Page 1
Network/FM/DAB+ Tuner Tuner Réseau/DAB+/FM FM/DAB+/Netzwerk-Tuner Sintonizador de radio de Internet/FM/DAB+ Netwerk-/FM-/DAB+-tuner Sintonizzatore Rete/FM/DAB+ Nätverks/DAB/FM-radio Owner’s Manual Сетевой/FM/DAB+ тюнер Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
Page 2
T14 Network/FM/DAB+ Tuner Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives.
• Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. The apparatus should be used in non tropical climate. • Consult your authorized Rotel retailer for assistance. WARNING: The rear panel power cord connector is the mains power disconnect device. The device must be located in an open area that allows access to the cord connector.
De bedieningsorganen, de aansluitingen en de afstandsbediening Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 5 6 7 POWER PLAY-FI MEMORY FM MONO PUSH SELECT WIFI ANTENNA WIFI ANTENNA OUTPUT ANTENNA COAXIAL OUT NETWORK TUNER RS232 ROTEL LINK 12V TRIGGER RP-571B u i o p...
T14 Network/FM/DAB+ Tuner Figure 3: Antenna and Audio Output Connections Connexions d’antennes et de sortie audio Anschlüsse von Antennen und Audio-Ausgang Las conexiones de las antenas y de salida de audio Aansluitingen van antennes en audio-uitgang Connessioni di antenne e uscita audio Antenner och ljud Anslutningar Подключения...
Wichtig! Die 12V-Trigger-Kabel umgehen die Rotel Link-Befehle. Schließen Sie kein 12V-Trigger-Kabel an, wenn die Rotel Link-Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de T14, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de T14, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
FM RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 greener manufacturing processes. FM Radio Station Playing All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring Storing a radio station in a preset you many years of enjoyment.
Output u system. Do not use an extension cord. A pair of standard RCA jacks supply an analog output signal from the T14 to Be sure the POWER SWITCH on the front panel of the T14 is turned off the source inputs of an audio preamplifier, integrated amplifier, or receiver.
Ensure the Wi-Fi antennas have been installed and power on the T14 unit. Password Optional The Wi-Fi LED on the T14 rear panel will blink quickly on and off, every Verify Verify Password 0.5 seconds for 20 seconds. After which it should change to pulsing slowly on and off, glowing from bright to dim and then bright again.
2. Run the Play-Fi App, tap on the “gear” icon in the top right, then tap “More Settings...” > “Add Play-Fi Device” > “Search” in sequence. The App will automatically find the T14 and prompt you to set it up. Tap the How to use Connect “Set-Up”...
DAB Radio Station Playing 1. Select the DAB Button from the front panel or the remote control and This Rotel unit is equipped with RDS (Radio Data Systems) reception the unit will scan for available stations. After scanning you will see the capabilities.
Valid settings include: Quick, Normal. NOTE: When the POWER OPTION is configured to Quick, the T14 • <STATION LIST>: Shows stations list. will consume additional power in standby mode.
802.11 b/g/a/n Dual Band longer broadcasting or received by the T14. Presets that are set to these Push button set-up (WPS) stations will not function and if selected the T14 will display the DAB menu. Security WEP, WPA/WPA2 To remove stations no longer transmitting, use the PRUNE function in the WPA-PSK/WPA2-PSK DAB Menu.
Page 16
Leur lecture est impérative. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical...
• Utilisez une prise secteur murale indépendante pour l’appareil de réception. • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste. L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants: Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé;...
Remarques importantes Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 de fabriquer des maillons Haute Fidélité...
Quand le bouton Power Switch a été mis sur la position ON, les touches peut avoir pour conséquence d’endommager gravement votre appareil et ON et OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le T14. annulerait la garantie. En mode Standby la diode LED est rouge, mais l’afficheur est éteint.
0,5 secondes pendant 20 secondes. Après quoi, il doit passer optimiser la réception. à pulsant lentement sur et en dehors, rougeoyante du clair au sombre puis brillant à nouveau. Cela signifie que le T14 est prêt à se connecter à votre Sortie u réseau Wi-Fi.
T14 au réseau. d’utilisation du produit). 4. Lorsque le T14 est connecté au réseau, la LED du panneau arrière arrêtera 2. Ouvrez l’appli Spotify sur votre téléphone, tablette ou PC, puis écoutez de clignoter et être solide bleu. L’affichage de T14 avec show “Connected”.
• Maintenez appuyée les touches UP/DOWN de la télécommande. Votre appareil Rotel est équipé d’une fonction de réception RDS (Radio Data System). Le système d’émission RDS ajoute un certain nombre de Sauvegarder une station de radio dans une présélection fonctionnalités supplémentaires à...
Français Touche RDS G Ecoute d’une station de radio présélectionnée La touche RDS de la télécommande permet séquentiellement de changer Lors de l’écoute d’une station de radio, vous pouvez basculer vers l’une l’affichage des informations RDS. Appuyez successivement sur la touche ou l’autre d’une station mémorisée en utilisation l’une des deux méthodes RDS de la télécommande pour afficher les informations suivantes: suivantes.
Cela signifie que ces stations ne sont plus en service ou ne peuvent plus être reçues par le T14. Les présélections qui sont associées ne fonctionneront pas et si elles sont choisies, le T14 affichera le menu DAB. Pour retirer les stations qui ne sont plus actives, utilisez la fonction PRUNE dans le menu DAB.
Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Page 26
Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Deutsch Hinweis Wichtige Sicherheitshinweise Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten FCC-Information müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit Teil 15 der FCC-Regeln eingehalten.
Ausgangsbuchse weitergeleitet. Netzeingang HINWEIS: Verwenden Sie andere Rotel Link-fähige Geräte dieser Ihr T14 wird von Rotel so eingestellt, dass er mit der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt Wechselspannung/50 Hz; USA: Serie, so nutzen Sie bitte die Rotel Link-Verbindung, um die Geräte zu 120 Volt Wechselspannung/60 Hz) arbeitet. Die Einstellung ist an der aktivieren bzw.
Wählen Sie hochwertige Audio-Verbindungskabel. Verbinden Sie den hell ändern wieder zu pulsieren. Dies bedeutet, dass die T14 ist bereit, Ihre linken und rechten Ausgang des T14 mit den entsprechenden Eingängen Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden.
Rückseite “Add Play-Fi-Gerät”> “Suchen” in Folge. Die App wird automatisch die T14 finden und fordert Sie einzurichten. Tippen Sie auf das “Set-Up” -Taste. 1. Stell mit deinem neuen Gerät eine Verbindung zu demselben WLAN- Netzwerk her, mit dem auch dein Handy, Tablet oder PC verbunden ist 3.
Frequenz des Radiosenders manuell Schritt für Schritt zu ändern. RDS-Empfang 3. U m automatisch nach einem FM-Sender zu suchen, können Sie einen der folgenden Schritte unten wählen: Dieses Rotel-Gerät ist mit RDS(Radio Data System)-Funktion ausgestattet. Bei diesem Übertragungssystem werden beim UKW-Empfang zusammen • D rehen Sie den PUSH SELECT-Knopf an der Gerätefront schnell.
Deutsch MONO-Taste G Wiedergabe eines DAB-Radiosenders Mit der MONO-Taste auf der Fernbedienung schalten Sie im UKW-Modus Wird ein DAB-Sender gespielt, so können Sie folgendermaßen auf einen von Stereo- auf Monoempfang um. Im Stereo-Modus hören Sie ein Stereo- anderen, gespeicherten Sender schalten: Signal, wenn der Sender dies sendet und die Signalstärke groß...
Sender können vom T14 nicht mehr empfangen werden. Die Senderspeicher funktionieren für diese Sender nicht mehr. Werden Sie aufgerufen, so zeigt das Display des T14 das DAB-Menü an. Nutzen Sie die PRUNE-Funktion im DAB-Menü, um diese Sender zu löschen. Dadurch werden diese Sender...
Abmessungen (B x H x T) 430 x 93 x 334 mm Höhe der Gerätefront 80 mm Nettogewicht 5,1 kg Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
Page 36
Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia Restricción del Uso CONEXIÓN A MASA DE LA ANTENA EN CONCORDANCIA CON EL ARTÍCULO 810 DEL de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y...
Deje inmediatamente de utilizar el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/ • Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier otra duda. reparación si: El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado; Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato;...
El indicador luminoso situado encima del conmutador se vuelve azul, indicando que el aparato está listo para funcionar al cien por cien. Guarde el embalaje del T14 y todo el material en él contenido para un Espera (Standby), el indicador luminoso de puesta en marcha es rojo.
Una vez configurado correctamente, puede comenzar el streaming de audio seleccionar Siguiente. a la T14. Poner en marcha los Play-Fi App y seleccione el dispositivo o múltiples dispositivos que desea controlar. A continuación, seleccione un servicio de audio para iniciar la transmisión de audio.
T14 Sintonizador Estereofónico de FM/DAB Menú de Ajustes FM ¡Todo listo! ¡Que disfrutes con la música! Pulse el botón FM y diríjase al Menú de Ajustes FM. En el mismo encontrará los 3 siguientes submenús: RADIO FM 1. “ Scan Settings” (“Ajustes de Exploración”): Selecciona entre ALL STATIONS Antes de escuchar una emisora de radio FM, asegúrese de haber conectado (“TODAS LAS EMISORAS”) y “STRONG STATIONS ONLY” (“Sólo las...
Español NOTA: Las funciones RDS dependen por completo de que la emisora que desee asignarle con los botones del teclado numérico . El T14 que envíe las pertinentes señales adecuadamente codificadas. En puede memorizar hasta 30 emisoras DAB preseleccionadas. consecuencia, solamente estarán disponibles en mercados en los que el Reproducción de una emisora DAB preseleccionada...
STANDBY, lo que hace que se reduzca el consumo de energía en dicho de conectar el T14 a una toma de corriente eléctrica alterna. Si no es así, modo. El ajuste QUICK hace que durante el modo STANDBY la conexión compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo...
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Page 46
Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen AARDING ANTENNE IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES IN DE AMERIKAANSE “NATIONAL ELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810: “RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR”...
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep. u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen of schade aan het apparaat. • Raadpleeg uw officiële Rotel-verkoper voor hulp. Neem de stekker uit het stopcontact bij onweer of als het apparaat langdurig niet gebruikt zal worden.
3 0 voorkeuzeposities om uw favoriete DAB/DAB+- en FM-zenders op te slaan. Als u langere tijd van huis zult zijn, bijvoorbeeld als u een maand op vakantie gaat, is het verstandig om de stekker van de T14 (en die van • Geschikt voor RDS (Radio Data System). andere audio- en videoapparatuur) niet in het stopcontact te laten zitten terwijl u weg bent.
T14 met de bijbehorende ingangen op de dimmen en dan weer helder. Dit betekent dat de T14 is klaar om verbinding voorversterker of een ander component.
. Het scherm toont de volgende tik op “Meer instellingen ...”> “Play-Fi-apparaat toevoegen”> “Zoeken” informatie: in de juiste volgorde. De App zal automatisch de T14 en vraagt u op te instellen. Tik op de “Set-Up” knop. 95.25 3. Als uw Wi-Fi-netwerk is beveiligd, voert u het wachtwoord. De App zal [RDS TEXT] aansluiten de T14 op het netwerk.
Ontvangst RDS-informatie • D raai de knop PUSH SELECT op het voorpaneel snel omhoog of omlaag. Met dit apparaat van Rotel kunt u RDS (Radio Data Systems)-signalen • D ruk de toetsen voor OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening ontvangen. Dankzij het RDS-systeem kan gecodeerde informatie samen met in en houd ze ingedrukt.
Mogelijke instellingen zijn: NORMAAL, SNEL. zender te kiezen en bevestig uw keuze met de knop PUSH SELECT OPMERKING: Als de POWER OPTION is ingesteld op Quick, de T14 op het voorpaneel of de toets ENT op de afstandsbediening.
Sommige zenders zijn niet langer beschikbaar en worden dan in de zenderlijst weergegeven met een ‘?’ vóór de naam van de zender. Deze zenders zenden niet meer uit of worden niet meer ontvangen door de T14 Als deze zenders zijn ingesteld als voorkeuzezender, werkt deze niet meer. Als deze voorkeuzezender geselecteerd wordt, verschijnt het DAB-menu op de T14.
Gewicht (netto) 5,1 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hifi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd. Tokio, Japan.
Page 56
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Italiano Nota Importanti informazioni di sicurezza La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a Informazione FCC personale qualificato. Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità...
Note importanti Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà...
Utilizzare solo quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese. Grazie per aver acquistato un sintonizzatore Rotel. Utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, vi garantirà molti anni di gradevole intrattenimento.
Uscite ad affievolirsi e poi di nuovo luminoso. Questo significa che il T14 è pronto Tramite le uscite analogiche stereo (OUTPUT ANALOG) è possibile collegare per connettersi alla rete Wi-Fi.
Una volta configurato correttamente, è possibile iniziare lo streaming audio selezionando Avanti. al T14. Avviare il Play-Fi App e selezionare il dispositivo o più dispositivi che si desidera controllare. Quindi selezionare un servizio di audio per iniziare lo streaming audio.
T14 Sintonizzatore FM Stereo/DAB Ricezione emittenti RDS • P remere e mantenere premuto uno dei due tasti direzionali con le frecce verso l’alto o verso il basso sul telecomando. Questo apparecchio è compatibile coi protocolli di trasmissione dati RDS Memorizzazione di una stazione nelle preselezioni (Radio Data System) che forniscono ulteriori funzionalità alla ricezione delle Mentre è in riproduzione una stazione FM, premere il tasto MEMORY...
è possibile passare in Le opzioni: Normale (Normal), Veloce (Quick). rassegna le diverse opzioni del menù: NOTA: Quando la POWER OPTION è confi gurato per “Quick”, T14 consumerà energia supplementare in modalità standby. • S tation List: Visualizza l’elenco delle emittenti disponibili. • L ocal Scan: Scansione locale. Premendo la manopola PUSH SELECT • D ISPLAY DIMMER: Cambia la luminosità del display frontale.
Wi-Fi del segnale, prendere in considerazione l’installazione di ripetitori Wi-Fi o contattare il fornitore di servizi Internet o rivenditore autorizzato Rotel. 3. A ssicurarsi che la stazione selezionata sia attiva. La stazione potrebbe trasmettere da una zona oraria differente e non essere attiva al momento.
Peso (netto) 5,1 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Japan.
Page 66
T14 DAB/FM-radio Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning. Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och ANTENNJORDNING ENLIGT ”NATIONAL ELECTRIC CODE”-FÖRESKRIFTERNA (NEC)
• Anslut apparaten till ett strömuttag som ligger på en annan strömkrets. Sluta omedelbart använda apparaten och låt behörig servicetekniker kontrollera den om: Strömkabeln eller • Kontakta din auktoriserade Rotel-återförsäljare för att få hjälp. kontakten har skadats; Främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten; Apparaten har utsatts för regn;...
RDS-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade RDS-knapp G om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
Apparaten levereras med korrekt strömkabel. Använd endast denna kabel, eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den medföljande strömkabeln Tack för att du har köpt radion Rotel T14. När den används i en stereo- på något sätt. Använd inte någon förlängningskabel.
Anslutning till T14 Se till att Wi-Fi-antenner har installerats och slå på T14 enheten. Wi-Fi lysdiod på T14 baksidan blinkar snabbt på och av, var 0,5 sekunder i 20 sekunder. Varefter den bör ändras till pulserande långsamt och utanför, OBS! Du kan också byta namn på Play-Fi-enhet genom att ändra glödande från ljust till dim och sedan ljus igen.
2. Kör Play-Fi App trycker på “redskap” -ikonen i det övre högra hörnet och sedan på “Fler inställningar ...”> “Lägg till Play-Fi-enhet”> “Sök” i [RDS TEXT] tur och ordning. Appen kommer automatiskt att hitta T14 och uppmana dig att ställa upp. Tryck på knappen “Set-Up”. 2. Vrid på PUSH SELECT-knappen på...
Denna Rotel-enhet kan ta emot RDS-signaler (Radio Data Systems). Systemet för RDS-signaler ger FM-radio ytterligare funktioner genom att överföra 1. Tryck på DAB-knappen på fronten, så kommer T14 att söka efter tillgängliga kodad information tillsammans med radiosignalen. Denna signal avkodas stationer.
Tillåtna inställningar är NORMAL, QUICK. signalstyrkan för Wi-Fi-nätverk, överväga att installera Wi-Fi-repeaters eller kontakta din Internetleverantör eller Rotel återförsäljare. OBS! När POWER OPTION är konfi gurerad för att Quick, T14 kommer att förbruka ytterligare kraft i standby-läge. 3. K ontrollera om vald radiostation sänder vid aktuell tidpunkt. Stationen kanske sänder från en annan tidszon.
Mått (B x H x D) 430 x 93 x 334 mm Fronthöjd 80 mm Vikt 5,1 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken av The Rotel Co. Ltd, Tokyo, Japan.
Page 75
Русский ДЛЯ США, КАНАДЫ И ДРУГИХ СТРАН, ГДЕ УСТРОЙСТВО ОДОБРЕНО К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. ICES-003. Изделия Rotel спроектированы для соответствия международным предписаниям на ограничение Заземление антенны в соответствии с наставлениями национального электрического Кодекса, раздел 810: опасных веществ (RoHS) в электрическом и электронном...
был поврежден; внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость; прибор побывал • Использовать другую розетку для ТВ, радио и т.п. под дождем; прибор демонстрирует признаки ненормальной работы; прибор уронили или • Обратиться за консультацией к авторизованному дилеру Rotel. повредили любым другим способом. Устройство следует использовать в не тропическом климате.
Когда выключатель питания на передней панели находится в положении общую информацию, которая поможет вам получить оптимальное качество “ON”, можно включать и выключать T14 кнопками ON и OFF на пульте. В от вашей системы. Пожалуйста, обратитесь к вашему авторизованному режиме Standby светодиод – индикатор питания горит красным, но дисплей...
Пожалуйста, используйте прилагаемые антенны Wi-Fi для подключения к Чтобы использовать Play-Fi с поддержкой услуги вам необходимо сделать разъемам Wi-Fi на задней панели. Это позволяет T14 для подключения к сети следующее: Wi-Fi. Чтобы настроить параметры Wi-Fi, пожалуйста, смотрите раздел Play-Fi. Подключение к T14 Радиовещание...
2. Поворачивайте ручку PUSH-SELECT на передней панели или нажимайте кнопки UP/DOWN на пульте панели настройки для изменения 3. Если сеть Wi-Fi защищена, введите пароль. App соединит T14 к сети. частоты радиостанции. Поворот ручку PUSH-SELECT на передней или нажимайте кнопки UP/DOWN на...
службы. Технология DAB позволяет радиовещательным компаниям передавать дополнительную информацию вместе с звуковым сигналом, Этот тюнер Rotel оборудован системой радиоданных RDS (Radio Data Systems). которая может включать другие аудио каналы, текст и в будущем даже FM радиостанции, вещающие в этой системе, передают дополнительные...
, затем нажмите номер ячейки, назначенный с цифровой Чтобы войти в меню настройки, нажмите кнопку MENU на пульте ДУ, и клавиатуры . T14 может сохранять до 30 предварительно настроенных вы увидите следующий экран: радиостанций DAB. SETUP Воспроизведение пресетов DAB радиостанций...
T14. Пресеты, установленные для таких станций, не будут работать и если Компания Rotel оставляет за собой право делать усовершенствования их выбрать, то T14 выведет на экран меню DAB. Чтобы удалить станции, без уведомления. которые больше не вещают, используйте функцию PRUNE в меню DAB Menu.
Page 84
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com T14 Owner’s Manual Ver M 111816 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...