Beem Tea Joy Royal Plus, KE7903 Mode D'emploi

Beem Tea Joy Royal Plus, KE7903 Mode D'emploi

Ensemble bouilloire-théière
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Wasser- und Teekocherstation
Water- and tea boiling station
Ensemble bouilloire-théière
Hervidor de agua y té
Water- en theekokerstation
®
Tea Joy
Royal Plus
Type: KE7903
BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Dieselstraße 19 - 21
Rosbach v.d.H., Germany
E-Mail: info@beem.de
Internet: www.beem.de
Seite/Page/Page/Página
BEEM – Elements of Lifestyle
1 / 60

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Beem Tea Joy Royal Plus, KE7903

  • Page 1 Ensemble bouilloire-théière Hervidor de agua y té Water- en theekokerstation ® Tea Joy Royal Plus Type: KE7903 BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19 - 21 Rosbach v.d.H., Germany E-Mail: info@beem.de Internet: www.beem.de Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 1 / 60...
  • Page 2: Table Des Matières

    10 Technical Data....................23 11 Certificates ....................24 12 Warranty, service, repairs ................24 13 Spare parts and accessories ................25 14 Wiring diagram..................... 59 15 European Conformity Declaration ..............60 Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 2 / 60...
  • Page 3 10 Datos técnicos....................45 11 Certificaciones ....................45 12 Garantía, Servicio, Reparaciones ..............46 13 Piezas de recambio e accesorios..............47 14 Diagrama de circuitos..................59 15 Certificado Europeo de Conformidad ..............60 Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 3 / 60...
  • Page 4 Storingen en oplossing van fouten..............55 Afvalverwijdering ..................55 10 Technische gegevens..................56 11 Certificeringen....................56 12 Garantie, service, reparaties................56 13 Wisselstukken en toebehoren ................. 58 14 Schakelschema..................... 59 15 Europese Conformiteitsverklarung ..............60 Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 4 / 60...
  • Page 5: Einführung

    Sicherheitsbegriffe in dieser Anleitung: Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden. Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 5 / 60...
  • Page 6: Gerätebeschreibung, Bestandteile, Lieferumfang

    Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie sie auf. GEFAHR für Kinder Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 6 / 60...
  • Page 7 Betriebes heiß. Berühren Sie nur die Griffe und Tasten. Heißer Dampf entweicht beim Kochen. Den Deckel (2) des Wasserkochers (1) beim und unmittelbar nach dem Kochen nicht öffnen. Auch die Teekanne (10) nicht ohne Deckel (12) benutzen. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 7 / 60...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor der ersten Benutzung füllen Sie den Wasserkocher (1) bis zur MAX Markierung, lassen das Wasser kochen, leeren den Kocher und wiederholen diesen Vorgang nochmals. Die Glaskanne (10) und das Teesieb (11) reinigen Sie gründlich mit Spülmittel. So entfernen Sie eventuelle Produktionsrückstände. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 8 / 60...
  • Page 9: Gebrauch

    (6) automatisch ab und die Signallampen (5) erlöschen. Bevor Sie den Wasserkocher (1) erneut einschalten, lassen Sie ihn 15 bis 20 Sekunden abkühlen. Um den Kochvorgang erneut zu starten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6) wieder nach unten. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 9 / 60...
  • Page 10: Tee Aufbrühen

    Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. VORSICHT Sachschaden Niemals aggressive, scheuernde oder chemische Reinigungsmittel benutzen. VORSICHT Sachschaden Wenn Kalk den Boden des Wasserkochers (1) bedeckt, kann es zu Defekten kommen (Hitzestau). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 10 / 60...
  • Page 11: Entkalken

    2. Leeren Sie den Wasserkocher (1) aus und entfernen Sie die Reste mit einem feuchten Tuch. 3. Füllen Sie den Wasserkocher (1) nach dem entkalken zweimal mit frischem Wasser und lassen es kochen und schütten es weg. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 11 / 60...
  • Page 12: Pflege Der Edelstahlteile

    Pflege der Edelstahlteile Für die regelmäßige Pflege und auch für die Beseitigung hartnäckiger Flecken an Edelstahlteilen empfehlen wir Ihnen die INOX-METAL-POLISH Politur von Beem. Diese Politur verleiht den Geräten ihren ursprünglichen Glanz. INOX-METAL-POLISH ist in Tuben erhältlich und für alle Gegenstände aus Edelstahl, Chrom, Messing, Kupfer, Aluminium, Silber und auch harte Kunststoffe geeignet.
  • Page 13: Technische Daten

    Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte. 12 Garantie, Service, Reparaturen Dies ist ein Qualitätsprodukt von BEEM und wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Qualitätsprodukts. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Page 14 Deutschlands und insbesondere in Nicht-EG Ländern, setzen Sie sich zunächst mit Ihrem Händler oder dem Vertreiber in Verbindung. Kundendienstadresse Deutschland: BEEM GmbH, Abteilung Kundendienst, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, Telefon: 06003 9113-12 | Telefax: 06003 9113-40 | Email: service@beem.de Internet: www.beem.de Seite/Page/Page/Página...
  • Page 15: Ersatzteile Und Zubehör

    Artikelnummer Ersatzteilbezeichnung 021 Wasserkocher 016 Basisstation ohne Netzleitung 001 Teekanne ohne Teesieb 006 Teesieb für Teekanne 011 Kalkfilter für Wasserkocher 026 Netzleitung * laut Skizze in der Gerätebeschreibung (siehe oben; Kapitel 3) Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 15 / 60...
  • Page 16: Introduction

    The signal word DANGER advises against severe injuries or deadly peril. The signal word WARNING advises against injuries and severe damage to property. The signal word ATTENTION advises against light injuries or damages. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 16 / 60...
  • Page 17: Description And Scope Of Delivery

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 17 / 60...
  • Page 18 If the tea pot (10) is not on the keep warm plate (9) or is empty, switch off the keep warm plate (9) with the on/off button (8). The water boiler (1) may be used only with the electric base station (7) which belongs to it. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 18 / 60...
  • Page 19: Prior To Initial Use

    3. Push the lid (2) down until you hear it click in place. 4. Put the boiler on the base station (7). Due to the 360° rotating system, you can place it on the base in any position you like. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 19 / 60...
  • Page 20: Brewing Tea

    1. Switch on the keep warm plate (9) by pressing the on/off button (8). ATTENTION: Do not leave the empty tea pot (10) on the switched-on keep warm plate (9). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 20 / 60...
  • Page 21: Cleaning

    4. Wipe the keep warm plate (9) carefully with a wet cloth. Do not use any abrasive cleaning products. NOTE: Unplug from the mains if the device is not used for a longer period. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 21 / 60...
  • Page 22: Descaling

    For regular care and also for removing stubborn stains on stainless steel parts we recommend the INOX METAL POLISH from Beem. This polish restores the original sheen to appliances. INOX METAL POLISH is available in tubes and is suitable for all objects made of stainless steel, chrome, brass, copper, aluminium, silver and also hard plastics.
  • Page 23: Disposal

    Protection class: Protection category: IP X0 Capacity water boiler: 1.7 litres Capacity tea pot: 1.2 litres We reserve the right to make technical alterations and changes to the design. Printing errors reserved. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 23 / 60...
  • Page 24: Certificates

    (WEEE). 12 Warranty, service, repairs This high quality product from BEEM has been made in accordance with the latest manufacturing methods. We guarantee that this high-quality product is in perfect condition. We will remedy all material or manufacturing defects free of charge within the guarantee period.
  • Page 25: Spare Parts And Accessories

    Outside of Germany and especially in non-EC countries, please contact your dealer or distributor in the first instance. Customer service address, Germany: BEEM GmbH, Customer Service Department, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, Germany, phone: 0049 (0)6003 – 9113 12, fax: 0049 (0)6003 – 9113 40, email: service@beem.de, internet: www.beem.de.
  • Page 26: Introduction

    Le mot signal DANGER met en garde contre d'éventuelles blessures et le danger de mort. Le mot signal AVERTISSEMENT met en garde contre les blessures et les dommages matériels graves. Le mot signal PRUDENCE met en garde contre les blessures légères ou les détériorations. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 26 / 60...
  • Page 27: Description De L'appareil / Contenu De La Livraison

    Lisez et tenez compte des observations de sécurité. Conservez-les. RISQUES pour les enfants La plus grande prudence s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 27 / 60...
  • Page 28 Ne déplacez pas le socle (7) lorsque la bouilloire (1) et la théière (10) y sont posées. Ne remplissez la bouilloire que jusqu’au seuil maximal, de l’eau en ébullition risque de déborder. Débrancher et laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 28 / 60...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    « MAX », faites bouillir l’eau, videz la bouilloire, puis répétez cette même opération. Lavez soigneusement la théière (10) et le passe-thé (11) avec un produit vaisselle afin d’éliminer les résidus éventuels provenant de la fabrication. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 29 / 60...
  • Page 30: Utilisation

    Avant de remettre la bouilloire (1) en marche, laissez-la refroidir durant 15 à 20 secondes. Pour faire bouillir une nouvelle fois de l'eau, basculez à nouveau l'interrupteur marche/arrêt vers le bas (6). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 30 / 60...
  • Page 31: Faire Du Thé

    1. Mettez la plaque chauffante en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt (8). PRUDENCE ! Ne laissez pas la théière en verre (10) vide sur la plaque chauffante (9) allumée. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 31 / 60...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    4. Essuyez soigneusement la plaque chauffante (9) avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. REMARQUE : Retirez le cordon de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 32 / 60...
  • Page 33: Détartrage

    Nous recommandons, pour l'entretien régulier ou pour le nettoyage de taches rebelles sur les pièces en acier inoxydables, l'utilisation du produit de polissage INOX-METAL- POLISH de Beem. Ce produit redonne à l'appareil son brillant d'origine. INOX-METAL- POLISH est disponible en tube et peut être utilisé pour tous les objets en acier inoxydable, en chrome, en laiton, en cuivre, en aluminium et en argent.
  • Page 34: Traitement Des Déchets

    Niveau de la protection: IP X0 Contenance de la bouilloire: 1.7 litres Contenance de la théière : 1.2 litres Sous réserve de modifications de design et de technique. Sous réserve de fautes d’impression. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 34 / 60...
  • Page 35: Certifications

    électriques et électroniques usagés. 12 Garantie, entretien, réparation Il s’agit d’un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les plus modernes. Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous remédions gratuitement à...
  • Page 36: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Adresse du Service Après-Vente en Allemagne : BEEM GmbH, service après-vente, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, Allemagne, téléphone : 0049 (0)6003 – 9113 12, téléfax : 0049 (0)6003 – 9113 40, adresse e-mail: service@beem.de, Internet: www.beem.de 13 Pièces de rechange et accessoires...
  • Page 37: Introducción

    La palabra de señalización PELIGRO advierte de posibles lesiones y riesgo mortal. La palabra de señalización ADVERTENCIA advierte de lesiones y graves daños materiales. La palabra PRECAUCIÓN advierte de lesiones leves o defectos. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 37 / 60...
  • Page 38: Descripción Y Partes Del Aparato

    Este aparato está concebido para hervir y conservar caliente el agua del té o de otras infusiones. Lea y respete las Advertencias de seguridad; consérvelas. PELIGRO para los niños Preste especial atención cuando el aparato funcione en presencia de niños. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 38 / 60...
  • Page 39 Estire el enchufe del aparato y déjelo enfriar antes de fregarlo. ADVERTENCIA de lesiones No deje colgando el cable sobre esquinas (para evitar tropezar con él). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 39 / 60...
  • Page 40: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Lave bien la jarra de cristal (10) y el colador del té (11) con detergente, para eliminar cualquier posible resto de suciedad. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 40 / 60...
  • Page 41: Utilización

    Antes de volver a conectar el hervidor de agua (1), espere unos 15 - 20 segundos para que se enfríe. Para volver a iniciar el proceso de hervido, presione de nuevo hacia abajo el interruptor de encendido/apagado (6). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 41 / 60...
  • Page 42: Preparar Té

    1. Para encender la placa de conservación del calor, presione la tecla de encendido/apagado (8). CUIDADO: No deje la tetera vacía (10) colocada sobre la placa de conservación de calor (9). Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 42 / 60...
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    4. Limpie con cuidado la placa de conservación del calor (9) pasándole un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos. NOTA: Si no va a utilizar el aparato por un largo período de tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 43 / 60...
  • Page 44: Descalcificación

    Cuidado de las piezas de acero inoxidable Para la limpieza habitual y también para la eliminación de manchas difíciles en las piezas de acero inoxidable, le recomendamos el limpiametales INOX-METAL-POLISH de Beem. Este limpiametales devuelve a los aparatos su brillo original. INOX-METAL-POLISH está...
  • Page 45: Eliminación

    Sustancias Peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RuSP o RoHS) 2202/95/CE. Este aparato corresponde a la Directiva Europea sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE o WEEE) 2002/96/CE. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 45 / 60...
  • Page 46: Garantía, Servicio, Reparaciones

    12 Garantía, Servicio, Reparaciones Este es un producto de calidad de BEEM y se ha fabricado siguiendo los últimos métodos de fabricación. Garantizamos el buen estado de funcionamiento de este producto de calidad. Dentro del período de garantía nosotros nos encargamos de reparar de forma gratuita los defectos materiales o de fabricación.
  • Page 47: Piezas De Recambio E Accesorios

    Servicio de Atención al Cliente en Alemania: BEEM GmbH, Servicio de Atención al Cliente (Kundendienst), Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach v.d.H., Teléfono: +49 (0)6003 9113 12 | Fax: +49 (0)6003 9113 40 | Correo electrónico: service@beem.de | Internet: www.beem.de...
  • Page 48: Inleiding

    Veiligheidsbegrippen in deze handleiding: Het seinwoord GEVAAR waarschuwt voor mogelijke ernstige verwondingen en levensgevaar. Het seinwoord WAARSCHUWING waarschuwt voor verwondingen en ernstige materiële schade. Het seinwoord OPGEPAST waarschuwt voor lichte verwondingen of beschadigingen. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 48 / 60...
  • Page 49: Beschrijving Van Het Apparaat, Bestanddelen, Omvang Van De Levering

    Gelieve de veiligheidsinstructies te lezen en in acht te nemen. Bewaar ze. GEVAAR voor kinderen Bijzondere voorzichtigheid is geboden als het apparaat in de nabijheid van kinderen gebruikt wordt. Laat het apparaat niet zonder toezicht. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 49 / 60...
  • Page 50 Er komt hete damp bij het koken vrij. Het deksel (2) van de waterkoker (1) bij het koken en onmiddellijk na het koken niet openen. Ook de theepot (10) niet zonder deksel (12) gebruiken. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 50 / 60...
  • Page 51: Vóór Het Eerste Gebruik

    De glazen pot (10) en de theezeef (11) reinigt u in principe grondig met afwasmiddel. Zo verwijdert u eventuele productieresten. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 51 / 60...
  • Page 52: Gebruik

    Voordat u de waterkoker (1) terug inschakelt, laat u hem 15 tot 20 seconden lang afkoelen. Om het kookprocédé opnieuw te starten, duwt u de schakelaar “Aan/uit” (6) terug naar beneden. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 52 / 60...
  • Page 53: Thee Zetten

    Nooit agressieve, schurende of chemische reinigingsmiddelen gebruiken. OPGEPAST Materiële schade Als kalk de bodem van de waterkoker (1) bedekt, kan het tot defecten komen (warmteophoping). 1. Trek de netstekker uit. Laat het apparaat goed afkoelen. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 53 / 60...
  • Page 54: Ontkalken

    2. Maak de waterkoker (1) leeg en verwijder de resten met een vochtig doekje. 3. Vul de waterkoker (1) na het ontkalken twee keer met vers water, laat het koken en giet het weg. Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 54 / 60...
  • Page 55: Onderhoud Van De Roestvrij Stalen Onderdelen

    Onderhoud van de roestvrij stalen onderdelen Voor een regelmatige onderhoud en ook voor de eliminatie van hardnekkige vlekken aan roestvrij stalen onderdelen raden wij u het INOX-METAL-POLISH polijstmiddel van Beem aan. Dit polijstmiddel geeft aan de apparaten hun oorspronkelijke glans. INOX-METAL- POLISH is in tubes verkrijgbaar en voor alle voorwerpen van roestvrij staal, chroom, messing, koper, aluminium, zilver en ook harde kunststoffen geschikt.
  • Page 56: Technische Gegevens

    12 Garantie, service, reparaties Dit is een kwaliteitsproduct van BEEM en werd volgens de nieuwste fabricagemethoden vervaardigd. Wij staan garant voor de foutloze hoedanigheid van dit kwalitatief hoogstaande product. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle materiaal- of fabricagefouten gratis.
  • Page 57 Buiten Duitsland en in het bijzonder in niet-EG landen neemt u in eerste instantie met uw handelaar of met de distributeur contact op. Adres van de klantenserviceafdeling Duitsland: BEEM GmbH, Afdeling “Klantendienst”, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, telefoon: +49 (0)6003 9113-12 | telefax: +49 (0)6003 9113-40 | E-mail: service@beem.de Internet: www.beem.de...
  • Page 58: Wisselstukken En Toebehoren

    021 Waterkoker 016 Basisstation zonder netsnoer 001 Theepot zonder theezeef 006 Theezeef voor theepot 011 Kalkfilter voor waterkoker 026 Netsnoer *conform schets in de beschrijving van het apparaat (zie hierboven; hoofdstuk 3) Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 58 / 60...
  • Page 59 14 Schaltplan / Wiring diagram / Plan de distribution / Diagrama de circuitos / Schakelschema Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 59 / 60...
  • Page 60: Europese Conformiteitsverklarung

    73/23/EEG(EN60335-1+A1+A11+A12+A2, EN60335-2-15+A1, EN50366+A1). BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19 – 21, 61191 Rosbach v.d.H., Germany Datum, Date, Data, Fecha, Dato: 09 / 2008 Geschäftsführer, Managing Director, Bijan Mehshat Directeur Général, Director General, Directeur Seite/Page/Page/Página BEEM – Elements of Lifestyle 60 / 60...

Ce manuel est également adapté pour:

Tea joy royal plusKe7903

Table des Matières