Page 1
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable Guide de l’utilisateur...
Page 3
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable Guide de l’utilisateur...
Page 4
Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Page 8
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Web d’IBM à l’adresse : http://www.ibm.com/pc/register IBM vous fera parvenir des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré, sauf si vous indiquez dans le questionnaire du site Web que vous ne désirez pas recevoir d’informations.
Page 10
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Le projecteur est compatible avec une grande variété d’ordinateurs et de périphériques vidéo, dont : v Les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, jusqu’à une résolution de 1280 x 1024. v Les ordinateurs Macintosh et PowerBook d’Apple, jusqu’à une résolution de 1280 x 1024.
2 Sacoche de transport 5 Câble S-video 8 Cordon d’alimentation 3 Fiche Démarrage rapide et 6 Câble vidéo composite CD contenant la version en ligne du guide de l’utilisateur Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
1 Ordinateur et 3 Zoom 5 Verrou de 7 Interrupteur connecteurs vidéo sécurité d’alimentation 2 Clavier de 4 Bague de mise 6 Connecteur du contrôle au point cordon d’alimentation Consignes d’utilisation Lors de l’utilisation du projecteur, respectez les consignes suivantes : Avertissement : Ne regardez pas directement dans la lentille de projection lorsque la lampe est allumée.
Pour plus d’informations sur la taille de l’image, reportez-vous à l’annexe D, ″Taille de l’image projetée″. 20 ft. 12 ft. (6.1m) 5 ft. (3.7m) (1.5m) 3. Vérifiez que le projecteur est débranché et que l’ordinateur est hors tension. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 15
DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : — Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. —...
2. Branchez le connecteur bleu du câble informatique sur le connecteur vidéo de votre ordinateur. 3. Si vous désirez faire défiler les diapositives d’une présentation PowerPoint à l’aide de la télécommande, branchez le câble USB au connecteur pour souris USB de l’ordinateur. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Pour connaître la commande permettant d’effectuer cette opération, reportez-vous au manuel consacré à votre ordinateur. Sur un ThinkPad IBM, appuyez sur Fn F7 pour activer l’unité d’affichage externe. Vous trouverez à l’annexe B les commandes d’activation associées à un certain nombre d’ordinateurs.
Page 18
Ce projecteur est compatible avec les principales normes de diffusion vidéo : NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL-60 et SECAM. Il se règle automatiquement afin d’optimiser ses performances en fonction de l’entrée vidéo détectée. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 19
DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : — Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. —...
Page 20
La lampe ne s’allumera pas si elle est trop chaude. Remarque : Pour assurer une durée de vie maximale au projecteur, laissez-le fonctionner au moins cinq minutes avant de l’éteindre. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
7,5 m. Si vous dirigez la télécommande vers l’écran de projection, la distance jusqu’à l’écran ajoutée à celle du retour au projecteur doit être inférieure ou égale à 7,5 m. Pour obtenir un résultat Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
optimal, dirigez la télécommande directement vers le projecteur. Utilisation des boutons du clavier et de la télécommande Lorsque les menus sont affichés, les boutons Source et Reset du clavier du projecteur servent de touches de déplacement et de réglage, et le bouton Menu/Select de touche de sélection.
Vous pouvez les utiliser pour faire défiler les diapositives d’une présentation PowerPoint. Pour utiliser cette fonction, branchez le connecteur USB pour souris du câble informatique à l’ordinateur. Reportez-vous à la section «Connexion d’un ordinateur au projecteur» à la page 6. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Boutons flèche haut/bas Utilisez ces boutons pour naviguer et procéder aux réglages dans les menus. Reportez-vous à la section «Utilisation des menus à l’écran». Utilisation des menus à l’écran Le projecteur dispose de menus qui permettent d’effectuer des réglages de l’image et de modifier différents paramètres.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour pour mettre Contrast en évidence, appuyez sur Menu/Select, utilisez les flèches pour procéder au réglage, et appuyez enfin sur Menu/Select pour activer vos modifications. Tint (Teinte) Ce paramètre permet de régler la balance des couleurs rouge-verte dans l’image projetée.
Page 28
Toutefois, si l’image projetée présente des lignes verticales, floues et espacées régulièrement, ou qu’elle est trop large ou trop étroite par rapport à l’écran, désactivez puis Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 29
réactivez l’option Auto Image. Si la qualité de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de régler manuellement l’alignement de l’image : 1. Désactivez l’option Auto Image. 2. Mettez en évidence l’option Manual tracking et appuyez plusieurs fois sur la touche de déplacement vers la gauche ou vers la droite, jusqu’à ce que les barres verticales floues disparaissent.
Pour accéder aux réglages du menu Control, appuyez sur le bouton Menu/Select pour afficher le menu principal, puis sur la flèche vers le bas pour mettre Control en évidence. Appuyez alors à nouveau sur Menu/Select pour avoir accès au menu Control. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Auto source Lorsque la fonction Auto Source est activée, le projecteur détecte automatiquement la source active, en commençant par vérifier la source par défaut. Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur adopte la source sélectionnée dans Default source. Pour afficher une autre source, vous devez la sélectionner manuellement en appuyant sur le bouton Source du clavier, ou sur le bouton Data ou Video de la télécommande.
Le compteur démarre à zéro, puis comptabilise chaque heure d’utilisation. Changez l’ampoule lorsque l’intensité lumineuse n’est plus suffisante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe de projection» à la page 28. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 33
Computer resolution (Rés. de l’ordinateur) Indique la résolution d’écran définie sur votre ordinateur. Pour la modifier, affichez le Panneau de configuration de votre ordinateur et changez la résolution sur l’onglet Affichage. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation consacrée à votre ordinateur. Source Indique la source active Data-Analog, Data-Digital, composite video, ou S-Video.
Page 34
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Accessoires Il existe de nombreux accessoires pour votre projecteur, et leur nombre augmente régulièrement. Veuillez consulter le site Web à l’adresse http://www.infocus.com/ et faire votre choix dans les nombreux accessoires proposés. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Faites glisser le tournevis vers l’arrière du projecteur afin de déverrouiller la grille d’accès à la lampe, puis retirez cette dernière (en la faisant glisser en l’éloignant de l’objectif). Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 39
4. Tirez l’onglet jaune 1 qui se trouve sur le bloc lampe. AVERTISSEMENT : Soyez très prudent lorsque vous retirez le bloc lampe. Dans l’éventualité relativement improbable où l’ampoule viendrait à se briser, cela produirait de petits fragments de verre. Le bloc lampe est conçu pour que ces fragments ne s’en échappent pas, toutefois, soyez prudent en réalisant cette opération.
Page 40
5. Desserrez la vis imperdable du bloc lampe. AVERTISSEMENT : N’allumez jamais le projecteur quand la grille d’accès à la lampe est retirée. La ventilation ne s’effectue pas correctement et cela entraîne une surchauffe du projecteur. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 41
6. Saisissez l’onglet Pull et retirez le bloc lampe. Jetez-le en tenant compte des consignes relatives au respect de l’environnement. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas tomber le bloc lampe et ne touchez pas à l’ampoule. Le verre pourrait se briser et vous blesser. 7.
4. Mettez deux nouvelles piles alcalines AAA. Veillez à respecter les polarités. 5. Insérez les crochets du volet du compartiment de la batterie dans la télécommande, et appuyez sur l’onglet pour remettre le volet en place. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Utilisation du verrou de sécurité Le projecteur est équipé d’un connecteur de sécurité destiné à être utilisé avec un système de verrouillage informatique. Pour le commander, connectez-vous au site http://www.compu-lock.com. Pour la procédure d’installation du verrou sur le projecteur, reportez-vous à la documentation fournie avec le verrou.
CGA et EGA. Si vous utilisez Windows 98 : 1. Ouvrez l’icône “Poste de travail”, le répertoire Panneau de configuration, puis l’icône Affichage. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 45
3. Vérifiez que l’espace du bureau est défini à 1280x1024 ou à une valeur inférieure. Incident : Pas de projection de la couleur ou du texte. Vous devrez peut-être augmenter ou diminuer la luminosité jusqu’à ce que le texte devienne lisible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description de l’option “Brightness (Luminosité)’’, à...
Page 46
Incident : La lampe s’est éteinte. v Une surtension mineure a pu entraîner l’extinction de la lampe. Débranchez le projecteur, attendez au moins une minute, puis rebranchez-le. v Vérifiez que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées. Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 48
Data General Ctrl+Alt+Command Ctrl+Alt+Command Data General Walkabout 2 CRT/X à l’invite DOS Redémarrer Datavue Ctrl+Maj+M Ctrl+Maj+M DEC** FN+F5 FN+F5 FN+F4 FN+F4 Dell** Ctrl+Alt+< Ctrl+Alt+> Ctrl+Alt+F10 Ctrl+Alt+F10 FN+F8 (CRT/LCD) FN+F8 FN+D FN+D Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 49
FN+F7 Honeywell FN+F10 FN+F10 Hyundai Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration IBM 970* Automatique Redémarrer à chaud IBM ThinkPad** Réamorcez et accéder au FN+F2 menu de configuration FN+F7, option du menu de configuration FN+F1 et option...
Page 50
Option de l’écran de configuration configuration Sanyo Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration Sharp Positionner le commutateur Positionner le commutateur DIP sur CRT DIP sur LCD Sun SPARC-Dataview Ctrl+Maj+M Ctrl+Maj+M Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 51
Ordinateur Pour activer le port Pour désactiver le port activer le port--> désactiver le port--> Tandy** Ctrl+Alt+Inser Ctrl+Alt+Inser Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration Tangent FN+F5 FN+F5 Texas Instruments* Option de l’écran de Option de l’écran de configuration configuration Top-Link* **...
Page 52
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
Page 56
2,95 m 229,6 cm 182,48 cm 3,87 m 3,13 m 254 cm 203,2 cm 4,29 m 3,53 m 304,8 cm 243,8 cm 5,18 m 4,23 m 381 cm 304,8 cm 6,46 m 5,3 m Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.
Page 58
HelpCenter phone list on the IBM support Web page at http://www.ibm.com/pc/support If the number is not provided, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received.
Période de garantie* – 3 ans *Adressez-vous à votre revendeur pour obtenir des renseignements sur le service prévu par la garantie. Certaines Machines IBM peuvent bénéficier du service prévu par la garantie sur site en fonction du pays dans lequel le service est effectué.
Page 60
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Page 61
Machine sera remise en bon état de fonctionnement. IBM ou votre revendeur vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
Page 62
Ni IBM, ni votre revendeur ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles ou personnelles contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre revendeur pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine.
(Section 2 - Dispositions nationales particulières) ASIE/PACIFIQUE AUSTRALIE : Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Trade Practices Act 1974 ou une autre législation et sont uniquement limitées à...
Page 64
Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l’accord.
Page 65
: Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d’IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés). ALLEMAGNE : Garantie IBM pour les Machines : La phrase suivante remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article : La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la machine dans...
Page 66
Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article : La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à...
Page 67
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances...
Page 68
La responsabilité totale d’IBM envers vous se limite à la redevance que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d’IBM par rapport à la présente Déclaration de garantie.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Page 70
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem deutschen EMVG vom 9.Nov.92 das EG-Konformitätszeichen zu führen. Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM UK, Greenock. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse A. Für diese Klasse von Geräten gilt folgende Bestimmung nach dem EMVG: Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entst÷rt sind, nur mit...
Page 71
IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM. This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN 55022.
Page 72
Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM.
Page 73
Annexe G. Product warranties and notices...
Page 74
Projecteur iL1210 IBM MicroPortable: Guide de l’utilisateur...