Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden.
Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er
centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje
lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores
para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura
UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji
odpadów. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser desechados en las basuras organicas. Hagalos reciclar en un lugar indicado
para ello. Consulte con las autoridades locales, para que le indiquen como proceder.
NOTA IMPORTANTE: I prodotti elettrici non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per favore portali in un centro di riciclaggio. Chiedete
alle autorità locali o al vostro rivenditore come procedere.
©Copyright LOTRONIC 2013
ACTIVE SPEAKER BOX
ENCEINTE ACTIVE
AKTIVBOX
ACTIEVE LUIDSPREKERBOX
AKTIVNI ZVO• NIK
INCINTA ACTIVA
BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO
DIFFUSORE ATTIVO
SLK8A-BT
(15-2245) /
SLK12A-BT
(15-2247) /
GB – Instruction Manual
F - Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
SLO – Navodila za uporabo
RO – Manual de utilizare
PT – Manual de Instruções
PL- Instrukcja obsługi
ES – Manual de uso
IT – Manuale di Istruzioni
Manual SLKA-BT series
SLK10A-BT
(15-2246)
SLK15A-BT
(15-2248)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound SLK8A-BT

  • Page 1 ACTIVE SPEAKER BOX ENCEINTE ACTIVE AKTIVBOX ACTIEVE LUIDSPREKERBOX AKTIVNI ZVO• NIK INCINTA ACTIVA BAFLE DE SONIDO AMPLIFICADO DIFFUSORE ATTIVO SLK8A-BT SLK10A-BT (15-2245) / (15-2246) SLK12A-BT SLK15A-BT (15-2247) / (15-2248) GB – Instruction Manual F - Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL - Handleiding SLO –...
  • Page 2: Safety Instructions

    GB – ACTIVE SPEAKER BOXES Important Information Prior to using your sound system, please read the safety instruction in order to protect your box. SAFETY INSTRUCTIONS Read and keep the manual for future reference DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Page 3 Insert an SD card or USB stick in the appropriate slot. The LCD lights up. Make the settings according to your requirements via the controls on the rear panel or the supplied remote control. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 4 Check the speaker cables to make sure that they are all connected the same way. Check the balanced signal cables to make sure that they are all wired properly. Specifications SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm...
  • Page 5: Consignes De Securite

    F – ENCEINTES SONO ACTIVES Informations Importantes Avant la mise en service de votre système de sonorisation, lisez les consignes de sécurité suivantes afin de protéger vos enceintes. CONSIGNES DE SECURITE Lire et conserver le manuel et les consignes de sécurité pour référence ultérieure. Dispositifs de coupure du réseau a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé...
  • Page 6: Panneau D'entrées/Sorties

    LED bleue en façade s’allument. Insérez une carte SD ou une clé USB dans le port concerné. L’écran LCD s’allume. Vous pouvez effectuer les réglages selon vos besoins au moyen des contrôles à l’arrière ou bien avec la télécommande fournie SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Télécommande...
  • Page 7: Diagnostic De Défaillance

    Vérifiez vos câbles de haut-parleurs pour être sûr qu’ils sont tous branches de la même manière. Vérifiez les câbles signal symétriques pour être sûr qu’ils sont tous correctement câblés. Caractéristiques techniques SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Boomer 8”/20cm...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    D – AKTIVE LAUTSPRECHERBOXEN Wichtiger Hinweis Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage die Anleitung durchlesen. SICHERHEITSHINWEISE Anleitung durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.
  • Page 9: Bluetooth Funktion

    LED auf der Frontseite leuchten. Eine SD Karte oder einen USB Stick in den entsprechenden Slot stecken. Das LCD leuchtet auf. Stellen Sie die Box nach Ihren Wünschen mit den Reglern auf der Rückseite oder mit der Fernbedienung ein. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 10: Technische Daten

    Klang gegenseitig auf, besonders in den tiefen Frequenzen. Prüfen Sie die Lautsprecherkabel, um sicher zu sein, dass sie alle auf dieselbe Weise angeschlossen sind. Prüfen Sie die symmetrischen Signalkabel, um sicher zu sein, dass sie alle richtig verkabelt sind. Technische Daten SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Tieftöner 8”/20cm...
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    NL – ACTIEVE LUIDSPREKERBOXEN Belangrijke Informatie Voor het eerste gebruik de handleiding aandachtig doorlezen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Handleiding doorlezen en bewaren! Ontkoppeling van het net a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en makkelijk bereikbaar zijn.
  • Page 12: In Geval Van Problemen

    220-240Vac 50/60Hz spanning aan. Zet de I/O schakelaar op de achterkant op “I”. De schakelaar en de blauwe led op de voorkant lichten op. Plaats een SD kaartje of een SUB stick in de geschikte poort. Stel de box naar uw wensen dmv de regelaars op de achterkant of de meegeleverde afstandsbediening in. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 13: Specificaties

    Controleer de luidsprekerkabel om zeker te weten dat alle boxen op dezelfde manier zijn aangesloten. Controleer de gebalanceerde signaalkabel om zeker te weten dat ze alle juist aangesloten zijn. Specificaties SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm...
  • Page 14 SLO – AKTIVNI ZVO• NIK Pomembne informacija Pred uporabo vašega zvočniškega sistema, preberite navodila o varnosti, da bi zaščitili svoj zvočnik. VARNOSTNA NAVODILA Preberite in hranite priro• nik za poznejšo uporabo ODKLOP NAPRAVE Če za odklop uporablja vtič ali sponka, odklop naprave mora biti enostaven in dostopen. Zamenjava varovalke: POZOR! Napravo izključite iz električnega omrežja in zamenjajte le z novo, ki ima popolnoma enake specifikacije kot original.
  • Page 15: Odpravljanje Težav

    220-240V ~ 50Hz/60Hz. Stikalo na hrbtni strain preklopite na "I" (ON) in modro LED na sprednji plošči zasveti. Vstavite kartico SD ali USB ključ v ustrezno režo.LCD zasveti. Naredite nastavitve glede na vaše potrebe s stikali na hrbtni strani ali na priloženem daljinskem upravljalniku. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 16: Tehnični Podatki

    Obrnjena polariteta odpove obojestransko “pravi” zvok, zlasti v nizkih frekvencah. Preverite kable zvočnika, da se prepriča, da so vsi priključeni na enak način. Preverite balansirane signalne kable se prepričajte, da so vsi pravilno povezani. Tehnični podatki SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm...
  • Page 17 RO – BOXA ACTIVA Informatie importanta Inainte de utilizarea sistemului de sunet, va rugam sa cititi instructiunile de siguranta pentru a proteja incinta activa. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Cititi si pastrati manualul pentru referinte ulterioare. In caz de urgenta, accesul la reteaua de alimentare trebuie sa fie facil, pentru deconectarea de la retea a aparatelor electrice.
  • Page 18 Comutatorul si LED-ul albastru de pe panoul frontal se aprind. Introduceti un card SD sau stick-ul USB in slotul corespunzator. Ecranul LCD se aprinde. Efectuati setarile in functie de cerintele dumneavoastra prin intermediul comenzilor de pe panoul din spate sau cu ajutorul telecomenzii furnizate. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 19 Verificati cablurile difuzorului pentru a va asigura ca sunt toate conectate in acelasi fel. Verificati cablurile de semnal pentru a va asigura ca acestea sunt toate legate corespunzator. Specificatii SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    PT – COLUNAS ACTIVAS Informação Importante Antes de usar o seu Sistema, leia com atenção as instruções de segurança de modo a proteger a sua coluna. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia e guarde o manual para referencia futura DESLIGAMENTO DE DISPOSITIVO O local onde o cabo de alimentação é...
  • Page 21: Resolução De Problemas

    "I". O interruptor e o LED azul no painel frontal vão acender. Insira um cartão SD ou pen drive USB no slot apropriado. O LCD irá acender. Faça as configurações de acordo com suas necessidades através dos comandos no painel traseiro ou no controlo remoto fornecido. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 22: Especificações

    Verifique os cabos de coluna para se certificar de que eles estão todos ligados da mesma maneira. Verifique os cabos de sinal balanceados para se certificar de que todos estão ligados correctamente. Especificações SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm 10”/25cm...
  • Page 23 PL – AKTYWNA KOLUMNA GŁO NIKOWA Ważne informacje Przed rozpoczęciem użytkowania twojego systemu nagłośnieniowego zapoznaj się z instrukcja obsługi oraz wszelki zabezpieczeniami dla zachowania bezpieczeństwa oraz ochrony produktu. INSTRUKCJA BEZPIECZE• STWA Przeczytaj oraz zachowaj instrukcj obsługi na przyszło ODŁ CZENIE URZ DZENIA Jeśli kabel sieciowy i wyłącznik sieciowy pełnią...
  • Page 24 “I” (wejście). Zasilacz oraz dioda LED znajdująca się na przednim panelu włączy się i zaświeci niebieskim kolorem. Włóż kartę SD lub pendrive USB do odpowiedniego gniazda. Wyświetlacz LCD uruchomi się i zapali. Wysteruj urządzenie za pomocą potencjometrów znajdujących się na tylnym panelu lub za pomocą dołączonego pilota. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Panel sterowania Przycisk MUTE nie posiada żadnej funkcji w tym modelu.
  • Page 25 Odwrócona polaryzacja Kiedy 2 urządzenia głośnikowe znajdujące się obok siebie są podłączone z odwrotną polaryzacją będą kasować wzajemnie swoje brzmienie, szczególnie niskie pasma. Sprawdź połączenie wszystkich przewodów aby upewnić się, że są właściwie połączone. Sprawdź kable sygnałowe symetryczne aby upewnić się, że są właściwie połączone. Specyfikacja SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm 10”/25cm...
  • Page 26 ES – BAFLES DE SONIDO AMPLIFICADOS Informaciones importantes Antes de la puesta en marcha del equipo, lea atentamente el siguiente manual de instrucciones, para proteger sus altavoces. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual y sus instrucciones de seguridad y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 27 Inserte una tarjeta SD o un PEN DRIVE USB en su puerto correspondiente. El display LCD se ilumina. Realice los ajustes como desee, mediante los controles de detrás del equipo o por el mando a distancia incluido. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
  • Page 28: Características Técnicas

    Cuando dos altavoces pasivos en proximidad, rinden menos de graves que cuando se balancea solo a uno de ellos, es debido a que la polaridad de alguno de estos, está invertida. Compruébelo y solucione le problema. Características técnicas SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Woofer 8”/20cm...
  • Page 29 Diffusore Attivo 72537 15-2445 Istruzioni di Sicurezza Disconnessione apparecchio: Se la spina dell'apparecchio viene utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere sempre facilmente accessibile. Sostituzione del fusibile: ATTENZIONE! Scollegare l'unità dall'alimentazione e sostituirla solo con una nuova che abbia esattamente le stesse specifiche dell'originale. Rimuovere le viti dal portafusibili e inserire il nuovo fusibile.
  • Page 30 ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series...
  • Page 31 ©Copyright LOTRONIC 2013 Manual SLKA-BT series...

Table des Matières