Page 1
Washer-dryer installation and operation manual Manuel d’installation et d’utilisation du lave-linge séchant Handbuch für Einbau und Bedienung der Wasch- und Trockenmaschine...
washing machine contents WARNINGS SPECIFICATIONS INSTALLATION AND ASSEMBLY USING THE APPLIANCE. PRACTICAL TIPS MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY AND TROUBLESHOOTING ENVIRONMENTAL WARNINGS lave-linge i ndex AVERTISSEMENTS SPÉCIFICATIONS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL SÉCURITÉ...
Page 3
waschmaschine inhaltsverzeichnis WARNUNGEN CHARAKTERISTIKEN INSTALLATION UND MONTAGE BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE HINWEISE WARTUNG UND REINIGUNG SICHERHEIT UND PROBLEMBESEITIGUNG HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ...
warnings A manual containing the operating, maintenance Do not use an extension lead or adaptor plug and installation instructions is supplied with this to connect the washing machine to the mains. washing machine. Please read all the instructions before using the washing machine, as indicated Do not climb onto the washing machine or lean in the symbol.
washing machine installation and assembly UNPACKING AND UNBLOCKING THE WASHING MACHINE UNPACKING a Remove the base, the corner pieces and the top protection cover. UNBLOCKING a Unscrew the screws holding the 3 plastic cover pieces in place, at the rear of the washing machine.
CONNECTING THE WATER AND DRAIN TUBES installation and assembly CONNECTING THE WATER HOSE The water supply hose is inside the drum. a Connect the bent end of the tube to the grooved input of the water valve on the rear of the appliance. b Connect the other end of the tube to the water supply.
LEVELLING THE WASHING MACHINE AND ELECTRICAL CONNECTION installation and assembly LEVELLING Level the appliance using its adjustable legs, to reduce noise and to stop the washing machine from moving during washing. Do not pull the legs out too far, as this will affect the stability of the appliance.
Page 9
PRE-CLEANING PRE-CLEANING When your washing machine has been correctly installed, we recommend that you pre-clean the machine. This is to check that the installation, the connections and the drainage are all correct, and to thoroughly clean the inside of the washing machine before any wash programmes are run (see the operating instructions on the following pages).
washing machine using the appliance and practical tips PREPARING GARNMENTS FOR WASHING PREPARATION Make sure you empty the pockets of the clothes before you place them in the drum. Small objects could block the drain pump. Important SORTING THE LAUNDRY Check your woollens are a Sort the clothes by fabric type...
Page 11
USING DETERGENTS AND ADDITIVES using the appliance and practical tips DETERGENTS AND ADDITIVES a The detergent drawer of your washing machine is divided into 3 compartments. PREWASH WASH FABRIC SOFTENER b Before washing, place the detergent and additives in their corresponding compartments.
Page 12
SELECTING THE WASHING AND DRYING PROGRAMMES using the appliance and practical tips drying start/ time stop button button detergent compartment programme spin dry intensive easy extra selector selector wash ironing rinse dial button button button button complementary functions To select a wash programme, proceed as follows: a Starting from the “Stop”...
Page 13
using the appliance and practical tips To select the drying time, proceed as follows: a Select the drying time in minutes by pressing the drying time button. The duration will appear on the display. Press this button several times to progressively increase the drying time.
Page 14
Option buttons Recommended Programme Fabric type Temperature Cotton/Linen Cotton + Prewash 60ºC white/fast colours heavy soil Cotton/Linen Cotton 90ºC white heavy soil Cotton/Linen 3 (*) Cotton 60ºC fast colours medium soil Cotton/Linen Cotton 40ºC fast colours light soil Cotton/Linen Cotton 30ºC delicate colours light soil Standard dry...
Page 15
Approx. Max. Detergent Programme Total consumption Duration Load Description (kwh/litre) compartment (minutes) (kg) Prewash, standard wash, rinses, automatic additive absorption 1,45/60 if required and long final spin 1,90/55 1,02/49 Standard wash, rinses, automatic additive absorption if required and long final spin 0,65/49 0,40/49 2,8/48...
Page 16
SELECTING THE COMPLEMENTARY FUNCTIONS using the appliance and practical tips SPIN SPEED SELECTION The programme selected is associated with a certain spin speed. a To change it, turn the spin speed selector. b No spin Turn the spin speed selector to the “0” position to obtain a programme with no final spin, used to prevent particularly delicate fabrics from creasing.
using the appliance and practical tips EASY IRONING This option prevents garments from creasing by means of carrying out a special programme with special turns to fluff out the garments after spin-drying and make them easier to iron. EXTRA RINSE Increases the level of the final rinse obtained in the clothes;...
Page 18
WASH AND DRY PROGRAMME RUNNING AND ELECTRICITY CUTS using the appliance and practical tips PROGRAMME RUNNING When the programme starts up, the remaining time until it finishes will appear on the screen. Complementary functions can be selected at any time, providing the corresponding washing cycle has not finished and the programme admits this function.
washing machine maintenance and cleaning MAINTENANCE After each wash programme, leave the loading door open for a short time so that air can circulate around the washing machine. From time to time, depending on the water hardness in your area, it is recommendable to run a full wash cycle using an anti-scale product.
CLEANING THE ACCESSIBLE FILTER AND THE OUTSIDE OF THE WASHING MACHINE maintenance and cleaning CLEANING THE FILTER The accessible filter should be cleaned if the drain pump has become blocked by any foreign objects. a Open the plinth cover, by pressing the lug and pulling gently on it.
washing machine safety and troubleshooting If you observe any problems with your washing machine, consult the Indicator Problem indications below. Water is not entering If they do not help you to solve the problem, unplug the appliance and The washing machine is not draining or spinning contact the TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE.
Page 22
safety and troubleshooting The washing machine is not If F01 appears on the display: Check the water supply filling is not cut off, the water tap is open and the washing machine water entry filter is not blocked. Solution: Wait until the water supply comes back on, turn on the water supply tap, remove the water inlet hose and clean the filter.
Page 23
safety and troubleshooting Why is there water left in the Check the detergent drawer is clean. To clean it, follow the detergent drawer? instructions in Maintenance and Cleaning of the appliance. 1- Cleaning the detergent drawer. Today’s washing machines are equipped with user safety Why can’t I open the door systems.
washing machine protecting the environment The packaging materials for this appliance can be This will help your manufacturer to correctly recycle recycled. If you recycle them, you will contribute their appliances, in compliance with European to protecting the environment. Please place them directive 2002/96/EC concerning waste electrical in the municipal recycling bins provided for this and electronic equipment.
avertissements Ce lave-linge est fourni avec un Manuel Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour comportant les instructions de fonctionnement, brancher le lave-linge à la prise de courant. de maintenance et d’installation. Lisez attentivement toutes les instructions (marquées du symbole ci- Ne pas monter sur l’appareil et ne pas s’appuyer dessous) avant d’utiliser le lave-linge.
lave-linge installation et montage DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE DÉSEMBALLAGE a Retirer la base, les cornières et le capot de protection supérieur. DÉBRIDAGE a Dévissez les vis qui maintiennent les 3 traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. b Dévissez les 3 brides métalliques d’immobilisation de l’appareil et retirez- les.
Page 29
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU ET D’ÉVACUATION installation et montage RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU Vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau : a Raccordez l’extrémité coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appareil. b Raccordez l’autre extrémité...
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE installation et montage MISE À NIVEAU Mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage. Evitez de sortir excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité...
ENTRETIEN PRÉALABLE ENTRETIEN PRÉALABLE Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de l’appareil. Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premier lavage de linge (voir instructions ci-après).
lave-linge utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE PRÉPARATION Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches. Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange. Important TRI DU LINGE Vérifiez au préalable que a Triez le linge par type de textile.
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS utilisation de l’appareil et conseils pratiques PRODUIT LESSIVIEL ET ADDITIFS a Le bac à produits de votre lave-linge est divisé en 3 compartiments. PRÉLAVAGE LAVAGE ASSOUPLISSANT b Avant de procéder au lavage, versez le produit lessiviel et les additifs dans les bacs à...
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET SÉCHAGE utilisation de l’appareil et conseils pratiques touche touche durée de départ/ séchage pause commande bouton touche touche touche bac à produits sélecteur de sélecteur lavage repassage rinçage programmes essorage intensif facile fonctions complémentaires Pour sélectionner le programme de lavage, procéder comme suit : a En partant de la position éteinte “Arrêt”,...
Page 35
utilisation de l’appareil et conseils pratiques Pour sélectionner la durée de séchage, procéder comme suit : a Sélectionner la durée de séchage en minutes, en appuyant sur la touche durée de séchage. L’écran affichera la durée. Pour augmen- ter progressivement la durée de séchage, appuyer sur cette touche plusieurs fois.
Page 36
Touches options possibles Température Programme Type de textile conseillée Coton/Lin Coton + Prélavage 60ºC blanc/couleurs résistantes linge très sale Coton/Lin Coton 90ºC blanc linge très sale Coton/Lin 3 (*) Coton 60ºC couleurs résistantes salissure normale Coton/Lin Coton 40ºC couleurs résistantes linge peu sale Coton/Lin Coton 30ºC...
Page 37
Durée Charge Bacs à Description Consommation approx. de linge du programme totale kWh/litres produits (minutes) máx (Kg) Prélavage, lavage normal, rinçages, absorption automatique d’additifs 1,45/60 le cas échéant et essorage final long 1,90/55 1,02/49 Lavage normal, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final long 0,65/49 0,40/49...
SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES utilisation de l’appareil et conseils pratiques ESSORAGE Le programme sélectionné est associé à un certain nombre de tours d’essorage par minute. a Pour le modifier, faire tourner le bouton sélecteur d’essorage. b Suppression de l’essorage Faire tourner le bouton sélecteur d’essorage pour le placer sur l’option “suppression essorage”...
utilisation de l’appareil et conseils pratiques REPASSAGE FACILE Cette option empêche les vêtements de froisser en effectuant un programme spécial avec des tours spéciaux pour ôter les peluches des vêtements après l’essorage et les rendre plus faciles à repasser. RINÇAGE EXTRA Augmente le niveau du rinçage final obtenu sur les vêtements ;...
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET SÉCHAGE ET PANNE DE COURANT utilisation de l’appareil et conseils pratiques DÉROULEMENT DU PROGRAMME Le programme une fois engagé, l’écran affichera le temps qui reste pour la fin du programme. Les fonctions complémentaires peuvent être sélectionnées à...
lave-linge maintenance et entretien MAINTENANCE Après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant.
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL maintenance et entretien NETTOYAGE DU FILTRE Nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables. a Ouvrez la trappe de la plinthe en appuyant sur la languette et en tirant légèrement. b Pour recueillir l’eau qui va s’écouler lorsque vous retirerez le filtre, déposez un récipient en dessous.
lave-linge sécurité et résolution de problèmes Si vous observez une anomalie quelconque, consultez les Indicateur Incidents indications suivantes. Il n’y a pas d’arrivée d’eau Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème, débranchez Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas l’appareil et adressez-vous au SERVICE D’ASSISTANCE Il n’essore pas...
Page 44
sécurité et résolution de problèmes Le lave-linge ne se remplit Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pas pas d’eau? de panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eau est ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-linge n’est pas bouché.
Page 45
sécurité et résolution de problèmes Pourquoi reste-t-il de l’eau Vérifiez que la boite à produits soit propre. Pour la nettoyer, dans la boite à produits? suivre les indications de Maintenance et Entretien de l’appareil. 1- Nettoyage de la boite à produits. Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité...
lave-linge protection de l’environnement Les matériaux d’emballage de cet appareil sont Le recyclage des appareils qu’organise votre recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures ainsi à la protection de l’environnement en les conditions, conformément à la directive européenne déposant dans les conteneurs municipaux prévus 2002/96/CE sur les déchets d’équipements à...
hinweise Diese Waschmaschine wird mit einem Handbuch Benutzen Sie keine Verlängerung oder einen geliefert, das die Anweisungen zum Betrieb, zur Adapter, um die Waschmaschine an das Stromnetz Wartung und zur Installation enthält. Lesen Sie alle anzuschließen Anweisungen zur Bedienung, bevor Sie die Waschmaschine benutzen, so wie es das Symbol Steigen Sie nicht auf die Maschine und stützen anzeigt.
waschmaschine charakteristiken Kabel zur Stromversorgung Auflageplatte Steuerung Fach für Waschmittel Abflussschlauch Waschtrommel Einfüllluke Filter zugänglich (Hinter dem Sockel) Sockel Füße zur Nivellierung ZUBEHÖR Schlauch für die Wasserzufuhr...
waschmaschine installation und montage AUSPACKEN UND ENTBLOCKIEREN DER WASCHMASCHINE AUSPACKEN a Nehmen Sie die Basis, den Deckel und die Kartons ab. BLOCKIERUNG LÖSEN a Lösen Sie die Schrauben, welche die drei Plastikplatten an der hinteren Seite der Waschmaschine halten. b Nehmen Sie die Schrauben heraus und nehmen Sie die drei Metallplatten ab.
Page 51
ANSCHLUSS AN DIE WASSER- UND ABWASSERLEITUNG installation und montage ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG Im Inneren der Waschtrommel finden Sie den Schlauch für den Anschluss an das Abwassersystem: a Schließen Sie das abgewinkelte Ende des Schlauchs an das Gewinde am Eingang des Ventils an, welches sich auf der hinteren Seite des Geräts befindet.
NIVELLIERUNG DER WASCHMASCHINE UND ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ installation und montage NIVELLIERUNG Nivellieren Sie Waschmaschine mit den regulierbaren Füßen, womit Sie erreichen, dass sie geräuscharmer läuft und sie sich beim Waschvorgang nicht verschiebt. Vermeiden Sie es, die Füße zu weit herauszudrehen, um eine höhere Stabilität zu erhalten.
Page 53
VORHERIGE REINIGUNG VORHERIGE REINIGUNG Nachdem Sie die Waschmaschine erfolgreich angeschlossen haben, empfehlen wir Ihnen, einen ersten reinigenden Waschgang vorzunehmen. Er dient dazu, die Installation, die Anschlüsse für Strom, Wasser und Abwasser zu prüfen, und um das Innere der Maschine vollständig zu reinigen, bevor Sie das erste Mal ein Waschprogramm starten (siehe Anleitung zur Bedienung auf den folgenden Seiten).
waschmaschine benutzung des geräts und praktische hinweise VORBEREITUNG DER WÄSCHE VOR DEM WASCHEN VORBEREITUNG Bevor Sie die Wäsche in die Trommel geben, vergewissern Sie sich, dass alle Taschen geleert worden sind. Kleine Teile können die Pumpe blockieren und damit das Abpumpen des Wassers verhindern.
Page 55
BENUTZUNG VON WASCHMITTELN UND ZUSÄTZEN benutzung des geräts und praktische hinweise WASCHMITTEL UND ZUSÄTZE a Der Waschmittelbehälter der Waschmaschine ist in drei Fächer VORWÄSCHE WASCHEN WEICHSPÜLER unterteilt. b Bevor Sie mit dem Waschprogramm beginnen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze in ihr jeweiliges Fach. Die Fächer sind mit einer Linie MAX markiert, welche die maximale Füllhöhe angibt, mit der es befüllt...
Page 56
AUSWAHL DES PROGRAMMS ZUM WASCHEN UND TROCKNEN benutzung des geräts und praktische hinweise Taste Taste für die Start/ Trockenzeit Pause Fach für Waschmittel Steuerung zur Taste Taste für Taste für Taste für Programmauswahl für das intensives einfaches zusätzliches Schleudern Waschen Bügeln Spülen Zusätzliche Funktionen...
Page 57
benutzung des geräts und praktische hinweise Um ein Programm zum Trocknen zu wählen, führen Sie die folgenden Schritte aus: a Wählen Sie die Zeit zum Trocknen in Minuten aus, indem Sie die Taste für die Trockenzeit drücken. Die Laufzeit erscheint auf der Anzeige. Drücken Sie diese Taste mehrfach, um die Zeit der Trocknung zu erhöhen.
Page 59
Laufzeit Max. Fach für Beschreibung Gesamtverbrauch etwa Ladung mit des Programms (kwh/Liter) Waschmittel (Minuten) Wäsche (kg) Vorwäsche, normales Waschen, Spülen, automatische Aufnahme der Zusätze, 1,45/60 wenn nötig, und langes Endschleudern 1,90/55 1,02/49 Normales Waschen, Spülen, automatische Aufnahme der Zusätze, wenn nötig, und langes Endschleudern 0,65/49 0,40/49...
Page 60
AUSWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN benutzung des geräts und praktische hinweise AUSWAHL DER GESCHWINDIGKEIT FÜR DAS SCHLEUDERN Das ausgewählte Programm ist mit einer jeweils vorbestimmten Geschwindigkeit verbunden. a Um diese zu ändern, drehen Sie am Auswahlschalter für die Schleudergeschwindigkeit. b Ohne Schleudern Drehen Sie den Auswahlschalter für Geschwindigkeit des Schleuderns auf die Position “0”, um ein Programm ohne...
Page 61
benutzung des geräts und praktische hinweise LEICHTES BÜGELN Diese Option verhindert das Knittern der Wäschestücke über die Ausführung eines Sonderprogramms mit speziellen Drehbewegungen, um die Wäsche nach dem Schleudern aufzulockern und so das Bügeln zu erleichtern. EXTRA SPÜLEN Damit wird der Spülgrad am Ende des Waschvorgangs erhöht.
ABLAUF DES PROGRAMMS ZUM WASCHEN UND TROCKNEN UND STROMAUSFALL benutzung des geräts und praktische hinweise ABLAUF DES PROGRAMMS Wenn das Programm sich im Betrieb befindet, kann auf der Anzeige abgelesen werden, in welcher Phase es sich befindet und wie viel Zeit bis zur Beendigung noch bleibt.
waschmaschine reinigung und instandhaltung WARTUNG Nach jedem Waschen sollten Sie die Luke zur Belüftung einige Zeit offen stehen lassen, damit die Luft frei im Innern der Maschine zirkulieren kann. Es ist ratsam, von Zeit zu Zeit (in Abhängigkeit von der Härte des Wassers) einen kompletten Waschzyklus mit einem Entkalker durchzuführen.
REINIGUNG DES ZUGÄNGLICHEN FILTERS UND ÄUSSERE REINIGUNG reinigung und instandhaltung REINIGUNG DES FILTERS Reinigen Sie den zugänglichen Filter in dem Fall, wenn die Absaugpumpe für Wasser durch einen Gegenstand blockiert wurde. a Öffnen Sie den Deckel am Sockel, indem Sie auf den Flansch drücken und leicht an ihm ziehen.
Page 65
waschmaschine sicherheit und lösung von problemen Wenn Sie ein Problem bei der Nutzung der Waschmaschine Anzeige Problem feststellen, können Sie es möglicherweise beseitigen, Es läuft kein Wasser ein nachdem Sie sich die folgenden Hinweise angeschaut haben. Es wird weder abgepumpt, noch geschleudert Sollte das nicht der Fall sein, trennen Es wird nicht geschleudert Sie das Gerät vom Stromnetz;...
Page 66
sicherheit und lösung von problemen Es läuft kein Wasser in die Es erscheint auf der Anzeige F01. Prüfen Sie, dass die Wasserversorgung nicht unterbrochen wurde, der Hahn Waschmaschine ein für die Wasserzuführung nicht abgedreht wurde oder der Eingangsfilter zur Waschmaschine nicht verstopft ist. Lösung: Warten Sie, bis die Wasserzufuhr wieder hergestellt ist, öffnen Sie den Wasserhahn, lösen Sie den Zulaufschlauch und reinigen Sie den Filter.
sicherheit und lösung von problemen Warum bleibt Wasser im Prüfen Sie, dass das Waschmittelfach sauber ist. Für seine Behälter für Waschmittel? Reinigung folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt für Wartung und Reinigung des Geräts. 1- Reinigung des Fachs für Waschmittel. Warum kann ich die Die Waschmaschinen heutzutage sind mit verschiedenen Sicherheitssystemen für die Benutzer ausgerüstet.