Ibiza sound XTK15A Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour XTK15A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

ACTIVE 2-WAY BASS REFLEX BOXES
ENCEINTES ACTIVES BASS REFLEX
A 2 VOIES
REF:
XTK15A / XTK12A / XTK10A / XTK8A
15"/38CM - 600W / 12"/30CM - 500W / 10"/25CM - 300W / 8"/20CM - 200W
CODE:
15-2417 / 15-2416 / 15-2415 / 15-2414
MANUAL
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 9
NL - Handleiding - p. 12
ES - Manual de Uso - p. 15
PT - Manual de instruções - p. 18
RO - Manual de Utilizare - p. 21
IT - Manuale di istruzioni - p. 24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound XTK15A

  • Page 1 ACTIVE 2-WAY BASS REFLEX BOXES ENCEINTES ACTIVES BASS REFLEX A 2 VOIES REF: XTK15A / XTK12A / XTK10A / XTK8A 15"/38CM - 600W / 12"/30CM - 500W / 10"/25CM - 300W / 8"/20CM - 200W CODE: 15-2417 / 15-2416 / 15-2415 / 15-2414 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p.
  • Page 2 BASS LINE LINE VOL SPEAKER POWER OUT 8OHM POWER 230V~ 50Hz REAR PANEL / ARRIERE / RÜCKANSICHT / ACHTERKANT / PANEL POSTERIOR / PAINEL TRASEIRO XTK12A & XTK15A MIC VOLUME ECHO TREBLE BASS LINE VOLUME MIC 1 MIC 2 POWER...
  • Page 3: Explanation Of Signs

    XTK-A series ACTIVE MOULDED PA BOXES INSTRUCTION MANUAL EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance. CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD...
  • Page 4 XTK-A series • When using a rack, make sure it is in a stable position and is transported securely. Installation on uneven, slanted surfaces or stopping the rack abruptly during transport can result in the rack overturning or ap- pliances falling from or out of the rack and injuring people. •...
  • Page 5 XTK-A series REAR PANEL XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Mic volume control Mic volume control Echo control Echo control Treble control for high frequencies Treble control for high frequencies Bass control for low frequencies Bass control for low frequencies...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    XTK-A series ENCEINTES ACTIVES BASS REFLEX A 2 VOIES MANUEL D'UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Commu- nauté...
  • Page 7: Entretien

    XTK-A series • En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer, l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des sources de tension.
  • Page 8: Contrôles & Connecteurs À L'arrière De L'appareil

    5. Mettez la source audio sous tension et ensuite l’enceinte active. 6. Réglez le volume avec le contrôle approprié. 7. Réglez les graves et les aigus. CONTRÔLES & CONNECTEURS À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Volume micro Volume micro Echo Echo Contrôle d’aigus...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    XTK-A series AKTIVE 2-WEGE BASS REFLEX BOXEN BEDIENUNGSANLEITUNG ZEICHENERKLÄRUNG VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. In Schaltplänen oder Teilelisten wird durch ein Symbol angegeben, dass ein bestimmtes Teil aus Sicherheits- gründen nur durch eins in der beiliegenden Dokumentation ersetzt werden darf.
  • Page 10 XTK-A series tiert werden. Das Aufstellen auf einer unebenen, geneigten Fläche, sowie plötzliches Stoppen während des Transports kann zum Umkippen führen und dabei Personen verletzen. • Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim Herausnehmen von Teilen (außer Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können unter Spannung stehen.
  • Page 11: Technische Daten

    XTK-A series BEDIENELEMENTE & VERBINDER AUF DER RÜCKSEITE XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Mikrofonlautstärkeregler Mikrofonlautstärkeregler Echo Regler Echo Regler Treble Regler Treble Regler Bass Regler Bass Regler Line Eingangspegelregler Line Eingangspegelregler Betriebsanzeige Mikrofoneingang 1 über 6,35mm Klinke Mikrofoneingang 1 über 6,35mm Klinke Mikrofoneingang 2 über 6,35mm Klinke...
  • Page 12 XTK-A series ACTIEVE 2-WEG BASS REFLEX BOXEN HANDLEIDING VERKLARING VAN DE TEKENS LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Page 13: Stand Montage

    XTK-A series • Bij gebruik van een rek, zorg voor een stabiele positie en veilig vervoeren. Installatie op oneffen, schuine vlakken of abrupt stoppen van het rack tijdens het transport kan resulteren in het kantelen of vallen van het toestel uit het rek en mensen verwonden. •...
  • Page 14: Specificaties

    Stel het volume in met de betreffende knop. • Pas de lage en hoge tonen aan. BEDIENELEMENTEN & CONNECTOREN OP DE ACHTERKANT XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Mic volume controle Mic volume controle Echo controle Echo controle Treble controle voor de hoge frequenties...
  • Page 15: Consignas De Seguridad

    XTK-A series ALTAVOCES ACTIVOS DE 2 VIAS MANUAL DE USO EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución. El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida ATENCION...
  • Page 16 XTK-A series forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas. Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias horas. •...
  • Page 17: Caracteristicas Técnicas

    XTK-A series CONTROLES Y CONECTORES EN EL PANEL POSTERIOR XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro Control de Eco Control de Eco Control de frecuencias altas Control de frecuencias altas Control de frecuencias bajas Control de frecuencias bajas Control del nivel de entrada línea...
  • Page 18 XTK-A series CAIXAS ACÚSTICAS BASS REFLEX 2 VIAS ATIVAS MANUAL DE INSTRUÇÕES EXPLICAÇÃO DOS SINAIS O triângulo que contém um símbolo de raio é usado para indicar sempre que sua saúde está em risco (devido à eletrocussão, por exemplo). Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos ao manusear ou operar o dispositivo.. ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO...
  • Page 19 XTK-A series • Nunca ligue o dispositivo logo após a passagem de um local frio para um lugar quente. A condensação que se forma pode danificar o aparelho ou provocar o choque elétrico. Aguarde até que o aparelho atinja a tempera- tura ambiente antes de ligar.
  • Page 20: Especificações

    6. Defina o volume com os controlos aplicáveis. 7. Ajuste os graves e agudos. CONTROLES E CONECTORES NO PAINEL TRASEIRO XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro Control de Eco Control de Eco Controlo Treble para altas frequências...
  • Page 21: Manual De Utilizare

    XTK-A series DIFUZOARE ACTIVE BASS REFLEX CU 2 CAI MANUAL DE UTILIZARE EXPLICAREA SEMNELOR Simbolul fulgerului în interiorul unui triunghi este utilizat pentru a indica de fiecare dată când sănătatea dumneavoastră este în pericol (de exemplu, în caz de pericol de electrocutare). Semnul exclamării în interiorul unui triunghi indică...
  • Page 22 XTK-A series • Nu asezati niciodata aparatul pe o suprafata instabila sau mobila. Acest lucru ar putea rani persoanele care se afla in apropiere sau aparatul s-ar putea strica in cazul in care cade. • Cand se foloseste un stativ, asigurati-va ca este intr-o pozitie stabila si este transportat in siguranta. Instalare pe suprafete denivelate, inclinate sau oprirea brusca a stativului in timpul transportului pot duce la rastur- narea stativului sau dispozitivele pot sa cada de pe stativ si sa raneasca oameni.
  • Page 23 5. Porniti sursa audio, urmata apoi de difuzorul activ. 6. Setati volumul la o valoare minima. 7. Reglati setarea pentru bass & treble CONTROLURI ȘI CONECTORI DE PE PANOUL DIN SPATE XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Control nivel intrare microfon Control nivel intrare microfon Control ecou Control ecou...
  • Page 24 XTK-A series DIFFUSORE ATTIVO ATTENZIONE: 1. Non collocare recipienti pieni di liquidi, come bicchieri o vasi, sopra o direttamente accanto all'apparecchio. Potrebbero cadere, causando l'ingresso di acqua nell'apparecchio. Non versare mai liquidi sull'apparecchio. Non posizionare oggetti piccoli, come monete o graffette, sull'apparecchio poiché potrebbero cadere all'interno dell'apparecchio e causare incendi o scosse elettriche! Se liquidi o oggetti entrano nell'apparecchio, estrarre immediatamente la spina dalla presa e contattare uno specialista.

Ce manuel est également adapté pour:

Xtk12aXtk10aXtk8a15-241715-241615-2415 ... Afficher tout

Table des Matières