Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR IBM E400
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM E400

  • Page 1 PROJECTEUR IBM E400 Guide d’utilisation...
  • Page 3: Projecteur Ibm E400

    PROJECTEUR IBM E400 Guide d’utilisation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’Annexe D, «Service and Support», à la page D-1 et à l’Annexe E, «IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002», à la page E-1.
  • Page 5: Table Des Matières

    . D-1 trapézoïdal . . 2-4 Réglage du volume . 2-5 Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 . . . E-1 Chapitre 3. Connexion de Part 2 - Country-unique Terms . . E-4 périphériques sur le projecteur ..3-1 Part 3 - Warranty Information .
  • Page 6 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 7: Sécurité

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 8 Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 9: Sécurité - Informations Générales

    Maintenance Ne tentez pas d’effectuer vous-même la maintenance d’un produit, sauf demande expresse du Centre d’assistance technique IBM. Faites uniquement appel à un prestataire de maintenance agréé IBM ayant reçu l’agrément pour réparer ce produit en particulier.
  • Page 10: Prolongateurs Et Dispositifs Associés

    En outre, de nombreux produits mobiles, tels que les portables ThinkPad utilisent un bloc de piles rechargeables qui fournissent du courant au système en mode portable. La compatibilité des piles fournies par IBM pour votre produit a été testée et celles-ci ne doivent être remplacées que par des composants approuvés par IBM.
  • Page 11: Chaleur Et Ventilation Des Produits

    Un mauvais traitement ou une mauvaise utilisation risque d’entraîner une surchauffe de la pile pouvant se traduire par une émission de gaz ou de flammes de la part du bloc de piles ou de la pile cellulaire. Si votre pile est endommagée, ou si vous remarquez des décharges en provenance de celle-ci ou l’accumulation de substances étrangères sur ses composants en plomb, arrêtez de l’utiliser et procurez-vous une pile de rechange auprès du fabricant.
  • Page 12 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 13: Enregistrement De Votre Option

    Web IBM à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/register/ IBM vous fera parvenir des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré, sauf si vous indiquez dans le questionnaire du site Web que vous ne désirez pas recevoir d’informations.
  • Page 14 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 15: Avant-Propos

    Avant-propos Le projecteur IBM E400 peut être utilisé à la fois pour les présentations professionnelles et pour les loisirs. Il est facile à brancher, à utiliser et à entretenir. Outre ce guide d’utilisation, votre coffret d’option contient les éléments suivants : 1 Projecteur avec logement pour la lampe et couvercle de protection pour l’objectif...
  • Page 16 être réduite. v Veillez à replacer le capuchon de protection sur l’objectif et à replacer le projecteur dans sa mallette après chaque utilisation afin de ne pas endommager l’objectif. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 17: Chapitre 1. Introduction

    Figure 1-1. Vue avant droite du projecteur 1 Objectif/foyer 2 Récepteur infrarouge 3 Connecteurs 4 Connecteur du cordon d’alimentation 5 Pied de mise à niveau 6 Pied de surélévation 7 Bouton de réglage du pied de surélévation © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 18 Figure 1-2. Vue du dessus du projecteur 1 Zoom 2 Mise au point 3 Alimentation 4 Voyants d’état du système 5 Boutons de commande 6 Bouton Source 7 Bouton Menu 8 Bouton Auto 9 Haut-parleur PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 19 1 Voyant d’alimentation (Power) 2 Voyant Prêt (Ready) 3 Effet trapézoïdal/curseur haut (Keystone/Up) 4 Volume / curseur droit (Volume/Right) 5 Bouton Entrée 6 Effet trapézoïdal/curseur bas (Keystone/Down) 7 Volume / curseur gauche (Volume/Left) Figure 1-3. Vue du dessus des boutons de commande et des voyants du projecteur Figure 1-4.
  • Page 20 Figure 1-5. Vue du dessous du projecteur 1 Boîtier de la lampe de projection 2 Pied de surélévation 3 Pied de mise à niveau 4 Orifices de fixation au plafond PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 21: Chapitre 2. Installation Du Projecteur

    L’écran d’accueil du projecteur s’affiche et les périphériques connectés sont détectés. Si le périphérique connecté est un IBM ThinkPad, appuyez sur Fn + F7 sur le clavier de l’ordinateur pour faire passer la sortie de l’affichage sur le projecteur.
  • Page 22: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    2 et appuyez sur le sommet du projecteur. 3. Pour effectuer des réglages de niveau, faites tourner le pied de mise à niveau comme indiqué par la flèche 4 . PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 23: Où Placer Le Projecteur

    Où placer le projecteur Pour savoir où placer le projecteur, vérifiez la taille et la forme de l’écran, l’emplacement des prises de courant et la distance entre le projecteur et le reste de votre matériel. Voici quelques généralités destinées à vous aider à identifier le meilleur emplacement pour votre projecteur : v Posez le projecteur sur une surface plane, à...
  • Page 24: Réglage Du Zoom, De La Mise Au Point Et De L'effet Trapézoïdal

    Réglage du zoom, de la mise au point et de l’effet trapézoïdal Pour régler l’image, procédez comme suit : 1. Utilisez la commande de réglage de la mise au point (Image-focus) sur le projecteur pour rendre plus nette l’image projetée (voir le chiffre 1 ). PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 25: Réglage Du Volume

    2. Utilisez la commande de réglage du zoom (Image-zoom) sur le projecteur pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran (voir le chiffre 2 ). 3. Utilisez le boutons Keystone (illustrés ci-après) pour corriger l’effet trapézoïdal affectant l’image. Les boutons de contrôle de l’effet trapézoïdale apparaissent à l’écran. Réglage du volume Pour régler le volume, procédez comme suit.
  • Page 26 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 27: Chapitre 3. Connexion De Périphériques Sur Le Projecteur

    Pour savoir si un périphérique possède un connecteur de sortie adapté, reportez-vous à son guide d’utilisation. 1 Entrée audio 2 RS-232 3 DVI-I 4 Vidéo composite 5 S-vidéo 6 USB © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 28 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 29: Chapitre 4. Utilisation Des Fonctions Du Projecteur

    émis par la télécommande et ne pointez pas ce rayon vers les yeux d’une tierce personne. La télécommande est équipée d’un laser de Classe II qui émet des radiations. Vous trouverez ci-après une illustration de la télécommande. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 30: Insertion De Piles Dans La Télécommande

    Lors de la première utilisation de la télécommande, vous devez insérer à l’intérieur de celle-ci les piles qui vous ont été fournies. Pour cela, procédez comme suit : 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser dans le sens de la flèche. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 31: Champ D'action

    2. Insérez les piles qui vous ont été fournies en respectant les polarités (+/-). 3. Replacez le couvercle. Remarque : v Utilisez uniquement des piles alcalines AAA. v Mettez au rebut les piles usées en respectant la législation en vigueur dans votre pays. v En cas de longue période d’inutilisation, retirez les piles de la télécommande.
  • Page 32: Boutons Du Projecteur Et De La Télécommande

    5 Bouton baisse du volume/curseur gauche (Volume Down/Left) 6 Bouton de réglage de l’effet trapézoïdal bas/curseur bas (Keystone Bottom/Down) 7 Entrée 8 Bouton de hausse du volume/curseur droit (Volume Up/Right) 9 Bouton de réglage de l’effet trapézoïdal haut/curseur haut (Keystone Top/Up) PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 33: Chapitre 5. Options De Menu De L'affichage À L'écran

    5. Appuyez deux fois sur le bouton Menu pour fermer l’affichage à l’écran. Menu Quality Procédez comme suit pour accéder au menu Quality : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu de l’affichage à l’écran. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 34 Fourchette : 1 à 5 Color Temperature Appuyez sur le bouton de Normal déplacement vers la gauche/droite pour régler la température de couleur. Fourchette : Cool/Normal/Warm PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 35 Option Description Valeur par défaut Color Saturation Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite pour régler la saturation vidéo. L’option Color Saturation n’est activée que lorsque la source d’entrée est Vidéo/S-Vidéo/YPbPr. Fourchette : 0 à 100 Color Tint Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite pour régler la...
  • Page 36: Menu Properties

    Fourchette : 0 à 100 Keystone Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite pour régler la distorsion de l’image projetée. Fourchette : -50 à 50 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 37: Menu Options

    Option Description Valeur par défaut Aspect Ratio Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite afin de passer du format 4/3 standard au format 16/9 HDTV et inversement. Cancel Permet de restaurer les valeurs par défaut des options Keystone et Aspect Ratio.
  • Page 38 Translucent Menu Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite pour régler la translucidité de l’écran de menu. Fourchette : On/Off Cancel Permet de restaurer les valeurs par défaut des options de l’écran Options. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 39: Menu Setup

    Menu Setup Procédez comme suit pour accéder au menu Setup : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu de l’affichage à l’écran. 2. Appuyez sur le menu de déplacement vers la gauche/droite afin de placer sur le curseur sur le menu Setup. 3.
  • Page 40 L’option Tracking n’est activée que lorsque la source d’entrée est RVB analogique. Fourchette : 0 à 100 Cancel Permet de restaurer la valeur par défaut des options Video Type, Video AGC et Projection. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 41: Menu Information

    Menu Information Procédez comme suit pour accéder au menu Information : 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu de l’affichage à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton de déplacement vers la gauche/droite afin de placer le curseur sur le menu Information. 3.
  • Page 42 5-10 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 43: Annexe A. Maintenance

    Le type et les caractéristiques de la lampe de remplacement doivent être identiques à ceux de la lampe d’origine. Pour plus d’informations, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM ou consultez le site www.ibm.com/pc. Remarque : Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 1 heure avant de remplacer la lampe.
  • Page 44 4. Soulevez la poignée du module. 5. Tirez fermement sur la poignée du module afin de retirer ce dernier. 6. Pour installer un nouveau module de lampe, effectuez les étapes 1 à 5 en sens inverse. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 45: Réinitialisation De L'horloge De La Lampe

    Avertissement : Ce produit contient une lampe de type Metal Arc contenant elle-même du mercure. Pour vous en débarrasser, respectez la législation en vigueur. La législation en vigueur aux Etats-Unis restreint ou interdit la mise au rebut de certaines ou de toutes les lampes contenant du mercure dans les décharges municipales.
  • Page 46 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 47: Annexe B. Résolution Des Incidents

    Réglez le paramètre Contrast du menu principal de contraste. l’affichage à l’écran. La couleur de l’image projetée ne Réglez les paramètres Color Temp. et Gamma du menu correspond pas à celle de l’image ColorMgr de l’affichage à l’écran. source. © Copyright IBM Corp. 2004...
  • Page 48 Procédez à la maintenance du projecteur. Le son présente une distorsion. v Vérifiez la connexion du câble audio. v Testez la sortie audio source avec d’autres haut-parleurs. v Procédez à la maintenance du projecteur. PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 49: Annexe B. Résolution Des Incidents B

    Pour en savoir plus sur les comportements du voyant et les erreurs liées au projecteur, prenez contact avec votre représentant IBM. Tableau B-2. Messages d’erreur du voyant Prêt de la lampe Nombre de clignotements du voyant Prêt de la lampe...
  • Page 50 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 51: Annexe C. Caractéristiques

    Annexe C. Caractéristiques Voici les caractéristiques du projecteur IBM E400. Température 5° à 35° C au niveau de la mer (en fonctionnement) -10° à 60° C (éteint) Altitude (en fonctionnement) 3 048 m Altitude (éteint) 12 192 m Humidité (en 5 % à...
  • Page 52 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 53: Annexe D. Service And Support

    Telephone technical support Installation and configuration support through the IBM Support Center will be withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.
  • Page 54 Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List. Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Argentina 0800-666-0011 Malaysia 03-7727-7800 Australia 1300-130-426 Mexico 001-866-434-2080...
  • Page 55: Annexe E. Ibm Statement Of Limited Warranty - Z125-4753

    Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term ″Machine″...
  • Page 56 If the Machine does not function as warranted during the warranty period, contact IBM or your reseller to obtain warranty service. If you do not register the Machine with IBM, you may be required to present proof of purchase as evidence of your entitlement to warranty service.
  • Page 57 Personal Data. Limitation of Liability IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
  • Page 58: Part 2 - Country-Unique Terms

    ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles.
  • Page 59 Limitation of Liability: The following is added to this Section: Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods.
  • Page 60 IBM’s negligence; 2. as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty,, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim.
  • Page 61 Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
  • Page 62 State, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM, provided the Machine has been announced and made available by IBM in the country in which you wish to obtain service.
  • Page 63 Machine from the IBM entity within the country of purchase, if that IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country.
  • Page 64 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation.
  • Page 65 (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″...
  • Page 66 The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
  • Page 67 Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section: as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term «Machine»...
  • Page 68 1. IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by the negligence of IBM. 2. Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will accept unlimited liability for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of IBM.
  • Page 69 For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort.
  • Page 70: Part 3 - Warranty Information

    Worldwide 3 months 1, 4 A warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 year warranty period. A warranty period of 3 months on parts and 3 months on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 month warranty period.
  • Page 71 1. Customer Replaceable Unit (″CRU″) Service IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in accordance with IBM’s instructions. If you do not return the defective CRU, if IBM so instructs, within 30 days of your receipt of the replacement CRU, IBM may charge you for the replacement.
  • Page 72 To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the telephone numbers below. Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List.
  • Page 73: Annexe F. Notices

    Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may be used instead.
  • Page 74: Trademarks

    Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.
  • Page 75 EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraph 5 des EMVG ist die: IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024:1998 und EN 55022:1998 Klasse EN 55022 Hinweis: «Wird dieses Gerät in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 55022:B...
  • Page 76 Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den IBM Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. European Union - emission directive This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 77 Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da IBM.
  • Page 78 PROJECTEUR IBM E400 - Guide d’utilisation...
  • Page 80 Référence : 73P2776 (1P) P/N: 73P2776...

Table des Matières