Index English ..........................3 Nederlands ......................... 15 Deutsch ..........................27 Français ..........................40 Español ..........................52 Version: 1.0...
English Xemio-560 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Page 4
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device. 18.
Page 5
⚫ [The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. ⚫ Keep new and used batteries away from children. ⚫...
Page 6
User manual Earbuds x 3 pairs Footprint Earphone...
Page 7
1. Power on-off 2. Earphone jack 3. Micro-USB jack 4. Menu 5. Back/Exit to main menu Vol+/Scroll up 7. Vol-/Scroll down Previous and fast backward 9. Next and fast forward 10. Play/Pause/On-off/Enter 11. Hold/Unlock Micro SD card slot Technical Specification Screen 1.8 inch 128×160 TFT LCD display Flash memory...
Page 8
Music This unit can use a micro SD card (not included) for extra storage of files. Cards up to 64GB are supported Playing your music Once you go to the music mode you can press the M button to choose if you want to play songs from the device itself (local folder) or from your inserted micro SD card (card folder).
Page 9
Convert Video files into AVI/AMV This tool can be used to transform those video files into AMV/AVI format files on the computer before upload them to your player. Recommended use AMV/AVI for avoids video codec issues on your computer. ▪ To install this video convert tool to your computer, open a folder named “UTILITIES > Video Conversion Software”...
Page 10
▪ Move the mouse arrow and left click mouse on the unconverted source files to select with highlight in the file window, then the icon will be highlighted into icon. Now click this icon and a dialog box will be shown.
Page 11
▪ Now click this icon and a dialog box will be shown. ▪ Make sure Video type is “AVI” “AMV”, Screen width and height is “160x120/320x240” selected. Video convert and Image quality should be “Normal” and “High” as defaulted. ▪ Now click to start converting.
Page 12
Record When you want to make a recording of your own voice, you need to go to the Record mode. In record mode you can press the M button to choose if you want to record in 32kbps or 128 kbps. To make a recording you have to do the following steps: Press the button once to begin recording.
Page 13
Go back to the main menu. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Page 14
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
Nederlands Xemio-560 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Page 16
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. 14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
⚫ Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geï nstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn. ⚫ Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken. ⚫ Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
Page 18
WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen. Inbegrepen toebehoren: USB-oplaadkabel Handleiding Oordoppen x 3 paar...
Page 19
1. Aan-/uitzetten 2. Hoofdtelefoonuitgang 3. MicroUSB-aansluiting 4. Menu 5. Terug/Terugkeren naar het hoofdmenu Vol+/Omhoog scrollen 7. Vol-/Omlaag scrollen Vorige en snel achteruit spoelen 9. Volgende en snel vooruit spoelen 10. Afspelen/Pauze/Aan-Uit/Openen 11. Vergrendelen/Ontgrendelen MicroSD-kaartsleuf Technische specificaties Scherm 1,8 inch 128 × 160 TFT LCD-scherm Geheugenstick 8 GB Formaat digitale spraakopname...
Page 20
Muziek Dit apparaat kan een micro SD-kaart (niet inbegrepen) gebruiken voor extra opslag van bestanden. Kaarten tot 64GB worden ondersteund Uw muziek afspelen Zodra u naar de muziekmodus gaat, kunt u op de knop M drukken om te kiezen of u nummers wilt afspelen vanaf het apparaat zelf (lokale map) of vanaf uw geplaatste micro SD-kaart (kaartmap).
Page 21
Het leesbare videoformaat leesbaar voor deze speler is AMV. Onderstaand ziet u hoe u een videobestand kunt converteren naar AMV. We hebben videoconvertersoftware in het geheugen van uw speler opgenomen. Onderstaand zie u de werking. Videobestanden converteren naar AVI/AMV Deze software kan worden gebruikt om op de computer videobestanden naar AVI/AMV-bestanden te converteren voordat u deze naar uw speler kopieert.
Page 22
▪ Beweeg de muispijl en de klik met de linkermuisknop op de niet-geconverteerde bronbestanden om deze te selecteren in het bestandsvenster, dan zal het pictogram veranderen in het gemarkeerde pictogram . Klik nu op dit pictogram en een dialoogvenster wordt weergegeven.
Page 23
▪ Zorg ervoor dat het Videotype “AVI” “AMV is en selecteer als schermbreedte en -hoogte de optie “160x120/320x240”. De videoconversie en beeldkwaliteit zouden standaard als “Normal” (Normaal) en “High” (Hoog) moeten zijn ingesteld. ▪ Klik nu op om met converteren te beginnen. ▪...
Page 24
Opmerking: Alleen pixelresoluties tot “160x120/320x240 (max.)” kunnen worden ondersteund door deze speler. Opname Als u een opname van uw eigen stem wilt maken, dan dient u naar de opnamemodus te gaan. In de opnamemodus kunt u op de knop M drukken om te kiezen of u wilt opnemen in 32 kbps of 128 kbps. Voor het maken van een opname dient u de volgende stappen uit te voeren: 1.
Page 25
Exit (Verlaten): Gaat terug naar het hoofdmenu. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Page 26
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
Deutsch Xemio-560 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Page 28
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ö lbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
Page 29
⚫ Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. ⚫ Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Ü berlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ⚫ Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. ⚫...
Page 30
Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken.
Page 31
Fußabdruck-Ohrhörer 1. Ein/Aus 2. Kopfhörerbuchse 3. MicroUSB-Port 4. Menü 5. Zurück/Zurück zum Hauptmenü Lautstärke anheben/Aufwärtsscrollen 7. Lautstärke verringern/Abwärtsscrollen Vorheriger Titel und schnell zurückspulen 9. Nächster Titel und schnell vorspulen 10. Wiedergabe/Pause/Ein-Aus/Enter 11. Halten/Entsperren MicroSD-Speicherkartenschacht Technische Daten Display 1,8"-TFT-LCD-Display mit 128 x 160 Pixel...
Page 32
Flashspeicher 8 GB Digitales Sprachaufzeichnungsformat Audiowiedergabe MP3, WMA und WAV Videowiedergabe Bildformat JPG, BMP und GIF MicroSD-Speicherkarte Max. 64GB Batterie Wiederaufladbare 180-mAh-Lithium-Polymer-Batterie Musik In dieses Gerät können Sie für die Speicherung von noch mehr Dateien eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen. Es werden Speicherkarten bis 64GB unterstützt. Wiedergeben Ihrer Musik Im Musikmodus können Sie durch Drücken der Taste M die auf der Speicherkarte (Verzeichnis Speicherkarte) oder im internen Speicher (Verzeichnis Lokal) gespeicherten Titel für die...
Page 33
Video Auswählen des Videomodus Sie können durch Drücken der Taste M die auf der Speicherkarte (Verzeichnis Speicherkarte) oder im internen Speicher (Verzeichnis Lokal) gespeicherten Videos für die Wiedergabe auswählen. HINWEIS: Sie können nur ein anderes Video für die Wiedergabe auswählen, wenn Sie die Wiedergabe des aktuellen Videos pausiert haben! Wenn Sie das Video ausgewählt haben, das Sie wiedergeben lassen möchten, dann drücken Sie die Taste...
Page 34
Hinweis: Dieses Programm wird verwendet, um Videodateien in das AVI/AMV-Videoformat umzuwandeln. Zurzeit werden von diesem Player nur Videodateien im AVI/AMV-Format unterstützt. ▪ Klicken Sie dann auf , um das Verzeichnis auszuwählen, in welchem die AVI/AMV-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie anschließend auf , um das Verzeichnis auszuwählen, in dem sich die umzuwandelnden Dateien befinden.
Page 35
▪ Klicken Sie jetzt auf das Symbol und das unten gezeigte Dialogfeld wird angezeigt. ▪ Vergewissern Sie sich, dass der Videotyp „AVI“ orde “AMV” sowie eine Bildschirmbreite x Bildschirmhöhe von „160 x 120/320 x 240“ ausgewählt ist. Standardmäßig sollte „Video Convert“...
Page 36
▪ Nach der Umwandlung in das AVI/AMV-Format wird die Videovorschau dieses Video automatisch gestartet. ▪ Jetzt ist die umgewandelte AVI/AMV-Datei für die Übertragung bereit. Sie können die konvertierten Dateien einfach auf den Media Player kopieren. Hinweis: Von diesem Player werden nur „160x120/320x240 (max.)” Pixel unterstützt. Sprachaufzeichnung Wechseln Sie in den Aufzeichnungsmodus, wenn Sie Ihre Stimme aufzeichnen möchten.
Page 37
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste M, wenn Sie die Aufzeichnung wiederholt wiedergeben lassen möchten. Daraufhin wird ein Menü eingeblendet. Wählen Sie hier Repeat (Wiederholen) oder eine der anderen Optionen aus. Drücken Sie die Taste , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bild Sie können die folgenden Bildformate anzeigen lassen: JPEG, BMP und GIF.
Page 38
Exit (Verlassen): Hierüber kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Page 39
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
Français Xemio-560 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Page 41
Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
Page 42
⚫ Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. ⚫ Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Page 43
AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées. Accessoires fournis : Câble de charge USB Mode d’emploi 3 paires d’oreillettes Écouteurs en forme d’empreinte...
Page 44
1. Éteindre/allumer 2. Sortie casque 3. Prise micro USB 4. Menu 5. Retour/sortir du menu principal Augmenter le volume/défilement vers le haut 7. Diminuer le volume/défilement vers le bas Précédent et retour rapide 9. Suivant et avance rapide 10. Lecture/pause/marche-arrêt/entrer 11.
Page 45
Musique Cet appareil peut être équipé d’une carte microSD (non fournie) pour le stockage supplémentaire des fichiers. Les cartes d’une capacité allant jusqu’à 64 Go sont prises en charge. Écouter de la musique En mode musique, appuyez sur la touche M si vous souhaitez jouer les chansons directement depuis l’appareil (dossier local) ou depuis la carte microSD (dossier carte) que vous aurez préalablement insérée.
Page 46
Pour répéter la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche M après avoir mis la lecture en pause, puis choisissez l’option de répétition. Ce lecteur lit des vidéos au format AMV. Voir ci-dessous comment convertir un fichier vidéo au format AMV.
Page 47
▪ Cliquez ensuite sur pour choisir le dossier destination des fichiers AVI/AMV, puis cliquez pour sélectionner le dossier des fichiers source. Le fichier source apparaît dans la fenêtre du fichier une fois sélectionné. ▪ Déplacez le curseur de la souris et cliquez sur les fichiers source non convertis pour sélectionner, ils seront mis en surbrillance dans la fenêtre de fichier, l’icône surbrillance devient .
Page 48
▪ Cliquez sur cette icône , une boîte de dialogue s’ouvre. ▪ Assurez-vous que le type de vidéo est « AVI » « AMV » et que la largeur et la hauteur d’écran « 160x120/320x240 » sont sélectionnées. Video convert (conversion vidéo) et Image quality (qualité...
Page 49
Enregistrement Si vous souhaitez enregistrer votre voix, vous devez activer le mode enregistrement. En mode enregistrement, appuyez sur la touche M pour choisir le taux d’échantillonnage entre 32 kbit/s et 128 kbit/s. Pour enregistrer, procédez comme suit : 1. Appuyez une fois sur la touche pour commencer l’enregistrement.
Page 50
Pour revenir au menu principal. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Page 51
équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
Español Xemio-560 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Page 53
Para eliminar manchas difí ciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la baterí a. 15.
Page 54
⚫ Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. ⚫ No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podrí...
Page 55
Accesorios incluidos: Cable de carga USB Manual del usuario 3 pares de auriculares Auricular con huella ambiental...
Page 56
1. Encendido - apagado 2. Toma de auriculares 3. Toma micro-USB 4. Menú 5. Atrás/Salir al menú principal Volumen +/ Desplazarse hacia arriba 7. Volumen -/Desplazarse hacia abajo 8. Anterior y avanzar hacia atrás rápidamente 9. Siguiente y avanzar rápidamente 10.
Page 57
Música Esta unidad puede usar una tarjeta micro SD (no incluida) para el almacenamiento extra de archivos. Son compatibles tarjetas de hasta 64GB. Reproducción de música Una vez que vaya al modo música puede pulsar el botón M para elegir si desea reproducir canciones desde el mismo dispositivo (carpeta local) o desde la tarjeta micro SD insertada (carpeta de tarjeta).
Page 58
Convertir archivos de vídeo en AVI/AMV Se puede utilizar esta herramienta para transformar esos archivos de vídeo en archivos AVI/AMV en el ordenador antes de cargarlos en su reproductor. ▪ Para instalar esta herramienta de conversión de vídeo en su ordenador, abra una carpeta denominada «UTILITIES >...
Page 59
▪ Mueva la flecha del ratón y haga clic con el botón izquierdo en los archivos originales no convertidos para seleccionarlos en la ventana de archivos. A continuación, el icono estará seleccionado en el icono . Ahora haga clic en este icono y aparecerá...
Page 60
▪ Ahora haga clic en este icono y aparecerá un cuadro de diálogo. ▪ Compruebe que tipo de vídeo es «AVI» o «AMV», el ancho y la altura de la pantalla seleccionada es «160x120/320x240» . La calidad de conversión de vídeo y de imagen deben ser «Normal» y «High (Alta)»...
Page 61
Grabar Cuando quiera realizar una grabación de su propia voz, es necesario que vaya al modo grabación. En modo grabación, puede pulsar el botón M para elegir si desea grabar en 32kbps o 128 kbps. Para hacer una grabación tiene que hacer los siguientes dos pasos: 1.
Page 62
Vaya al modo texto y pulse el botón M; aquí puede seleccionar la carpeta local o la carpeta de la tarjeta. Busque en la carpeta local o en la carpeta de la tarjeta el archive de texto que desee leer y pulse el botón para reproducirlo.
Page 63
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.