Table des matières Table des matières Introduction....................6 À propos de l'unité dans ce document..................6 Usage prévu..........................6 À propos de ce document......................6 Contenu de la livraison......................... 6 Symboles utilisés dans ce document....................7 Documents connexes........................7 Sécurité.....................8 Instructions de sécurité.........................8 Spécifications techniques.................
Page 4
Table des matières Fonctionnement..................19 Description d'interface utilisateur....................19 6.1.1 Aperçu de l'interface utilisateur..................19 6.1.2 Boutons et indicateurs....................20 6.1.3 Codes couleur des indicateurs LED d'état..............20 6.1.4 Modes de fonctionnement....................21 6.1.5 Fonction de suralimentation....................22 6.1.6 Dernier temps de remplissage (élément nº 7)..............23 6.1.7 Signal d'entrée de pompe (élément nº...
Page 5
Table des matières Mettre l'unité hors service......................37 9.3.1 Fermeture des vannes de système.................38 9.3.2 Purge de l'unité....................... 38 Nettoyage de crépine en Y (filtre)....................39 Remplacement d'aération automatique..................39 10 Dépannage..................... 40 10.1 Instructions de dépannage......................40 10.2 Codes de fonction (avertissements et erreurs)................40 10.3 Table de dépannage........................41 10.4 Nettoyage de buse de pulvérisation...................
Introduction Introduction À propos de l'unité dans ce document Le SpiroVent Superior S250 est un dégazeur à vide automatique. • Pour un aperçu de l'unité, voir la section Ce document concerne le type de produit présentant le numéro d'article suivant.
Introduction Symboles utilisés dans ce document Les symboles suivants sont utilisés tout au long des instructions : "Avertissement" signifie qu'une blessure, parfois mortelle, est possible et "attention" signifie que des dommages graves pour le produit ou l'environnement sont possibles si vous ne respectez pas les instruc- tions.
Sécurité Sécurité Instructions de sécurité Voir le document des instructions de sécurité pour les instructions de sécurité et autres informations relatives à la sécurité. Lisez ces instructions de sécurité avant l'installation. Ce document est inclus dans le conditionnement et disponible sur le site Web. L'installation et le fonctionnement de l'unité doivent respecter la réglementation locale relative à...
Spécifications techniques Spécifications techniques Conditions de fonctionnement L'unité offre un usage adapté aux systèmes remplis d'eau claire ou partiellement déminéralisée, voire contenant des additifs. L'usage en combinaison avec d'autres fluides (ex. glycol ou fluides mousseux) est interdit et peut causer des dommages irréparables. L'unité...
• En cas de fluide de système extrêmement contaminé, un séparateur de salissure Spirotech Spirotrap doit être installé dans la conduite de retour principale de l'installation, avant le Superior S250. Nous vous conseillons de suivre les consignes VDI2035 relatives à la qualité de l'eau du système.
Installation Positionnement de gabarit de perçage au mur • Assurez-vous que les conditions du lieu respectent les exigences. Voir la section • Le Guide d'installation rapide est aussi un gabarit de perçage. Assurez-vous de lire d'abord les instructions. Conservez le Guide d'installation rapide pour référence ultérieure.
Installation Montage de l'unité au mur Note : Afin d'éviter d'endommager l'unité, ne la posez pas au sol. Installez immédiatement l'unité au mur. 1. Montez l'unité au mur. 2. Assurez-vous que l'unité est correctement suspendue sur les fixations. 3. Retirez les espaceurs en carton placés entre les composants.
Installation Installation des conduites d'embranchement 1. Exécutez deux conduites d'embranchement 1/2” (A) sur le côté de la conduite principale, de préférence la conduite de retour principale. 2. Assurez-vous de connecter les flexibles sur les conduites correctes. Voir les étiquettes sur la conduite. 3.
Installation 4.8.1 Guidage du câble de SGI dans l'unité 1. Guidez le câble de SGI le long du câble d'alimentation (A). Précaution : Assurez-vous que les câbles ne touchent pas des pièces chaudes. 4.8.2 Connexion du câble de SGI au panneau de commande Pour l'emplacement du connecteur, voir la section 1.
Mise en service Mise en service Instructions de mise en service 1. Remplissez l'unité. a. Ouvrez la conduite d'entrée. Voir la section b. Désaérez l'unité. Voir la section c. Ouvrez la conduite de sortie. Voir la section 2. Activez l'unité. Voir la section 3.
Mise en service Ouverture de la conduite de sortie 1. Ouvrez la vanne de sortie (A). Activation de l'unité Précaution : Assurez-vous que la prise murale est mise à la terre. Note : Pour en savoir plus sur l'interface utilisateur, voir la section 1.
Fonctionnement Fonctionnement Description d'interface utilisateur 6.1.1 Aperçu de l'interface utilisateur Indicateurs LED d'état Bouton arrêter /défiler vers le bas Chiffres de valeur de pression / Bouton menu élément Chiffre d'état /numéro d'élément Bouton démarrer /défiler vers le haut Bouton mise sous tension /entrée Élément Situation Fonction...
Fonctionnement Élément Situation Fonction Référence Chiffres de valeur de Processus Affiche la pression pression /élément de système actuelle [bar] 6.1.12 Menu Affiche la valeur d'élément de réglage d'utilisateur /élément de menu 6.1.2 Boutons et indicateurs Élément Bouton /indicateur Fonction Bouton démarrer /défiler •...
Fonctionnement 6.1.4 Modes de fonctionnement Chiffre d'état /numéro Mode de fonctionnement Référence d'élément [ ] (vierge) Paré 6.1.4.1 Mode de dégazage actif Section 6.1.4.2 Mode de test de pompe Section 10.2 Codes de fonction (avertissement Section ou erreur) Dégazage actif L'unité...
Fonctionnement Clignotement Code de fonction 07 (niveau d'eau Minute 18 (n 18) trop bas) (F 07) Heure 17 (H 17) 10 derniers codes de fonction Jour 5 (d -5) disponibles Mois 1 (Janvier) (Π 01) Appuyez sur le bouton de menu ou attendez 5 minutes Élément de menu 5 (5 07) Note :...
Si nécessaire, la période de dégazage intensif peut être activée manuellement en réglant la fonction de suralimentation dans l'élément de menu nº 3 sur "01". Spirotech vous conseille de le faire après une quelconque intervention sur le système comme la maintenance, un ravitaillement en eau ou une fuite dans le système.
Fonctionnement 6.1.10 Pause week-end La fonction de pause week-end empêche l'unité de marcher le week-end. Si l'élément de menu nº y est réglé sur "01", l'unité est bloquée et ne marche pas du samedi 0h00 au dimanche 23h59. 6.1.11 Réglages de dégazage par défaut Élément Paramètre Heure de début [h]...
Fonctionnement 6.1.12 Réglages utilisateur /éléments de menu Élé- Élément de menu Valeur Valeur Paramètre Régla- ment nº par dé- par dé- faut faut Début quotidien [h] 00 - 23 heures Temps de fonctionnement 01 - 20 heures quotidien Activation de suralimenta- off = 0 / on = 1 tion manuelle [marche/ arrêt]...
Fonctionnement Démarrage de l'unité L'unité est normalement en mode veille. C'est uniquement lorsque l'unité est arrêtée que vous devez la démarrer. 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'unité démarre. 2. Appuyez sur le bouton démarrer. L'unité débute le processus. Arrêt de l'unité 1.
Fonctionnement Réinitialisation d'avertissement ou d'erreur Note : 10.1 • Si nécessaire, corrigez le problème. Voir la section 6.1.4.3 • Pour en savoir plus sur les codes de fonction, voir la section 1. Appuyez sur le bouton arrêt pendant 3 secondes. 74.358_00 - 28.04.2021...
Description Description Aperçu de l'unité Couvercle Capteur de niveau Fusible Venturi Panneau de commande Coude inférieur en T Raccord d’admission Vanne de purge Raccord de sortie Pompe Câble d'alimentation Vanne de désaération manuelle Buse d'entrée Coude supérieur en T Clapet antiretour d'aération Crépine en Y (avec filtre) Aération automatique Clapet antiretour de sortie /retour...
Description Aperçu de PCB de panneau de commande Pump RS485 NO-C-NC Connecteur de SGI (NO-C-NC) Connecteur de commande de pompe 7.2.1 Voir la section (PWM) Connecteur de câble d'alimentation Capteur de pression (PT) 7.2.2 Voir la section Hors d'usage Connecteur de pompe (alimentation) Capteur de niveau (LS) Fusible 74.358_00 - 28.04.2021...
Connecteur de L'unité peut être connectée à un SGI pour la télésurveil- SGI (NO-C- lance. Hors d'usage Connecteur Cette connexion est réservée au contrôle qualité de PC (RS485) Spirotech. Normalement fermé Commun N° Normalement ouvert 7.2.2 Connecteur de câble d'alimentation Tension...
Description Principe de fonctionnement de processus de dégazage L'unité débute le processus de dégazage chaque jour à l'heure de début quotidienne. Ce processus de dégazage comporte deux phases : • Phase de vide • Phase de décharge d'air La pompe (16) marche et l'eau de l'installation s'écoule dans la caisse (10) via l'entrée (4), la crépine en Y (19) et la buse (7).
Voltage / Frequency: IP class: Pressure PS: Temperature TS: Year of manufacture: Serial no.: Serial No. Barcode: Spirotech bv - The Netherlands Numéro d'article /type d'unité Température du système Alimentation électrique Année de fabrication Tension /fréquence Numéro de série Classe IP Code à...
Accès aux pièces Accès aux pièces Accès aux pièces hydrauliques et à la PCB du panneau de commande Avant d'effectuer la maintenance, mettez l'unité hors service. Voir la section 1. Retirez le cache. Voir la section 2. Accédez aux pièces hydrauliques. Voir la section 3.
Accès aux pièces Accès à la PCB du panneau de commande 1. Sortez la plaque arrière du boîtier de commande pour accéder à la PCB du panneau de commande. Utilisez les poignées. Avertissement : • Risque d'électrocution • Effectuez cette étape prudemment.
Maintenance Maintenance Instructions de maintenance 1. Assurez-vous d'exécuter la maintenance préventive avant de dépasser la limite. Utilisez le programme de maintenance. Voir la section 2. Durant la maintenance, vérifiez systématiquement les codes de fonction (avertissement ou erreur) sur l'interface utilisateur et vérifiez visuellement les dommages et fuites.
Maintenance 9.3.1 Fermeture des vannes de système 1. Fermez les vannes de système de ces conduites : • Conduite d'entrée (A) • Conduite de sortie (B) 9.3.2 Purge de l'unité Avant de purger l'unité, assurez-vous que les vannes de système sont fermées. Voir la 9.3.1 section 1.
Maintenance Nettoyage de crépine en Y (filtre) Avant d'effectuer la maintenance, mettez l'unité hors service. Voir la section 1. Retirez le bouchon (A). Utilisez une clé de 22 mm. 2. Retirez l'élément de filtre (B) du bouchon. 3. Nettoyez l'élément de filtre à l'eau. 4.
Dépannage Dépannage 10.1 Instructions de dépannage 10.3 1. Identifiez la cause du problème. Utilisez la table de dépannage. Voir la section 2. Avant de travailler sur l'unité, mettez-la hors service. Voir la section 3. Corrigez le problème. Utilisez la colonne "Solution possible" de la table de dépannage.
Dépannage 10.3 Table de dépannage Problème Cause possible Solution possible La pression est trop faible Le système présente une Assurez-vous que la pres- (F01) défaillance ou une fuite. sion de système est supéri- eure à 0,5 bar. Le filtre est bouché. Nettoyez le filtre.
Page 42
Dépannage Problème Cause possible Solution possible La crépine en Y (filtre) est Nettoyez l'élément de filtre. obstruée. Voir la section Il n'y a pas de dépression La vanne de système de la Ouvrez la conduite de sor- après le démarrage de la conduite de sortie est fer- tie.
(D). 4. Nettoyez la buse d'entrée à l'eau. Si nécessaire, utilisez une brosse. Note : Avant d'installer les pièces, Spirotech conseille de remplacer le 12.2 joint. Voir la section 5. Installez la buse d'entrée et le joint. 6. Installez la crépine en Y. Assurez- vous que la crépine en Y est...
Dépannage 10.5 Déblocage de pompe Avant d'effectuer la maintenance, mettez l'unité hors service. Voir la section 1. Retirez la vis (A). 2. Placez un tournevis dans la rainure de l'arbre de pompe et tentez de faire tourner l'arbre dans le sens antihoraire.
Vérifiez les débris résiduels. c. Vérifiez prudemment l'ouverture et la fermeture correctes du clapet antiretour. Note : Avant d'installer les pièces, Spirotech conseille de remplacer le joint 12.2 torique et le joint. Voir la section 4. Installez le joint torique et le clapet antiretour. Serrez le clapet antiretour.
Dépannage 3. Si la venturi est bloquée, procédez comme suit : a. Retirez la pompe. Voir la section 10.8.2 b. Retirez le coude supérieur en T. 10.8.3 Voir la section c. Retirez la venturi en la poussant doucement vers le haut. Utilisez l'arrière d'un tournevis.
Dépannage 10.8.3 Retrait de coude supérieur en T Avant d'effectuer la maintenance, mettez l'unité hors service. Voir la section 1. Retirez le boulon et les rondelles (A). 2. Retirez les pièces suivantes : • Coude inférieur en T (B) • Joint (C) •...
Garantie Garantie 11.1 Termes de la garantie • Ce produit est couvert par la garantie pendant 2 ans après la date d'achat. • La garantie n'est pas applicable en cas de défaut d'installation, d'utilisation par un personnel incompétent ou si un personnel dépourvu d'autorisation a tenté d'effectuer des réparations.
Pièces de rechange Pièces de rechange 12.1 Remplacement de pièce Avant d'effectuer la maintenance, mettez l'unité hors service. Voir la section 1. Commandez la pièce de rechange. 12.2 Pour la liste de pièces de rechange, voir la section 2. À la livraison, déballez la pièce de rechange et vérifiez que c'est la bonne. 3.
Page 50
Pièces de rechange Élé- Article Nom de jeu de révision ment R73.977 Cache avec plaque de marque R74.387 Fusible R73.957 Commande - Pièces PCB et EPP R74.018 Flexible d'entrée R74.015 Flexible de sortie R74.331 Câble d'alimentation (fiche type F) R73.222 Clip R73.987 Clapet antiretour et restriction de sortie (aération)
Carte de maintenance Carte de maintenance Type : ________________________________ Numéro de série : ________________________________ Date d'installation : ________________________________ Installé par entrep. : ________________________________ Installé par technicien : ________________________________ Date d'inspection : Technicien : Initiales : Nature de la maintenance : Date d'inspection : Technicien : Initiales :...
Spirotech BV Adresse : Churchilllaan 52 5705 BK Helmond Pays-Bas Spirotech BV déclare que le SpiroVent Superior S250 respecte ces Direc ves européennes : Direc ve Basse tension (2014/35/CE) Direc ve compa bilité électromagné que (2014/30/CE) Direc ve Équipement sous pression...
5705 BK Helmond Pays-Bas Spirotech BV déclare que le SpiroVent Superior S250 respecte ce e législa on du Royaume-Uni : Réglementa on rela ve aux équipements électriques (sécurité) 2016 Réglementa on rela ve à la compa bilité électromagné que 2016 Réglementa on rela ve aux équipements sous pression (sécurité) 2016...