Page 1
Model Xemio-560 User manual – 8GB MP3/MP4 player Gebruikershandleiding – 8GB MP3/MP4-speler Bedienungsanleitung – 8-GB-MP3/MP4-Player Manuel d’utilisation du lecteur MP3/MP4 8 Go Manual de usuario. Reproductor MP3/MP4 de 8 GB...
Page 2
Index English ..............................3 Nederlands ............................15 Deutsch ............................. 27 Français ............................. 40 Español ............................. 53 Version: 2.0...
Page 3
English Xemio-560 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Page 4
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device. 18.
Page 5
⚫ [The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. ⚫ Keep new and used batteries away from children. ⚫...
Page 6
User manual Earbuds x 3 pairs Footprint Earphone...
Page 7
1. Power on-off 2. Earphone jack 3. Micro-USB jack 4. Menu 5. Back/Exit to main menu Vol+/Scroll up 7. Vol-/Scroll down Previous and fast backward 9. Next and fast forward 10. Play/Pause/On-off/Enter 11. Hold/Unlock Micro SD card slot Technical Specification Screen 1.8 inch 128×160 TFT LCD display Flash memory...
Page 8
Music This unit can use a micro SD card (not included) for extra storage of files. Cards up to 64GB are supported Playing your music You can Once you go to the music mode. play songs from the device itself (local folder) or from your inserted micro SD card (card folder).
Page 9
Convert Video files into AVI/AMV This tool can be used to transform those video files into AMV/AVI format files on the computer before upload them to your player. Recommended use AMV/AVI for avoids video codec issues on your computer. ▪ To install this video convert tool to your computer, open a folder named “UTILITIES > Video Conversion Software”...
Page 10
▪ Move the mouse arrow and left click mouse on the unconverted source files to select with highlight in the file window, then the icon will be highlighted into icon. Now click this icon and a dialog box will be shown.
Page 11
▪ Now click this icon and a dialog box will be shown. ▪ Make sure Video type is “AVI” “AMV”, Screen width and height is “160x120/320x240” selected. Video convert and Image quality should be “Normal” and “High” as defaulted. ▪ Now click to start converting.
Page 12
Recording When you want to make a recording of your own voice, you need to go to the Record mode. In record 512kbps/768kbps/1024kbps/1536kbps mode you can choose if you want to record in To make a recording you have to do the following steps: Press the button once to begin recording.
Page 13
Factory settings Restores the device to the factory settings. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Page 14
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided.
Page 15
Nederlands Xemio-560 OPGELET: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
Page 16
U kunt een vochtige doek met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen. 14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging van de batterij. 15. Zorg ervoor de verbinding niet te verbreken terwijl het apparaat bezig is met formatteren of bestandsoverdracht.
Page 17
Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op een stopcontact ⚫ met een beschermende aardeverbinding. Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding. ⚫ Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek niet aan de ⚫...
Page 18
Waarschuwing: Luister niet langdurig naar geluid met een hoog volume om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen. Inbegrepen toebehoren: USB-oplaadkabel Gebruikshandleiding Oordoppen 3 paar Voetafdruk oortelefoon...
Page 19
In-/uitschakelen Oortelefoonuitgang MicroUSB-aansluiting Menu 5. Terug/Terugkeren naar het hoofdmenu Vol+/Omhoog scrollen 7. Vol-/Omlaag scrollen Vorige en snel achteruit spoelen 9. Volgende en snel vooruit spoelen 10. Afspelen/Pauze/Aan-Uit/Openen 11. Vergrendelen/Ontgrendelen Micro-SD-kaartsleuf Technische specificaties Scherm 1,8 inch 128 × 160 TFT LCD-scherm Geheugenstick 8 GB Formaat digitale spraakopname...
Page 20
Muziek Dit apparaat kan een micro-SD-kaart (niet inbegrepen) gebruiken voor extra opslag van bestanden. Kaarten tot 64 GB worden ondersteund Uw muziek afspelen U kunt Zodra u naar de muziekmodus gaat. nummers afspelen vanaf het apparaat zelf (lokale map) of vanaf uw geplaatste micro SD-kaart (kaartmap). Wanneer u het nummer hebt gekozen dat u wilt afspelen, druk dan op om af te spelen/pauzeren.
Page 21
Videobestanden converteren naar AVI/AMV Deze tool kan worden gebruikt om die videobestanden op de computer om te zetten in bestanden van het AMV/AVI-formaat voordat ze naar uw speler worden geüpload. Aanbevolen is het gebruik van AMV/AVI om videocodec-problemen op uw computer te voorkomen. ▪...
Page 22
▪ Beweeg de muispijl en klik met de linkermuisknop op de niet-geconverteerde bronbestanden om te selecteren met markering in het bestandsvenster, waarna het pictogram wordt gemarkeerd als pictogram . Klik nu op dit pictogram en een dialoogvenster wordt weergegeven.
Page 23
▪ Klik nu op dit pictogram en een dialoogvenster wordt weergegeven. ▪ Zorg ervoor dat het videotype “AVI” of “AMV” is, de breedte en hoogte van het scherm “160x120/320x240” is geselecteerd. Videoconversie en beeldkwaliteit moeten standaard “Normaal” en “Hoog” zijn. ▪...
Page 24
Opnemen Als u een opname van uw eigen stem wilt maken, dan dient u naar de opnamemodus te gaan. In de 512 kbps/768 kbps/1024 kbps/1536 kbps opnamemodus kunt u kiezen of u wilt opnemen in Voor het maken van een opname dient u de volgende stappen uit te voeren: Druk eenmaal op de toets om de opname te starten.
Page 25
Instelling Ga naar de instellingenmodus en u vindt de volgende opties: Language/Language (Taal/Taal) Display settings (Scherminstellingen) Sleep timer (Slaaptimer) Power Off Timer (Uitschakeltimer) Information (Informatie) Format device (Apparaat formatteren) Factory settings (Fabrieksinstellingen) Language/Language (Taal/Taal) Om de gewenste OSD-taal in te stellen. Scroll met de toets - of + en selecteer met de toets Display settings (Scherminstellingen) Om de timer voor helderheid en achtergrondverlichting in te stellen...
Page 26
(zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
Page 27
Deutsch Xemio-560 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
Page 28
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
Page 29
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom ⚫ Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen ⚫ sein. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu ⚫...
Page 30
AUFSTELLEN Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind. WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken.
Page 32
Technische Daten Bildschirm 1,8-Zoll-TFT-LCD-Display, 128 × 160 Flash-Speicher 8 GB Digitales Sprachaufnahmeformat MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/AAC-LC/ACELP Audiowiedergabe Videowiedergabe Fotoformat JPG, BMP und GIF microSD-Karte Max. 64 GB Akku Lithium-Polymer-Akku, 180 mAh Musik Dieses Gerät kann für zusätzlichen Dateispeicher eine microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) nutzen.
Page 33
Video Sie können Wählen Sie den Videomodus. Videos vom Gerät selbst (lokaler Ordner) oder von Ihrer eingesteckten microSD-Karte (Kartenordner) wiedergeben. Wenn Sie das Video gewählt haben, das Sie wiedergeben möchten, drücken Sie zum Wiedergeben/Anhalten Steuern Sie die Lautstärke, indem Sie zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke die Taste + oder - drücken.
Page 34
Hinweis: Mit dem Programm können Sie Videodateien in das AVI-/AMV-Format umwandeln. Derzeit unterstützt dieser Player nur das AVI-/AMV-Format. ▪ Klicken Sie dann zur Auswahl des Ordners, in dem die AVI-/AMV-Dateien gespeichert werden sollen, auf . Klicken Sie zur Auswahl des Ordners, in dem sich die ursprünglichen Dateien befinden, auf .
Page 35
▪ Klicken Sie nun auf dieses -Symbol und ein Dialogfenster wird angezeigt. ▪ Stellen Sie sicher, dass der Videotyp „AVI“ oder „AMV“ und als Bildschirmbreite und -höhe „160x120/320x240 “ ausgewählt ist. Videoumwandlung und Bildqualität sollten standardmäßig „Normal“ und „Hoch“ sein. ▪...
Page 36
▪ Nach der Umwandlung werden die AVI-/AMV-Dateien automatisch zur Vorschau wiedergegeben. ▪ Nun sind die umgewandelten AVI-/AMV-Dateien zur Übertragung bereit. Sie können die umgewandelten AVI-/AMV-Dateien einfach kopieren und auf dem Medienplayer ablegen. Hinweis: Dieser Player unterstützt nur eine Auflösung von „160 x 120/320 x 240 (Max.)“. Aufnahme Wenn Sie Ihre eigene Stimme aufnehmen möchten, müssen Sie den Record mode (Aufnahmemodus) 512 kb/s768 kb/s1024 kb/s1536 kb/s...
Page 37
Bilder Der Player kann folgende Bilddateiformate lesen: JPEG, BMP, GIF Lokaler Ordner, durchsucht die Dateien auf dem Gerät selbst Kartenordner, durchsucht Dateien auf Ihrer microSD-Karte (falls eingesteckt) Wenn Sie das Bild betrachten, können Sie zur Anzeige weiterer Optionen die M-Taste drücken. 1.
Page 38
Factory settings (Werkseinstellungen) Setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Page 39
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: techdoc@commaxxgroup.com...
Page 40
Français Xemio-560 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2”) autour de l’appareil.
Page 41
Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
Page 42
Un appareil étant de classe 1 doit être branché dans une prise secteur disposant d’une mise ⚫ à la terre. Les appareils de classe 2ne nécessitent pas de mise à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez ⚫...
Page 43
Avertissement : Pour éviter tout dommage potentiel pour votre audition, n’écoutez pas de son à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Accessoires inclus : Câble de rechargement USB Guide d’utilisation. 3 paires d’écouteurs Écouteur à mémoire de forme...
Page 44
Mise sous/hors tension Prise casque Prise micro USB Menu 5. Retour/quitter vers le menu principal Augmenter le volume/Défiler vers le haut 7. Réduire le volume/Défiler vers le bas Précédent et reculer rapidement 9. Suivant et avancer rapidement 10. Lecture/Pause/Activer/Désactiver/Entrée 11. Verrouiller/Déverrouiller Logement pour carte microSD Spécifications techniques Écran...
Page 45
Musique Cet appareil peut utiliser une carte microSD (non fournie) pour augmenter son espace de stockage de fichiers. Les cartes offrant une capacité pouvant atteindre 64 Go sont prises en charge Lecture de votre musique vous pourrez Une fois que vous serez entré en mode Musique : lire des titres depuis l’appareil en lui-même (dossier local) ou depuis la carte microSD que vous aurez insérée (dossier de la carte).
Page 46
Le format vidéo pouvant être lu par ce lecteur est AMV. Voir ci-dessous pour savoir comment convertir un fichier vidéo en un fichier AMV. Nous avons placé un logiciel de conversion de vidéos dans la mémoire de votre lecteur. Voir ci-dessous pour savoir comment l’utiliser. Convertir des fichiers vidéo en fichiers AVI/AMV Cet outil peut être utilisé...
Page 47
▪ Déplacez le pointeur de la souris et faites un clic gauche sur les fichiers source non convertis pour les sélectionner de manière à ce qu’ils soient en surbrillance dans la fenêtre des fichiers. L’icône sera alors en surbrillance sur l’icône .
Page 48
▪ Cliquez maintenant sur cette icône et une boîte de dialogue s’affichera. ▪ Assurez-vous que le Type de vidéo est « AVI » ou « AMV » et que « 160x120/320x240 » est sélectionné pour Screen width and height (Largeur et hauteur d’écran). Par défaut, Conversion de vidéo et Image quality (Qualité...
Page 49
Remarque: Seules les résolutions de « 160x120/320x240 (max.) » peuvent être prises en charge par ce lecteur. Enregistrement Lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement de votre propre voix, vous devez entrer en mode Enregistrement. En mode Enregistrement, vous pouvez choisir si vous souhaitez enregistrer en 512 Kbits/s/768 Kbits/s/1 024 Kbits/s/1 536 Kbits/s Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un enregistrement : Appuyez une fois sur le bouton...
Page 50
4. Delete picture (Supprimer une image) 5. Create playlist (Créer une liste de lecture) eBook L’appareil prend en charge les fichiers texte suivants : TXT eBook Entrez en mode et vous pourrez sélectionner le dossier local ou un dossier de la carte. Recherchez le fichier texte que vous souhaitez lire dans le dossier local ou dans un dossier de la carte et appuyez sur le bouton pour le lire.
Page 51
Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.
Page 52
électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
Page 53
Español Xemio-560 PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
Page 54
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
Page 55
Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable ⚫ eléctrico. Podría provocar un cortocircuito. No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar ⚫ un incendio o descarga eléctrica. 28.
Page 56
Accesorios incluidos: Cable de carga USB Manual del usuario 3 pares de auriculares Auriculares de huellas...
Page 57
Encendido y apagado Conector para auriculares Conector micro USB Menú 5. Atrás/Salir al menú principal Volumen +/Desplazarse hacia arriba 7. Volumen -/Desplazarse hacia abajo Anterior y retroceso rápido 9. Siguiente y avance rápido 10. Reproducción/Pausa/Encendido y apagado/Aceptar 11. Mantener/Desbloquear Ranura para tarjeta micro SD Especificaciones técnicas Pantalla Pantalla TFT LCD 128×160 de 1,8 pulgadas...
Page 58
Música Este dispositivo puede usar una tarjeta micro SD (no incluida) para el almacenamiento extra de archivos. Es compatible con tarjetas de hasta 64 GB Reproducción de música desde Cuando acceda al modo de música, el propio dispositivo (carpeta local) o desde la tarjetpodrá...
Page 59
Convertir archivos de vídeo a AVI/AMV Puede usar esta herramienta para convertir vídeos al formato AMV/AVI en el ordenador antes de transferirlos al reproductor. Es recomendable que use AMV/AVI para evitar problemas de códecs en el ordenador. ▪ Para instalar la herramienta de conversión de vídeo en el ordenador, abra una carpeta llamada «UTILITIES ((Utilidades)>...
Page 60
▪ Mueva la flecha del ratón y haga clic con el botón izquierdo del ratón en los archivos sin convertir para seleccionarlos, entonces el icono cambiará a . Haga clic en este icono aparecerá un cuadro de diálogo.
Page 61
▪ Haga clic en este icono y aparecerá un cuadro de diálogo. ▪ Asegúrese de que el tipo de vídeo es «AVI» o «AMV» y de seleccionar el ancho y la altura «160x120/320x240». Video convert (conversión de vídeo) y Image quality (calidad de imagen) deberían dejarse en «Normal»...
Page 62
Grabación Cuando quiera grabar su propia voz, deberá ir al modo de grabación. En el modo de grabación, puede 512 kbps/768 kbps/1024 kbps/1536 kbps elegir si quiere grabar en Para grabar, tiene que seguir los siguientes pasos: Pulse el botón una vez para empezar a grabar.
Page 63
Ajustes En el modo de ajustes puede encontrar las siguientes opciones: «Language/Language (Idioma)» «Display settings (Configuración de la pantalla)» «Sleep timer (Temporizador de suspensión)» «Power Off Timer (Temporizador de apagado)» «Information (Información)» «Format device (Formatear el dispositivo)» «Factory settings (Ajustes de fábrica)» «Language/Language (Idioma)»...
Page 64
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.