Trafo-Drehzahlsteller TSD 0,8 – 11 / TSW 1,5 – 12
Transformer controller TSD 0,8 – 11 / TSW 1,5 – 12
Régulateur de vitesse à transformateur TSD 0,8 – 11 / TSW 1,5 – 12
ANLSCHUSS NK / LK
An die Klemme NK/LK kann eine Klappe oder ein
anderes Steuergerät von 230 V und max. 2 A ange
schlossen werden.
INBETRIEBNAHME
Überprüfen, ob der Schalter am TrafoSteuergerät
in Position „0" steht. Die Versorgungsspannung
überprüfen (Nennspannung, Toleranz + 6 %, – 10 %).
Zuerst die Versorgungsspannung (Netz) einschalten
und dann das Steuergerät. Die grüne Lampe außen
am Gerät muss leuchten. Die Spannung in jeder
Schal ter position überprüfen (lt. technischen Daten).
Im Feh ler falle die Sicherung im Gerät überprüfen (nur
TSW).
WARTUNG
Das TrafoSteuergerät benötigt keine besondere
Wartung. Zur Reinigung kann ein feuchtes Tuch ver
wendet werden. Es darf auf keinen Fall mit einem
Schlauch abgespritzt werden.
ACHTUNG: Alle Arbeiten sind in spannungsfreiem
Zu stand durch zuführen.
ZUBEHÖR, SCHALT- UND STEUERELEMENTE
Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios
empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statt
haft. Even tuell auftretende Schäden unterliegen nicht
der Gewährleistung.
GARANTIEANSPRÜCHE – HAFTUNGS AUS-
SCHLUSS
Wenn die vorausgehenden Ausfüh run gen nicht be
achtet werden, entfällt unsere Gewährleistung und
Behandlung auf Ku lanz. Gleiches gilt für abgeleitete
Haf tungs ansprüche an den Hersteller.
VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN
Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungs
gemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit
punkt seiner Her stellung gültigen Vorschriften und
Richt linien CE.
Stromreduzierungskurven TSW 1,5 - 12
120
100
80
60
40
20
Stromreduzierungskurve TSW 1,5 - 12
power reduction curves TSW 1,5 - 12
Courbes de réduction de courant TSW 1,5 - 12
0
230
170
130
Ausgangsstufe (V)
Switch on the mains power supply first, and then the
controller. The green light on the outside of the en
closure will be on. Check the voltage given in every
switch position (see technical data). In case of failure,
check the fuse inside of the enclosure. (only TSW).
MAINTENANCE
The controller needs no specific maintenance. The
housing may be cleaned using a moist cloth. It must
not be hosed down.
ATTENTION: All work must be carried out with the
equipment fully isolated from the power supply.
ACCESSORIES, SWITCHES AND
CONTROLLING DEVICES
The use of accessories not offered or recommended
by Helios is not permitted. Any potential damage
claims become invalid.
WARRANTY - EXCLUSION OF LIABILITY
If the preceding instructions are not observed all war
ranty claims are excluded. The Helios warranty is limi
ted to the material and workmanship of the product.
CERTIFICATES
The products are manufactured in compliance with
applicable European standards and regulations.
TSW 3 + MWS 3
TSW 5 + MWS 5
TSW 7,5
TSW1,5 + TSW10 +
TSW12 + MWS1,5 +
MWS7,5 + MWS10
100
80
Une électrovalve ou un servomoteur peuvent être
raccordés aux bornes LK et NK ( tension 230 V, maxi
2 A).
Vérifier si le commutateur est en position „0". Vérifier
la tension d'alimentation (tension nominale, tolérance
+ 6 %, – 10 %). Enclencher d'abord l'interrupteur gé
néral et ensuite le régulateur. La lampe verte sur le boî
tier de commande doit alors s'allumer. Vérifier la tension
pour chaque position du commutateur (conformément
aux données techniques). En cas de défaut, vérifier le
fusible à l'intérieur du boîtier (seulement TSW).
Le régulateur à transformateur ne nécessite aucun
entretien particulier. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un
chiffon humide. En aucun cas le régulateur ne doit
être nettoyé au jet d'eau.
ATTENTION: tous les travaux doivent être effec-
tués hors tension.
L'utilisation d'accessoires et d'équipements qui ne
sont pas directement fournis ou conseillés par Helios
n´est pas autorisée. Nous déclinons toute responsa
bilité en cas de défaut consécutif à leur utilisation.
En cas de nonrespect des indications précédentes,
toute demande de remplacement ou de réparation à
titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour
toute implication de responsabilité du fabricant
Cet appareil est conforme aux directives CE en vigu
eur le jour de sa fabrication sous réserve d'une utili
sation appropriée.
Stromreduzierungskurven TSD 0,8 - 11
120
100
80
60
40
20
Stromreduzierungskurve TSW 0,8 - 11
power reduction curves TSW 0,8 - 11
Courbes de réduction de courant TSW 0,8 - 11
0
400
280
Ausgangsstufe (V)
3
RACCORDEMENT NK / LK
MISE EN MARCHE
ENTRETIEN
ACCESSOIRES, APPAREILS DE TEMPORISA-
TION ET DE REGULATION
DEMANDE DE GARANTIE - RESERVES DU
CONSTRUCTEUR
REGLEMENTATIONS - NORMES
RDS 1
RDS 2
RDS 4
RDS 7 + TSD 7
RDS 11 + TSD 11
TSD 0,8
TSD 1,5
TSD 3
TSD 5,5
200
140
80