstruction automatique en cas de détection d’un nouveau stockage dur (Automatically Rebuild if New Drive Is Detected) » et cliquez sur [OK]. Configuration d’un disque de secours Si un disque de secours est configuré, la TeraStation bascule directement sur ce disque de secours en cas de défaillance de l’un des disques.
  • Page 55: Rmm (Raid Mode Manager)

    Choisissez une batterie de disques RAID. Cliquez sur [Définir en tant que disque de secours (Set as a hot spare)]. Cliquez sur [Oui (Yes)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK].
  • Page 56 Passer du mode JBOD au mode RAID 1 Vous devez disposer d’au moins deux disques en mode JBOD (non inclus dans une batterie de disques RAID) pour construire une batterie de disques RAID 1 avec RMM. Dans Réglages, cliquez sur [Stockage (Storage)]. Cliquez sur à...
  • Page 57 Configurez le mode RAID sur « RAID 1 ». Sélectionnez « Ajoutez un disque à la batterie de disques RAID à l’aide de RMM. Vos données seront conservées. (Add a drive to a RAID array with RMM. Your data will be preserved.) ». Sélectionnez, dans la liste déroulante, le disque dont les données seront conservées.
  • Page 58: Analyse Raid

    Choisissez une batterie de disques RAID. Sélectionnez un disque à ajouter à la batterie de disques RAID. Si vous voulez modifier le mode RAID, choisissez le mode désiré pour la batterie de disques dans la liste déroulante. Sinon, conservez le mode RAID actuel.
  • Page 59: Ajout D'un Disque Externe

    • Périphériques de stockage USB • Lecteurs de carte (hors lecteurs de cartes pouvant reconnaître plusieurs cartes mémoire) L’utilisation de disques durs USB externes de marque Buffalo est recommandée. Les systèmes de fichiers pris en charge pour les disques externes sont les suivants :...
  • Page 60: Déconnexion Des Disques Durs

    • EXT3 • XFS • NTFS • HFS Plus (lecture seule) • exFAT Connectez un seul périphérique par port USB. Remarque : seule la première partition du disque USB est connectée. Les autres partitions ne sont pas reconnues. Remarques: • Les données de sauvegarde provenant d’un système Mac, telles que « .DS_Store », peuvent inclure des caractères qui ne pourront pas être écrits sur des disques FAT16 ou FAT32.
  • Page 61: Vérification Des Disques Durs

    Sélectionnez le disque dur à déconnecter et cliquez sur [Supprimer le disque (Dismount Drive)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message suivant s’affiche, vous pouvez débrancher le disque dur en toute sécurité. Remarque: Pour reconnecter le disque, débranchez-le puis rebranchez-le.
  • Page 62: Trimming Du Ssd

    Sélectionnez [Disques (Drives)] pour vérifier un disque dur interne ou [Disque USB (USB Drives)] pour vérifier un disque dur externe. Sélectionnez le disque ou la batterie de disques à tester, puis cliquez sur [Vérifier le disque (Check Drive)]. Cliquez sur [Vérifier (Check)]. Si vous le souhaitez, vous pouvez également supprimer les fichiers de données du système macOS durant la vérification.
  • Page 63 Dans Réglages, cliquez sur [Stockage (Storage)]. Cliquez sur à droite de « Disques (Drives) ». Cliquez sur [Disque SSD (SSD)] dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre. Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Sélectionnez à quel moment lancer la commande TRIM, puis cliquez sur [OK]. Remarque: Cliquez sur [Immédiate (Immediately)] pour exécuter la commande SSD TRIM immédiatement.
  • Page 64: Affichage Des Informations Smart. Informations

    Remarque: Les informations SMART sont disponibles uniquement pour les disques internes. Affichage des informations SMART. Informations Dans Réglages, cliquez sur [Stockage (Storage)]. Cliquez sur à droite de « Disques (Drives) ». Sélectionnez le disque à vérifier puis cliquez sur [S.M.A.R.T.]...
  • Page 65: Vérification De L'état Du Disque

    Les informations S.M.A.R.T. pour le disque seront affichées. Différentes informations peuvent être affichées en fonction de la marque des disques dans votre TeraStation. Les attributs essentiels sont affichés en gras. Vérification de l’état du disque Pour les disques durs Les attributs dont la valeur actuelle ou la valeur la moins élevée sont inférieures ou égales à la valeur de seuil peuvent être importants.
  • Page 66 Dans Réglages, cliquez sur [Stockage (Storage)]. Sélectionnez [Disques (Drives)] pour formater un disque dur interne ou [Disque USB (USB Drives)] pour formater un disque dur externe. Sélectionnez le disque ou la batterie de disques à formater, puis cliquez sur [Formater le disque (Format Drive)].
  • Page 67: Cryptage Des Disques

    Remarques: • N’éteignez pas ou ne débranchez pas la TeraStation durant le formatage d’un disque. • Pour les disques de 2.2 To ou plus, assurez-vous que la case « Partition GPT (GPT partition) » a bien été sélectionnée. Cryptage des disques Les disques durs internes (et les batteries de disques) peuvent être cryptés en AES 256 bits pendant le formatage.
  • Page 68: Quotas De Disques

    Cliquez sur à droite de « Rétablir/formater (Restore/Erase) ». Cliquez sur [Effacer TeraStation (Erase TeraStation)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK]. Toutes les données de la TeraStation seront effacées de manière définitive. Quotas de disques Vous pouvez configurer des quotas de disques pour limiter l’espace disque pour chaque utilisateur ou groupe.
  • Page 69: Quotas Pour Les Groupes

    Activez les quotas, choisissez l’alerte et l’espace maximal que l’utilisateur sera autorisé à utiliser, puis cliquez sur [OK]. Remarque: Si vous modifiez le groupe principal, redémarrez la TeraStation afin d’appliquer les paramètres des quotas. Quotas pour les groupes Suivez la procédure ci-dessous pour limiter l’espace des dossiers partagés alloué à chaque groupe. Dans Réglages, cliquez sur [Partage de fichiers (File Sharing)].
  • Page 70: Limites De Taille

    Cliquez sur à droite de « Utilisateurs (Users) ». Sélectionnez l’utilisateur qui héritera des paramètres de quota du groupe puis cliquez sur [Modifier (Edit)]. Si vous souhaitez ajouter un nouvel utilisateur au groupe et lui attribuer un quota, créez d’abord un utilisateur en vous référant à...
  • Page 71 Sélectionnez le disque ou la batterie de disques sur lequel/laquelle sera situé le volume et cliquez sur [Activer le gestionnaire de volumes logiques (Enable LVM)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK].
  • Page 72 Cliquez sur [Créer le volume (Create Volume)]. Configurez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [OK]. Cliquez deux fois sur [Fermer (Close)]. Accédez à [Partage de fichiers (File Sharing)] - [Configuration des dossiers (Folder Setup)]. Cliquez sur [Créer un dossier (Create Folder)]. Configurez les paramètres.
  • Page 73: Utilisation De La Terastation Comme Périphérique Iscsi

    • Les mots suivants sont réservés à l’usage interne de la TeraStation, ne les utilisez pas dans le nom du volume : array x, authtest, disk x, global, homes, info, lost+found, lp, mediacartridge x, msdfs_root, mt-daapd, printers, ram, spool, usbdisk x. Toutes les occurrences de « x » sont des nombres (par exemple, array1 ou disk3) • Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 74 Dans Réglages, cliquez sur [Stockage (Storage)]. Positionnez l’interrupteur iSCSI en position de sorte à activer iSCSI. Cliquez sur à droite de « iSCSI ». Cliquez sur [Créer le volume (Create Volume)]. Saisissez un nom de volume, une description de volume, le disque ou la batterie de disques où un volume sera créé, et la taille du volume.
  • Page 75: Connexion Ou Déconnexion Des Volumes

    vous indiquez ici pourra être modifiée ultérieurement. Pour modifier la taille de volume, consultez la section « Extension des espaces d’un volume » ci-dessous. Cliquez deux fois sur [OK]. Remarque: Si vous cliquez sur [Désactiver la connexion (Disable Connection)] pour le volume sélectionné dans [Stockage (Storage)] - [iSCSI], dans Réglages, l’accès au volume iSCSI ne sera plus possible.
  • Page 76: Déconnexion D'un Volume

    Saisissez l’adresse IP de la TeraStation dans le champ « Cible (Target) » et cliquez sur [Connexion rapide (Quick Connect)]. Confirmez l’établissement de la connexion et cliquez sur [Terminer (Done)]. Formater des volumes Si vous utilisez le volume connecté pour la première fois, celui-ci doit être formaté pour pouvoir être utilisé comme disque local.
  • Page 77: Utilisation Avec Plusieurs Ordinateurs

    Si le statut du volume apparaît en tant que « Inactif (Inactive) », la déconnexion a été réalisée correctement. Utilisation avec plusieurs ordinateurs Si la TeraStation est divisée en plusieurs volumes (ou disques), elle peut être utilisée par plusieurs ordinateurs. Toutefois, un volume (ou un disque) ne peut accéder qu’à...
  • Page 78: Connexion De Volumes À La Terastation En Accès Restreint

    Cliquez sur [Modifier (Edit)] sous « Contrôle d’accès (découverte de la cible) (Access Control (Target Discovery)) ». Activez l’authentification, saisissez le nom d’utilisateur et le code secret CHAP, et cliquez sur [OK]. Remarque: Pour activer l’authentification mutuelle en plus de l’authentification par nom d’utilisateur et code secret CHAP, sélectionnez «...
  • Page 79: Configuration Des Restrictions D'accès À Des Volumes Individuels

    Ouvrez le logiciel Microsoft iSCSI Initiator. Enregistrez d’abord le code secret CHAP sur votre ordinateur. Si vous n’avez pas activé l’authentification mutuelle, ignorez cette étape. Cliquez sur [CHAP] dans l’onglet « Admin Web (Configuration) ». Dans le champ « Secret CHAP initiateur (Initiator CHAP secret) », saisissez le code secret CHAP initiator configuré...
  • Page 80: Connexion À Des Volumes Individuels Ayant Un Accès Restreint

    Activez l’authentification, saisissez le nom d’utilisateur et le code secret CHAP, et cliquez sur [OK]. Remarque: Pour activer l’authentification mutuelle, sélectionnez « Activer (Enable) » à droite de « Authentification mutuelle (Mutual Authentication) » puis saisissez le code secret CHAP initiator. Cliquez sur [OK].
  • Page 81: Extension Des Espaces D'un Volume

    Dans l’onglet « Cibles (Targets) », sélectionnez le volume dans « Cibles découvertes (Discovered targets) » et cliquez sur [Connexion (Connect)]. Cliquez sur [Avancées (Advanced)]. Sélectionnez « Activer l’ouverture de session CHAP (Enable CHAP log on) » et saisissez le nom d’utilisateur CHAP dans le champ «...
  • Page 82: Supprimer Des Volumes

    Saisissez l’espace que vous souhaitez ajouter au volume et cliquez sur [OK]. Cliquez sur [OK]. Supprimer des volumes Pour supprimer un volume existant, veuillez suivre la procédure suivante. Remarque: La suppression d’un volume entraînera la perte de toutes les données présentes sur le volume. Pensez à sauvegarder les données avant de supprimer un volume.
  • Page 83 Sélectionnez le volume que vous souhaitez supprimer et cliquez sur [Supprimer le volume (Delete Volume)]. Après avoir confirmé que le volume a bien été sélectionné à l’écran, cliquez sur [OK]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK].
  • Page 84: Chapitre 5 Sauvegarde

    Vous pouvez sauvegarder les dossiers de la TeraStation dans un autre dossier partagé de cette même TeraStation, ou dans un dossier partagé d’un autre périphérique NAS Buffalo, sur ce même réseau ou sur un autre réseau connecté via VPN. Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser un port 10 GbE pour connecter le périphérique de sauvegarde.
  • Page 85: Configurer Un Autre Périphérique Nas Buffalo Sur Un Autre Réseau Via Vpn

    NAS Buffalo, à moins de le spécifier. Pour la sauvegarde et la réplication, vous pouvez créer plusieurs dossiers en utilisant différentes clés d’accès au périphérique de sauvegarde, mais une seule clé...
  • Page 86: Configuration D'une Tâche De Sauvegarde

    à droite de « Sauvegarde (Backup) ». Si vous aviez configuré une clé d’accès au périphérique de sauvegarde sur le dossier source de sauvegarde, dans un autre appareil Buffalo NAS ou sur le dossier cible de sauvegarde, cliquez sur [Définir (Set)]. Sinon, passez à l’étape 5.
  • Page 87 Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Sélectionnez les paramètres de la sauvegarde désirés, tels que la date et l’heure d’exécution de la tâche. vous pouvez sélectionner les types de tâche de sauvegarde suivants :...
  • Page 88 Type Fichiers inclus Tous les fichiers de la source sont sauvegardés vers la destination. Vous pouvez indiquer un nombre entre 1 et 400 pour spécifier le nombre de versions de la sauvegarde à conserver ou sélectionner « Illimité La sauvegarde complete (Unlimited) »...
  • Page 89: Sauvegarde Vers Des Périphériques Compatibles Rsync

    Vérifiez cela avant de créer une tâche de sauvegarde. • Pour sauvegarder des données entre des périphériques NAS Buffalo sur un réseau utilisant des trames étendues, assurez-vous que les deux périphériques sont bien configurés pour utiliser des tailles de MTU identiques (ou similaires).
  • Page 90: Configuration D'une Tâche De Sauvegarde

    Configuration d’une tâche de sauvegarde Dans Réglages, cliquez sur [Sauvegarde (Backup)]. Cliquez sur à droite de « Sauvegarde (Backup) ». Cliquez sur [Ajouter (Add)].
  • Page 91 Sélectionnez les paramètres de la sauvegarde désirés, tels que la date et l’heure d’exécution de la tâche. vous pouvez sélectionner les types de tâche de sauvegarde suivants : Type Fichiers inclus Tous les fichiers de la source sont sauvegardés vers la destination. Vous pouvez indiquer un nombre entre 1 et 400 pour spécifier le nombre de versions de la sauvegarde à...
  • Page 92 Type Fichiers inclus A chaque sauvegarde, les informations de gestion sont enregistrées et seuls les fichiers ayant été modifiés sont copiés ou supprimés. Pour les fichiers qui n’ont pas été modifiés, les données sont récupérées à partir du fichier de sauvegarde précédent. Cette méthode permet d’effectuer des sauvegardes sur un espace limité...
  • Page 93 Si votre périphérique compatible rsync requiert le nom d’utilisateur et le mot de passe pour la sauvegarde, renseignez ces champs. Cliquez sur [OK] puis sur [Fermer (Close)]. Cliquez sur [Actualiser (Refresh)] puis sur [Oui (Yes)]. La liste des dossiers sera actualisée pour inclure les dossiers du périphérique compatible rsync.
  • Page 94: Sauvegarde Depuis Des Périphériques Compatibles Rsync

    Sélectionnez le dossier partagé qui sera la source et la destination de la sauvegarde, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [OK]. Les tâches sont ajoutées à la liste de sauvegarde. Remarque: Il est possible de configurer jusqu’à 8 tâches de sauvegarde en même temps, et 25 paires de dossiers sources et de destination peuvent être utilisées pour une tâche de sauvegarde.
  • Page 95: Journaux De Sauvegarde

    Indiquez le mot de passe administrateur. Si vous utilisez le cryptage SSH lors de la sauvegarde, activez SSH. Cliquez sur [OK]. Journaux de sauvegarde Le journal de sauvegarde peut afficher les codes d’erreur de sauvegarde suivants. Lisez la description et mettez en place la ou les actions de correction requises pour chaque erreur.
  • Page 96 Code Description Mesure de correction Exemple de journal Le câble Ethernet a été débranché de la TeraStation source de la sauvegarde Rebranchez le câble Ethernet. rsync error: error in au moment où la tâche de socket IO (code 10) sauvegarde a démarré. Code 10 at clientserver.c(128) La destination de sauvegarde...
  • Page 97 Code Description Mesure de correction Exemple de journal Modifiez les noms de fichier ou de Les noms de fichier ou dossier en utilisant uniquement des de dossier associés aux caractères pris en charge. Reportez- volumes de destination de la vous à la section « Ajout d’un dossier sauvegarde contiennent des partagé...
  • Page 98: Réplication

    Code Description Mesure de correction Exemple de journal Vérifiez que la TeraStation de destination de la sauvegarde est sous tension, que les câbles Ethernet B101 sont correctement branchés et que le nom d’hôte de la TeraStation de destination de la sauvegarde n’a pas été...
  • Page 99: Préparation D'une Destination Pour La Réplication

    défaillance de votre TeraStation principale. Pour configurer la réplication, connectez un câble Ethernet au port LAN de chaque TeraStation et procédez comme suit. Remarques: • Pour de meilleurs résultats, utilisez les adresses IP statiques et un port 10 GbE pour connecter les deux TeraStations de la réplication (l’unité...
  • Page 100: Configurer Une Tâche De Réplication

    NAS Buffalo, à moins de le spécifier. Pour la sauvegarde et la réplication, vous pouvez créer plusieurs dossiers en utilisant différentes clés d’accès au périphérique de sauvegarde, mais une seule clé...
  • Page 101 Saisissez la clé d’accès au périphérique de sauvegarde et cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Sélectionnez le dossier partagé qui sera la source et la destination de la réplication, puis cliquez sur [OK].
  • Page 102: Synchronisation Régulière Entre Les Terastations Source Et De Destination

    Cliquez sur [OK], puis sur [Oui (Yes)]. Remarques: • Pendant la configuration, vous pouvez choisir de crypter et/ou de compresser des données de réplication. Les données cryptées seront transférées en toute sécurité sur le réseau. Les données compressées contribueront à diminuer la charge du réseau et sont recommandées dans le cas de connexions réseau lentes ou très chargées.
  • Page 103: Reprise

    Cliquez sur à droite de « Réplication (Replication) ». Cliquez sur [Synchronisation périodique (Periodic Sync)]. Sélectionnez « Quotidiennement (Daily) » ou « Une fois par semaine (Weekly) » dans la liste déroulante « Planification (Schedule) ». Si vous sélectionnez « Quotidiennement (Daily) », configurez la période de synchronisation.
  • Page 104: Avant De Configurer Le Basculement Sur Incident

    Les données des deux TeraStation restent à jour. Principale Sauvegarde Le basculement est automatique si une défaillance se produit. La reprise intervient dans les situations suivantes : • La TeraStation de sauvegarde ne parvient pas à détecter la TeraStation principale sur une période définie Si la TeraStation de sauvegarde n’a reçu aucun paquet de la TeraStation principale pendant un laps de temps prédéfini, la TeraStation de sauvegarde considère que la TeraStation est défaillante.
  • Page 105: Utilisation De Ports Lan Distincts Pour La Reprise Et La Connexion Au Réseau

    Utilisation de ports LAN distincts pour la reprise et la connexion au réseau Avec cette configuration, la TeraStation de sauvegarde et la TeraStation principale sont connectées via un second câble Ethernet reliant leurs ports LAN 3. La mise à jour est réalisée via un itinéraire réseau spécifique, les mises à jour sont donc plus rapides et n’interfèrent aucunement avec le trafic réseau normal.
  • Page 106: Utilisation Avec L'onduleur

    Web de Buffalo pour la TeraStation de sauvegarde et essayez de mettre à jour le microprogramme à partir de cet outil. Paramètres non transférables Les paramètres ci-dessous ne peuvent pas être copiés de la TeraStation principale vers la TeraStation de sauvegarde.
  • Page 107 Cliquez sur [Configurer la reprise (Configure Failover)]. Sélectionnez une TeraStation comme périphérique de destination de la sauvegarde et saisissez son nom d’utilisateur ainsi que son mot de passe administrateur (par défaut, le nom d’utilisateur est « admin » et le mot de passe est «...
  • Page 108: Remplacement Manuel De La Terastation De Sauvegarde

    pour partager des fichiers et ouvrir Réglages en utilisant l’adresse IP virtuelle. Lorsque la reprise a lieu, l’adresse IP est héritée de la TeraStation de sauvegarde afin que vous puissiez accéder à celle-ci, même si vous ne connaissez pas son adresse IP statique. Pour configurer l’adresse IP virtuelle, choisissez une adresse IP non utilisée et assurez-vous qu’elle utilise le même segment que les TeraStations de sauvegarde.
  • Page 109 à droite de « Gestion de l’alimentation (Power Management) ». (2) Cliquez sur [Modifier (Edit)]. (3) Sélectionnez « Synchronisation avec un onduleur connecté à un autre NAS Buffalo sur le même réseau (Sync with UPS connected to another Buffalo NAS device on the same network) » et configurez la TeraStation principale en tant que source de synchronisation.
  • Page 110: Synchronisation Régulière Entre Les Terastations Principale Et De Sauvegarde

    Synchronisation régulière entre les TeraStations principale et de sauvegarde Pour copier les fichiers sauvegardés régulièrement sur la TeraStation de sauvegarde via d’autres protocoles de partage de fichiers tels que les AFP ou les FTP, configurez « Synchronisation périodique (Periodic Sync) » dans Réglages.
  • Page 111: Sauvegarde De Votre Mac Via Time Machine

    Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Sélectionnez « Quotidiennement (Daily) » ou « Une fois par semaine (Weekly) » dans la liste déroulante « Planification (Schedule) ». Si vous sélectionnez « Quotidiennement (Daily) », configurez la période de synchronisation. Si vous sélectionnez « Une fois par semaine (Weekly) », spécifiez les jours de la semaine et la période de synchronisation.
  • Page 112 Dans Réglages, cliquez sur [Partage de fichiers (File Sharing)]. Positionnez l’interrupteur AFP en position de sorte à activer AFP. Cliquez sur à droite de « Configuration des dossiers (Folder Setup) ». Choisissez un dossier partagé qui servira de destination de la sauvegarde pour Time Machine. Sous «...
  • Page 113 Sélectionnez le dossier partagé que vous avez défini comme AFP à l’étape précédente, puis cliquez sur [OK]. Cliquez deux fois sur [OK]. Positionnez l’interrupteur Time Machine en position de sorte à activer Time Machine. Sous Mac, ouvrez [Préférences Système (System Preferences)].
  • Page 114 Cliquez sur [Time Machine].
  • Page 115 Cliquez sur [sélectionner un disque de sauvegarde (Select Backup Disk)]. Sélectionnez la TeraStation désirée, puis cliquez sur [Utiliser le disque (Use Disk)].
  • Page 116 Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe disposant de droits d’accès au dossier partagé de la TeraStation, puis cliquez sur [Connexion (Connect)]. Remarque: Si aucune restriction d’accès n’est configurée sur le dossier partagé de destination, connectez-vous en tant qu’administrateur. Par défaut, le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte administrateur sont «...
  • Page 117: Chapitre 6 Accès À Distance

    Chapitre 6 Accès à distance WebAccess WebAccess est un utilitaire logiciel permettant d’accéder aux fichiers du dossier partagé de votre TeraStation, depuis votre ordinateur ou vos périphériques mobiles, via Internet. Soyez prudents lorsque vous configurez WebAccess. Certains paramètres peuvent rendre les fichiers du dossier partagé accessibles à n’importe quel utilisateur d’Internet sans restrictions d’accès.
  • Page 118 Configurez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. • Vous pouvez utiliser le serveur BuffaloNAS.com en tant que serveur DNS ou le désactiver pour utiliser un serveur DNS différent. • Choisissez un « Nom BuffaloNAS.com (BuffaloNAS.com Name) » et une « Clé BuffaloNAS.com (BuffaloNAS. com Key) »...
  • Page 119: Ftp

    Vous pouvez accéder aux dossiers WebAccess de différentes manières en fonction de votre périphérique. • Les navigateurs pris en charge à partir d’un ordinateur comprennent : Microsoft Edge, Firefox, Google Chrome, Internet Explorer 9 ou version supérieure et Safari 9 ou version supérieure. Pour obtenir de plus amples informations, consultez le guide d’assistance sur le site BuffaloNAS.com après vous être connecté...
  • Page 120: Stockage Dans Le Cloud

    Dans Réglages, positionnez l’interrupteur FTP en position de sorte à activer FTP. Cliquez sur à droite de « Configuration des dossiers (Folder Setup) ». Choisissez un dossier pour activer l’accès FTP à distance. Sous « LAN Support du protocole (LAN Protocol Support) », sélectionnez « FTP » dans l’onglet « Basique (Basic) » ;...
  • Page 121: Configuration Du Stockage En Nuage

    Configuration du stockage en nuage Dans Réglages, cliquez sur [Prise en charge du service Web (Web Services)]. Cliquez sur à droite de « Stockage sur le cloud (Cloud Storage) ». Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Sélectionnez le nom du service dans la liste déroulante. Saisissez le nom du compartiment, l’ID de la clé d’accès ainsi que la clé...
  • Page 122: Téléchargement De Fichiers Vers L'espace De Stockage En Nuage

    Saisissez un nom de dossier partagé à utiliser avec le service de stockage en nuage et cliquez sur [OK]. Sous « LAN Support du protocole (LAN Protocol Support) », sélectionnez « Sauvegarde (Backup) » dans l’onglet « Basique (Basic) ». Cliquez sur [OK].
  • Page 123 Cliquez sur à droite de « Sauvegarde (Backup) ». Si vous avez configuré une clé d’accès au périphérique de sauvegarde, cliquez sur [Définir (Set)]. Sinon, passez à l’étape 5. Saisissez la clé d’accès au périphérique de sauvegarde et cliquez sur [OK].
  • Page 124 Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Sélectionnez les paramètres de la sauvegarde désirés, tels que la date et l’heure d’exécution de la tâche. Il est recommandé de configurer une exécution régulière de la tâche.
  • Page 125 Si vous créez une tâche de sauvegarde différentielle et que certains fichiers n’existent que dans le dossier de destination, ces derniers seront supprimés lorsque la tâche s’exécutera. Assurez-vous que des fichiers ne sont pas enregistrés lorsque vous créez une tâche de sauvegarde. Cliquez sur [Ajouter (Add)].
  • Page 126 Sélectionnez en tant que source le dossier partagé dans lequel seront enregistrés les fichiers et, en tant que destination, le dossier partagé créé en suivant les instructions de la section « Configuration du stockage en nuage » ci-dessus. Cliquez sur [OK]. Les tâches sont ajoutées à la liste de sauvegarde. Remarques: • Si un dossier partagé...
  • Page 127: Dropbox Sync

    • En cas de problème lors des téléchargements, cliquez sur [Journal d’erreur (Error Log)]. Le fichier journal indiquera le nom du fichier ainsi que l’opération au cours de laquelle l’erreur s’est produite. • En cas d’échec du téléchargement, essayez à nouveau de copier le fichier. Si le téléchargement échoue à nouveau, cliquez sur [Rebranchez (Reconnect)] ou désactivez puis activez le stockage en nuage avant de redémarrer le service de stockage en nuage.
  • Page 128 Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Cliquez sur [Afficher la page d’authentification Dropbox (View Dropbox Authentication Page)]. Le site d’authentification proposé par Dropbox s’affiche alors. Connectez-vous au site Web à l’aide de votre compte Dropbox, puis cliquez sur [Autoriser (Allow)]. Le code d’authentification s’affiche alors. Copiez le code d’authentification et revenez à Réglages. L’enregistrement du code d’authentification doit prendre 3 minutes.
  • Page 129: Modification Des Paramètres De Tâche Dropbox

    Collez le code d’authentification et cliquez sur [OK]. Saisissez le nom de tâche souhaité. Sélectionnez les dossiers TeraStation et Dropbox, puis configurez le chiffrement. Cliquez sur [OK]. Si vous activez le chiffrement, vous devez définir un mot de passe de chiffrement. Une fois configuré, le mot de passe ne peut être modifié.
  • Page 130 Cliquez sur l’icône située à droite de « Dropbox Sync ». Dans la liste des tâches, cliquez sur la tâche dont vous souhaitez modifier les paramètres.
  • Page 131 Cliquez sur l’onglet [Options]. Cliquez sur [Modifier (Edit)].
  • Page 132 Configurez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Lorsque le chiffrement est activé, les fichiers chargés sur Dropbox n’utilisant pas Dropbox Sync ne sont pas téléchargés sur la TeraStation, et ce, même si le sens de synchronisation est configuré sur « Bidirectionnelle (Bidirectional) »...
  • Page 133: Création D'un Lien Partagé (Windows Uniquement)

    Création d’un lien partagé (Windows uniquement) Buffalo propose une application Windows, « B-Sync », qui permet de créer des liens partagés pour les fichiers stockés dans les dossiers TeraStation. Vous pouvez télécharger l’application depuis le site Internet de Buffalo. Consultez la...
  • Page 134: Chapitre 7 Fonctions Avancées

    Chapitre 7 Fonctions avancées Logiciel antivirus Trend Micro NAS Security peut protéger votre réseau et vos données des virus, des logiciels espions et des logiciels malveillants. L’analyse antivirus Trend Micro NAS Security est disponible pour les fichiers des dossiers partagés de la TeraStation, excepté...
  • Page 135: Configuration Des Paramètres De Sécurité

    Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Cliquez sur [Parcourir (Browse)] et sélectionnez le dossier de quarantaine. Cliquez sur [OK]. Configuration des paramètres de sécurité Utilisez la page des paramètres Trend Micro NAS Security pour configurer les paramètres de sécurité tels que la mise à...
  • Page 136 Cliquez sur [Options]. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur [Connexion (Log On)]. Vous pouvez vous connecter avec le compte administrateur de la TeraStation. Par défaut, le nom d’utilisateur et le mot de passe sont respectivement « admin » et « password ». La page des paramètres Trend Micro NAS Security s’ouvre.
  • Page 137: Licences

    Remarques: • La page des paramètres de Trend Micro NAS Security est compatible avec Internet Explorer 6.0 SP2 et les versions ultérieures (Windows) et avec Firefox 1.5 et les versions ultérieures (Windows ou Mac). • Pour modifier la langue d’affichage de la page des paramètres Trend Micro NAS Security, définissez la langue du système sur les paramètres désirés.
  • Page 138: Connexion Via Un Serveur Proxy

    Saisissez le numéro de série du « Trend Micro NAS Security License Pack Guide », inclus dans votre produit. Cliquez sur [Activer (Activate)]. La nouvelle licence est maintenant activée. Pour vérifier l’état de la licence actuelle, ouvrez la page des paramètres de Trend Micro NAS Security et accédez à [Administration] - [Licence du produit (Product License)] dans le menu de gauche.
  • Page 139: Mise À Jour Des Fichiers De Signature Du Logiciel Antivirus

    Sélectionnez la case « Accéder à Internet via un serveur Proxy (mise à jour de la licence) (Use a proxy server to access the Internet (License update)) ». Saisissez l’adresse IP et le port du serveur proxy, puis cliquez sur [Enregistrer (Save)].
  • Page 140: Configuration Des Dossiers Comme Cible De L'analyse Antivirus

    Sélectionnez une heure de début des mises à jour ainsi qu’un intervalle et une durée des mises à jour. Sélectionnez les composants à mettre à jour. Cliquez sur [Enregistrer (Save)]. Le logiciel antivirus est maintenant configuré pour réaliser automatiquement les mises à jour à une heure prédéfinie.
  • Page 141: Analyse Antivirus

    Remarque: Même si les options d’analyse sont sélectionnées dans les paramètres du dossier de quarantaine, ce dossier sera exclu de l’analyse antivirus. Analyse antivirus Trois types d’analyses antivirus sont disponibles : • Analyse en temps réel L’analyse antivirus se déroule en arrière-plan et analyse les fichiers lus et écrits. Il s’agit du type d’analyse par défaut.
  • Page 142: Vérification Du Fichier-Journal

    Remarques: • Si le dossier de quarantaine ne dispose pas de l’espace suffisant, il est possible que les fichiers infectés ne puissent pas être déplacés dans ce dossier. Il arrive que le journal d’analyse de Trend Micro NAS Security identifie des fichiers infectés comme mis en quarantaine, même lorsque la mise en quarantaine n’a pas été...
  • Page 143: Aide En Ligne

    Cliquez sur [Afficher le journal (Display Log)]. La procédure de vérification du fichier-journal est maintenant terminée. Aide en ligne Pour plus d’informations concernant le logiciel antivirus, reportez-vous à l’aide en ligne. Suivez la procédure ci- dessous pour accéder à l’aide en ligne. Dans le menu de droite de la page des paramètres Trend Micro NAS Security, sélectionnez [Aide (Help)] - [Sommaire et index (Contents and Index)].
  • Page 144 Cliquez sur à droite de « Notification par e-mail (Email Notification) ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Entrez vos paramètres de serveur de messagerie ainsi que l’objet par défaut des e-mails de notification, et configurez les destinataires et l’heure à laquelle les e-mails de rapport seront envoyés. Cliquez sur [OK] pour envoyer un message électronique de test.
  • Page 145: Sleep Mode

    Pour modifier les événements associés aux rapports envoyés par e-mail, cliquez sur [Paramètres avancés de rapport (Advanced Report Settings)]. Dans l’écran qui s’affiche, sélectionnez ou désélectionnez les catégories. Les e-mails de notification seront classés par ordre d’importance, tel que suit. Catégories Details Décrit le statut de la TeraStation dans un rapport quotidien envoyé...
  • Page 146 Cliquez sur à droite de « Minuteur de mise en veille (Sleep Timer) ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Renseignez l’intervalle du minuteur, l’heure de sortie de veille et l’heure de mise en veille, puis cliquez sur [OK]. Remarques: • Vous pouvez configurer jusqu’à trois minuteries. • L’heure d’entrée en mode veille peut être configurée entre 12h et 3h45 le jour suivant.
  • Page 147: Wake On Lan

    Minuterie 2 : Mercredi 10h - 20h Minuterie 3 : Non utilisé Tous les jours, sauf le mercredi, le fonctionnement normal débute à 9h et l’unité passe en mode veille à 18h. Le mercredi, l’unité passe en mode veille à 20h. Exemple 3 : En cas de fonctionnement à...
  • Page 148: Onduleur (Ups, Uninterruptible Power Supply)

    Vous devrez utiliser l’une ou l’autre fonction, mais pas les deux en même temps. • Si la TeraStation est connectée à un routeur sans fil Buffalo configuré pour l’accès à distance, alors elle pourra être allumée depuis l’extérieur du réseau local (depuis le réseau étendu du routeur). Pour utiliser cette fonctionnalité, connectez le routeur au port LAN 1 ou 2 de la TeraStation.
  • Page 149: Deux Blocs D'alimentation Sont Installés

    Configurez les paramètres souhaités, puis cliquez sur [OK]. Deux blocs d’alimentation sont installés Si vous ajoutez plusieurs blocs d’alimentation à votre série TS51210RH, les configurations de connexion suivantes sont disponibles. A. Démarrer l’unité TeraStation après le rétablissement de l’alimentation (Recommandé) Branchez les deux câbles d’alimentation de l’unité...
  • Page 150: Utiliser Deux Onduleurs

    Prise murale 1 TS51210RH Prise murale 2 Remarque: Avec cette configuration de connexion, l’option « Rallumer l’unité TeraStation après la reprise de l’alimentation (Wake Up TeraStation After Power Supply Recovers) » ne fonctionnera pas si elle est configurée. C. Utiliser deux onduleurs Branchez un câble d’alimentation à...
  • Page 151: Défaillance De L'alimentation

    à l’onduleur, sélectionnez « Synchronisation avec un onduleur connecté à un autre NAS Buffalo sur le même réseau (Sync with UPS connected to another Buffalo NAS device on the same network) ». Après avoir effectué la sélection, saisissez l’adresse IP de la TeraStation qui sera la source de la synchronisation dans « Adresse IP de l’autre NAS Buffalo : (Other Buffalo NAS’s IP Address) ».
  • Page 152: Agrégation De Liens

    Cliquez sur à droite de « Gestion de l’alimentation (Power Management) ». Cliquez sur l’onglet [Défaillance de l’alimentation (Power Supply Failure)]. Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Sélectionnez le nombre de minutes qui s’écoulent après la panne de courant, avant la mise hors tension de l’appareil, et cliquez sur [OK].
  • Page 153 Mode d’agrégation de liens Caractéristiques Seul un NIC esclave du lien est actif. Un autre esclave deviendra actif Sauvegarde active (Active-backup) uniquement si le premier esclave est défaillant. Permet de créer des groupes d’agrégation qui partagent la vitesse du réseau et les paramètres de duplex. Utilise toutes les interfaces réseau esclaves dans le groupe d’agrégation actif conformément à...
  • Page 154: Fichiers Hors Connexion

    Sélectionnez le mode d’agrégation de liens et cliquez sur [OK]. Connectez le port LAN du concentrateur au port LAN de la TeraStation à l’aide du second câble LAN. Si vous utilisez un interrupteur intelligent, connectez-le au port LAN configuré pour l’agrégation de liens. Redémarrez la TeraStation avant de l’utiliser.
  • Page 155: Accès Depuis Un Client Nfs

    (3) Déconnectez l’ordinateur du réseau et vérifiez que vous pouvez accéder aux fichiers hors connexion. Accès depuis un client NFS Remarque: (Clients aux États-Unis uniquement) L’assistance technique de Buffalo peut vous aider à configurer les paramètres NFS sur votre TeraStation et prendre en charge les clients VMware et Windows, mais ne fournit pas d’assistance pour la configuration des clients Linux ou autres clients UNIX.
  • Page 156 Positionnez l’interrupteur NFS en position de sorte à activer NFS. Cliquez sur à droite de « NFS ». Cliquez sur l’onglet [Paramètres client (Client Settings)].
  • Page 157 Cliquez sur [Ajouter (Add)]. Remarque: Pour supprimer un client, sélectionnez les cases correspondant aux clients dans les listes, puis cliquez sur [Supprimer (Delete)]. Entrez le nom d’hôte et l’adresse IP du client NFS, puis cliquez sur [OK]. Pour accéder au dossier partagé, vous devez ajouter des clients NFS.
  • Page 158 Cliquez sur l’onglet [Règles NFS (NFS Rules)]. Cliquez sur [Ajouter (Add)].
  • Page 159: Commandes De Montage Nfs

    Sélectionnez le dossier pour lequel vous souhaiter restreindre l’accès et entrez les clients pour lesquels l’accès sera restreint dans le champ « Hôtes (Hosts) » Les clients peuvent être saisis par leur nom d’hôte, leur adresse IP ou une plage d’adresses IP. Les métacaractères sont pris en charge. Séparez les entrées multiples par des virgules.
  • Page 160: Crypter La Transmission De Données

    Le certificat de serveur, inclus dans les paramètres par défaut de la TeraStation, a été créé par Buffalo. Dans certains cas, un message d’avertissement relatif au certificat de sécurité peut s’afficher dans votre navigateur ou dans un autre logiciel de sécurité. Ignorez ce message et poursuivez.
  • Page 161: Snmp

    • Si Réglages ne s’affiche pas après la mise à jour, réinitialisez les paramètres de la TeraStation. • La mise à jour du microprogramme réinitialise une clé SSL. SNMP Si SNMP est activé, vous pouvez parcourir votre TeraStation à partir d’un logiciel de gestion du réseau compatible SNMP.
  • Page 162: Sauvegarde Et Application Des Paramètres

    à activer SNMP. Le protocole SNMP a été configuré pour la TeraStation. Pour une utilisation plus poussée, configurez votre gestionnaire réseau compatible SNMP à l’aide du fichier MIB spécifique à Buffalo. Le fichier MIB est disponible sur le site Web de Buffalo.
  • Page 163: Enregistrement Des Paramètres

    Enregistrement des paramètres Insérez un périphérique de stockage USB (non inclus) d’au moins 1 Go dans un port USB de la TeraStation. Remarque: Toutes les données du disque USB seront effacées ! Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à droite de « Gestion de la configuration (Configuration Management) ». Depuis «...
  • Page 164: Transférer Les Paramètres D'une Autre Terastation

    Par exemple, si vous avez créé un disque USB contenant les paramètres de la TeraStation de la série TS5410DN exécutant la version 3.00 du microprogramme, et que vous avez essayé d’appliquer ces paramètres à une TeraStation de la série TS5810DN, ceux-ci ne peuvent pas être appliqués depuis le disque USB, car ils auraient dû être créés sur une unité...
  • Page 165: Création D'un Fichier De Configuration (.Nas_Config)

    Pour transférer les paramètres des TeraStation de série TS-X, vous devez créer un fichier de configuration à l’aide du logiciel « NS-SHFT ». Le logiciel « NS-SHFT » peut être téléchargé depuis le site Internet de Buffalo. Pour connaître la procédure de création du fichier de configuration, consultez le guide d’utilisation NS-SHFT Procédure pour les TeraStation autres que les séries TS-X...
  • Page 166: Rétablissement Des Paramètres D'usine Par Défaut

    Cliquez sur [Parcourir (Browse)] et sélectionnez le fichier de configuration (.nas_config) qui a été créé avec une autre TeraStation. Si le fichier de configuration a été créé avec un mot de passe, saisissez-le dans la case « Mot de passe (Password) ».
  • Page 167: Réinitialisation À L'aide Du Disque Usb

    Cliquez sur [Exécuter l’initialisation de l’unité TeraStation (Initialize TeraStation)]. L’écran « Confirmer l’opération (Confirm Operation) » s’ouvre. Saisissez le code de confirmation, puis cliquez sur [OK]. La restauration des paramètres d’usine par défaut débutera. Fermez le navigateur, puis attendez que l’initialisation soit terminée.
  • Page 168: Réinitialisation Du Mot De Passe Administrateur

    Depuis « Disque USB cible (Target USB Drive) », sélectionnez le disque USB à connecter au port USB de la TeraStation. Sélectionnez « Créer un disque USB de réinitialisation (Create a USB drive for initializing settings) », puis cliquez sur [Exécuter (Execute)]. L’écran «...
  • Page 169: Logs

    sélectionnez « Conserver le mot de passe admin actuel (Keep current admin username and password) » et cliquez sur [OK]. Logs Affichage des journaux de la TeraStation Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le fichier journal de la TeraStation. Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à...
  • Page 170: Création D'un Lien Vers Les Fichiers Journaux Dans Le Dossier Partagé

    Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Activez « Transfert Syslog (Syslog Transfer) ». Entrez l’adresse IP du serveur syslog vers lequel vous souhaitez transférer les fichiers journaux. Sélectionnez le type de fichier journal que vous souhaitez transférer dans « Informations de journal (Logs to Transfer) ».
  • Page 171: Mise À Jour Du Microprogramme

    Cliquez sur [Installer la mise à jour (Install Update)]. Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, actualisez votre navigateur et reconnectez-vous à Réglages. Vous pouvez également télécharger le microprogramme le plus récent depuis le site Web de Buffalo.
  • Page 172: Mise À Jour Automatique

    Mise à jour automatique Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à droite de « Mise à jour (Update) ». Cliquez sur [Modifier (Edit)].
  • Page 173: Envoi D'un Rapport D'utilisation

    Dans l’objectif de mettre à jour les microprogrammes ou d’améliorer l’utilisation de ses produits, il est possible que Buffalo vous demande d’envoyer des données concernant votre environnement et votre utilisation, telles que le nombre de dossiers partagés et d’ordinateurs clients, ou les informations S.M.A.R.T. Les données ainsi collectées seront utilisées exclusivement pour améliorer la stabilité...
  • Page 174: Nom, Date, Heure Et Langue

    Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Désactivez « Envoyer un rapport d’utilisation à Buffalo (Send Usage Feedback to Buffalo) ». Nom, date, heure et langue Configurez le nom d’hôte, la date, l’heure et la langue de la TeraStation comme indiqué ci-dessous. Remarque: Si la TeraStation est utilisée avec un disque iSCSI, pour modifier ses paramètres, accédez à [Stockage (Storage)] - [iSCSI] dans Réglages , et positionnez l’interrupteur iSCSI sur éteint emporairement, avant de modifier...
  • Page 175 Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à droite de « Nom/Heure/Langue (Name/Time/Language) ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Cliquez sur l’onglet [Nom (Name)], puis saisissez le nom et la description de la TeraStation.
  • Page 176 Cliquez sur l’onglet [Heure (Time)]. Activez le serveur NTP et sélectionnez « Utiliser le serveur NTP par défaut (Use default NTP server) ». Si vous désactivez la fonction NTP, sélectionnez [Utiliser l’heure locale (Use Local Date/Time)] pour utiliser les paramètres d’horodatage de votre ordinateur sur la TeraStation. Par défaut, la TeraStation ajuste son horloge automatiquement en utilisant un serveur NTP par défaut.
  • Page 177: Alertes Sonores

    Cliquez sur l’onglet [Langue (Language)]. Sélectionnez la langue à utiliser, puis cliquez sur [OK]. Remarque: Cet onglet modifie la langue utilisée par la TeraStation pour la notification par e-mail et d’autres fonctions. Pour modifier la langue affichée dans les Réglages, accédez aux Paramètres avancés ou à Administration facile et cliquez sur [Langue (Language)] dans la barre de menu.
  • Page 178: Voyants

    Sélectionnez les déclencheurs du signal sonore, puis cliquez sur [OK]. Voyants Vous pouvez configurer le panneau LCD et les voyants LED sur la TeraStation. Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à droite de « Notifications ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Cliquez sur l’onglet [Panneau avant (Front Panel)].
  • Page 179: Serveur Proxy

    Configurez vos paramètres, puis cliquez sur [OK]. Serveur proxy Si votre TeraStation est connectée au réseau via un serveur proxy, nous vous recommandons de configurer les paramètres de serveur proxy. Si vous ne configurez pas les paramètres proxy, les mises à jour du microprogramme à partir des Réglages ne fonctionneront pas.
  • Page 180: Trames Jumbo

    Activez « Serveur proxy (Proxy Server) ». Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur proxy, le numéro de port, le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. Une fois les paramètres du serveur proxy configurés, vous pouvez utiliser ces paramètres pour d’autres services Web, tels que le stockage sur le Cloud ou Dropbox Sync, en sélectionnant l’option «...
  • Page 181 Cliquez sur [Modifier (Edit)].
  • Page 182: Connexion

    Sélectionnez ou entrez la taille de MTU désirée, puis cliquez sur [OK]. Connexion Transmission Transfert des données dans les trames Jumbo. Switch compatible PC compatible avec Trame jumbo avec les trames Jumbo les trames Jumbo Transfert des données sans utiliser les trames Jumbo.
  • Page 183: Modification De L'adresse Ip

    Modification de l’adresse IP En principe, l’adresse IP de la TeraStation est automatiquement définie depuis un serveur DHCP de votre réseau. Si vous le préférez, vous pouvez la définir manuellement. Vous pouvez facilement le faire depuis le programme NAS Navigator2 d’un ordinateur connecté au même routeur (sous-réseau) que la TeraStation. Suivez la procédure ci- dessous pour modifier l’adresse IP sous Réglages.
  • Page 184: Boot Authentication

    Décochez la case « DHCP » et saisissez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de votre choix. Dans la liste déroulante, sélectionnez « Utilisateur (Statique) (User (static)) », pour les options « Propriétaire de la passerelle (Gateway Owner) » et « Propriétaire du DNS (DNS Owner) », puis saisissez l’adresse de la passerelle par défaut de votre choix ainsi que l’adresse du serveur DNS.
  • Page 185: Paramétrer Le Serveur D'authentification Sur Un Pc Windows

    IP de la TeraStation a été modifiée, son statut ne passe pas à « Avertissement (Warning) ». Téléchargez « Boot Authentication Tool », l’application destinée au serveur d’authentification, sur le site Web de Buffalo et installez-la sur le PC Windows. Enregistrez le numéro de port utilisé par l’application en tant qu’exception du pare-feu. Naviguez jusqu’à...
  • Page 186: Configurer Boot Authentication Sur La Terastation

    Saisissez un nom pour le paramètre puis cliquez sur [Terminer (Finish)] pour terminer l’opération. Configurer Boot Authentication sur la TeraStation Dans Réglages, cliquez sur [Gestion (Management)]. Cliquez sur à droite de « Boot Authentication ». Cliquez sur [Modifier (Edit)]. Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur d’authentification ainsi que le numéro de port, spécifiez les paramètres de délai de communication et de niveau de sécurité, puis cliquez sur [Activer (Activate)].
  • Page 187: Si La Terastation Est Inaccessible

    Le formatage commence. Patientez jusqu’à ce qu’il soit terminé. Le paramétrage Boot Authentication est terminé lorsque le formatage est terminé et la TeraStation ajoutée à Boot Authentication Tool. Remarque: Pour activer, désactiver ou modifier les paramètres de Boot Authentication, la TeraStation doit communiquer avec le serveur d’authentification.
  • Page 188 Si l’utilisateur tente d’accéder au menu Réglages de la TeraStation et que celle-ci n’est pas disponible, l’écran ci-dessous s’affiche. L’utilisateur doit transférer la clé de décryptage à l’administrateur du serveur d’authentification. Ouvrez Boot Authentication Tool sur le serveur d’authentification. Dans Boot Authentication Tool, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la TeraStation cible dans la liste, puis cliquez sur [Décrypter le code d’accès (Decrypt Passcode)].
  • Page 189 Le code d’accès à 20 caractères décrypté s’affiche alors. Communiquez le code d’accès à l’utilisateur. L’utilisateur peut alors saisir le code d’accès à 20 caractères dans Réglages puis cliquer sur [OK]. Si le code d’accès est authentifié, la TeraStation redevient disponible. L’utilisateur peut cliquer sur [OK] pour accéder à...
  • Page 190: Chapitre 8 Remplacement Des Disques

    Remarques: • Pour remplacer un disque dur, utilisez un disque dur Buffalo de série OP-HDH2U. Le nouveau disque dur doit disposer de la même capacité ou d’une capacité supérieure. Si vous utilisez un disque dur d’une capacité...
  • Page 191: Utilisation D'un Mode Jbod Ou D'un Mode Raid Redondant Avec La Terastation Activée

    Utilisation d’un mode JBOD ou d’un mode RAID redondant avec la TeraStation activée Le voyant LED d’erreur du disque défaillant brille rouge. Poussez le bouton de verrouillage et déverrouillez le mécanisme. Les disques dont le voyant d’erreur ne clignote pas sont toujours allumés. Ne les débranchez pas et ne les retirez pas.
  • Page 192: Utilisation D'un Mode Jbod Ou D'un Mode Raid Redondant Avec La Terastation Désactivée

    Le disque remplacé sera reconstruit automatiquement dans la batterie de disques RAID lorsque la reconstruction RAID aura été activée. Sinon, effectuez la reconstruction RAID manuellement à partir de « Stockage (Storage) » - « RAID ». Pour JBOD : Dans [Stockage (Storage)] - [Disques (Drives)], cliquez sur [Formater le disque (Format Drive)] pour formater le nouveau disque.
  • Page 193: Utilisation D'un Disque De Secours

    Insérez le nouveau disque dans l’espace vide. Faites glisser le disque, verrou ouvert. Refermez le verrou. Il émet un clic lorsqu’il est en place. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la TeraStation. Lorsque le disque remplacé est reconnu, le voyant DEL d’état clignote en rouge. Dans Réglages, depuis [Stockage (Storage)] - [RAID], sélectionnez la batterie de disques RAID dont un disque est défaillant puis cliquez sur [Suppression d’une batterie de disques RAID (Delete RAID Array)].
  • Page 194: Remplacement Des Disques Sur Une Série D'unités Autre Que La Série Ts51210Rh

    TeraStation. • Pour remplacer un disque dur, utilisez un disque dur Buffalo de série OP-HDN pour les TeraStations de série TS5010DN. Si vous utilisez une unité de la série TS5210DF, utilisez un disque série OP-SSD comme disque de remplacement.
  • Page 195: Utilisation D'un Mode Jbod Ou D'un Mode Raid Redondant Avec La Terastation Activée

    • Ne modifiez jamais l’ordre des disques dans la TeraStation. Par exemple, si vous retirez le disque 1 et que vous le remplacez par le disque 2, vous risquez de corrompre ou de perdre vos données. • Si l’état de l’écran LCD ne change pas une fois le nouveau disque dur installé, cliquez sur [Redétecter le disque (Rediscover Drive)] dans Réglages.
  • Page 196 Les disques dont le voyant d’état ne clignote pas sont toujours allumés. Ne les débranchez pas et ne les retirez pas. Tirez la cartouche du disque et sortez-la de la TeraStation. Insérez le nouveau disque dans l’espace vide. Faites glisser le disque, verrou ouvert. Refermez le verrou.
  • Page 197: Utilisation D'un Mode Raid Redondant Avec La Terastation Désactivée

    Refermez le panneau avant. Lorsque le disque dur de remplacement est reconnu, son voyant d’état clignote en rouge et le message l31 s’affiche sur le panneau LCD. Appuyez sur le bouton Fonction situé à l’avant de la TeraStation. La TeraStation émet un bip sonore. Si vous remplacez plusieurs disques défaillants en même temps, sélectionnez les disques remplacés dans Réglages, et cliquez sur [Récupérer la batterie de disques RAID (Recover RAID Array)].
  • Page 198: Utilisation Du Mode Raid 0

    La TeraStation démarre automatiquement la reconstruction de la batterie de disques RAID. Il s’écoulera environ 5 minutes avant que le message l18 n’apparaisse. Utilisation du mode RAID 0 Dans une batterie de disque RAID 0, les disques ne s’éteignent pas automatiquement en cas de défaillance. Avant de remplacer un disque défaillant, éteignez la TeraStation.
  • Page 199: Remplacement D'un Disque Non Défaillant

    Refermez le panneau avant. Lorsque le disque dur de remplacement est reconnu, son voyant d’état clignote en rouge et le message d’information l31 s’affiche sur le panneau LCD. Appuyez sur le bouton Fonction situé à l’avant de la TeraStation. La TeraStation émet un bip sonore. Le disque de remplacement est automatiquement enregistré...
  • Page 200: Chapitre 9 Utilitaires

    Le NAS Navigator2 est un programme utilitaire qui facilite l’affichage de Réglages, la modification de l’adresse IP de la TeraStation ou la vérification de son disque. Pour installer NAS Navigator2, téléchargez le programme d’installation à partir de l’adresse http://d.buffalo.jp/TS5010/. Double-cliquez sur l’icône pour lancer NAS Navigator2.
  • Page 201 Description Mapper le partage par Les dossiers partagés de la LinkStation ou de la TeraStation défaut distant à une lettre sont assimilés à un lecteur réseau. de lecteur (Map Share) Déconnecter la lettre de lecteur mappée Permet de démapper le lecteur réseau. (Disconnect Share) Mapper tous les partages distants à...
  • Page 202 Description Parcourir les partages Ouvre les dossiers partagés de la LinkStation ou de la (Browse Shares) TeraStation sélectionnée. Ouvre le menu Réglages de la Linkstation ou de la Réglages (Settings) TeraStation sélectionnée. Ouvre la page des propriétés de la LinkStation ou de la Propriétés (Properties) TeraStation sélectionnée.
  • Page 203 Description Parcourir les partages Ouvre les dossiers partagés de la LinkStation ou de la (Browse Shares) TeraStation sélectionnée. Ouvre le menu Réglages de la Linkstation ou de la Réglages (Settings) TeraStation sélectionnée. Ouvre la page des propriétés de la LinkStation ou de la Propriétés (Properties) TeraStation sélectionnée.
  • Page 204: Installation En Tant Que Lecteur Réseau

    Description Sélectionnez « Obtenir automatiquement une adresse IP via DHCP. (Use DHCP) » pour attribuer automatiquement une adresse IP depuis le serveur DHCP. Si aucun serveur DHCP n’est disponible sur le réseau, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Adresse IP (IP Address) Sélectionnez «...
  • Page 205: Nas Navigator2 Pour Mac

    Le NAS Navigator2 est un programme utilitaire qui facilite l’affichage de Réglages, la modification de l’adresse IP de la TeraStation ou la vérification de son disque. Pour installer NAS Navigator2, téléchargez le programme d’installation à partir de l’adresse http://d.buffalo.jp/TS5010/. Pour le lancer, cliquez sur l’icône située sur le Dock.
  • Page 206 Description Recherche à nouveau les périphériques NAS disponibles sur Actualiser (Refresh) le réseau. Je suis ici (I’m here) Permet de faire retentir la TeraStation. Ouvre le menu Réglages de la Linkstation ou de la Réglages (Settings) TeraStation sélectionnée. Ouvre une fenêtre qui vous permet de configurer l’adresse Configurer (Configure) IP du NAS ou ouvre Réglages.
  • Page 207: Installation En Tant Que Lecteur Réseau

    Description Admin Web Cliquez sur [Réglages (Settings)] pour accéder à l’interface de configuration. (Configuration) Sélectionnez [Obtenir automatiquement une adresse IP via DHCP. (Use DHCP)] pour attribuer automatiquement une adresse IP depuis le serveur DHCP. Si aucun serveur DHCP n’est disponible sur le réseau, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
  • Page 208: Modification De L'adresse Ip

    NovaBACKUP est un utilitaire Windows qui vous permet de sauvegarder vos données sur un ordinateur. Le programme d’installation NovaBACKUP est disponible à l’adresse http://d.buffalo.jp/TS5010/. Choisissez votre région et votre modèle pour sélectionner le site Web d.buffalo spécifique à votre modèle. Téléchargez le programme d’installation NovaBACKUP et installez-le sur votre ordinateur.
  • Page 209: Chapitre 10 Annexe

    Chapitre 10 Annexe La TeraStation ne fonctionne pas correctement Si une erreur se produit, empêchant la TeraStation de démarrer correctement, il est possible que certains des événements suivants se produisent : • Le voyant LED d’alimentation clignote au lieu d’être allumé en permanence. • Le symbole «...
  • Page 210: Démarrer La Terastation En Mode Urgence

    Pour sortir du mode urgence, suivez la procédure décrite ci-dessous. Téléchargez le programme de mise à jour du microprogramme à partir du site Internet Buffalo. Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour l’extraire, puis démarrez le programme de mise à jour.
  • Page 211 Ouvrez le capot avant avec la clé fournie. Enlevez le capot avant tout en maintenant le crochet de fixation vers l’arrière.
  • Page 212 Enlevez le filtre antipoussières du capot avant et nettoyez la poussière en utilisant par exemple un aspirateur. Lorsque vous avez terminé, remettez le filtre et le capot avant en place.
  • Page 213: Écran Lcd

    Refermez le panneau avant. Écran LCD Vous pouvez naviguer à travers les différents modes de l’écran LCD en appuyant sur le bouton d’affichage situé à l’avant de la TeraStation. Modes Message LCD Description Mesure de correction Branchez un câble LANx L’appareil n’est pas connecté...
  • Page 214: Erreurs

    Si l’erreur s’affiche à nouveau, contactez le support technique de Buffalo pour obtenir de l’aide. L’augmentation de la température du Ne placez aucun objet autour de la E12 Cooling Failure système a peut-être dépassé...
  • Page 215: État

    Impossible de monter le disque. Drive x disque. Si l’erreur s’affiche à nouveau, contactez le support technique de Buffalo pour obtenir de l’aide. Dans les Réglages de la TeraStation principale, accédez à [Sauvegarde E27 Lost Failover TeraStation de sauvegarde introuvable.
  • Page 216 Si l’erreur s’affiche à nouveau, contactez le support technique de Buffalo pour obtenir de l’aide. Lorsque le virus est supprimé du dossier de quarantaine, le message ne s’affiche I34 Virus plus.
  • Page 217 Message LCD Description Mesure de correction Appuyez sur le bouton Fonction situé à I41 Push Func to l’avant pour démarrer le processus de Start Recovery réinitialisation des paramètres. I42 Preparing Préparation du démarrage du processus Recovery de réinitialisation des paramètres. La TeraStation a démarré...
  • Page 218: Paramètres Par Défaut

    Message LCD Description Mesure de correction Nous vous recommandons de remplacer le disque. I60 Drive x TBW Le disque a atteint sa capacité d’écriture Remarque: Pour plus d’informations sur la Reached garantie (TBW). prise en charge des SSD, consultez votre garantie.
  • Page 219: Caractéristiques

    TS5410DN, TS5410RN : RAID 5 TS5810DN, TS51210RH: RAID 6 Caractéristiques Vérifiez le site Web de Buffalo pour obtenir des informations sur les tout derniers produits et leurs caractéristiques. Port 1 GbE : IEEE 802.3ab (1000BASE-T), IEEE 802.3u (100BASE-TX), IEEE 802.3 (10BASE-T) Conformité aux normes Port 10 GbE : IEEE 802.3ae (10GBASE-T), IEEE 802.3bz...
  • Page 220: Alimentation

    Remarque: Le nouveau disque dur doit être de même capacité que le disque dur remplacé ou d’une capacité supérieure. Les disques mentionnés ci- dessus sont disponibles sur le site Web de Buffalo. TS5210DN, TS5210DF, TS5410DN : CA 100–240 V, 1,5 A, 50/60 Hz Alimentation TS5410RN : CA 100–240 V, 2,5-1,25 A, 50/60 Hz...
  • Page 221: Chapitre 11 Informations Concernant La Conformité Aux Réglementations

    Chapitre 11 Informations concernant la conformité aux réglementations Pour les clients basés aux États-Unis FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 222 Dette er et Klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens, hvormed det kan være nødvendigt for brugeren at tage passende forholdsregler. Dette produkt kan forårsage interferens hvis det bruges i beboelsesområder. En sådan anvendelse skal undgås, medmindre brugeren tager specielle foranstaltninger for at reducere elektromagnetiske emissioner for at forhindre interferens med modtagelse af radio- og tv-udsendelser.
  • Page 223 Utilisez des câbles d’une longueur de moins 3 mètres pour connecter les périphériques USB à ce type de TeraStation. Italiano Questo è un prodotto di Classe A. In ambienti domestici il prodotto può causare radiointerferenza, nel qual caso potrebbe rendersi necessaria l’adozione di opportune misure. Questo prodotto può...
  • Page 224: Pour Les Clients Basés À Taïwan

    Käytä ainoastaan pakkauksen mukana toimitettuja kaapeleita ja varusteita. Älä käytä muita varusteita tai kaapeleita ellei näin ole erityisesti ohjeistettu asiakirjoissa. Älä käytä 3m tai pitempiä USB-kaapeleita USB-laitteiden liittämiseen näille TeraStation-sarjoille. Svensk Detta är en Klass A-produkt. I en hushållsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, och användaren kan i så fall begäras att vidta lämpliga åtgärder.
  • Page 225 IEC60950-1 WARNING: Hazardous moving parts. Keep away from moving fan blades.

Table des Matières