Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EWL311 (CW-R/NW-R)/
EWL312 (CW-R/NW-R)
RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT
HERLAADBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR LED RECHARGEABLE
PROYECTOR LED RECARGABLE
WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER
PROJETOR LED RECARREGÁVEL
EWL311 (CW-R/NW-R)
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
EWL312 (CW-R/NW-R)
3
8
13
18
23
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel EWL311

  • Page 1 EWL311 (CW-R/NW-R)/ EWL312 (CW-R/NW-R) RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT HERLAADBARE LED-WERKLAMP PROJECTEUR LED RECHARGEABLE PROYECTOR LED RECARGABLE WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER PROJETOR LED RECARREGÁVEL EWL311 (CW-R/NW-R) EWL312 (CW-R/NW-R) USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) EWL311(CW-R/NW-R) EWL312 (CW-R/NW-R) V. 01 – 22/07/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Have it repaired by a qualified technician.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 6. Operation Charging The EWL311xW-R/EWL312xW-R is a battery-operated floodlight that needs to be charged before first use. Proceed as follows: Make sure to switch off the floodlight first by placing the on-off button [3] on 0. Insert the plug from the charger into the charger input [4].
  • Page 6: Technical Specifications

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 8. Technical Specifications EWL311 EWL312 model CW-R NW-R CW-R NW-R body colour black/orange black/orange battery type Li-ion Li-ion nom. voltage 7.4 V 7.4 V typ. capacity 2 x 2200 mAh 4400 mAh run time I ± 6 h ±...
  • Page 7 (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 9: Algemene Richtlijnen

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. bevestigingsknop aan-uitschakelaar montagebeugel laderingang 6. Gebruik Opladen De EWL311xW-R/EWL312xW-R is een werklamp op accu die opgeladen moet worden voor het eerste gebruik. Ga als volgt te werk: Schakel de werklamp eerst uit door de aan- uitschakelaar op 0 te zetten [3].
  • Page 11: Technische Specificaties

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 8. Technische specificaties EWL311 EWL312 model CW-R NW-R CW-R NW-R kleur behuizing zwart/oranje zwart/oranje batterij type Li-ion Li-ion nom. spanning 7.4 V 7.4 V typ. capaciteit 2 x 2200 mAh 4400 mAh autonomie I ± 6 u ±...
  • Page 12 (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Page 14: Directives Générales

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 6. Emploi Recharger Le EWL311xW-R/EWL312xW-R est un projecteur fonctionnant sur batterie Li-ion qui doit être chargé avant la première utilisation. Procéder comme suit : S'assurer d'éteindre le projecteur d'abord en plaçant le bouton marche-arrêt [3] sur 0.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 8. Spécifications techniques EWL311 EWL312 modèle CW-R NW-R CW-R NW-R couleur du boîtier noir/orange noir/orange pile type Li-ion Li-ion tension nom. 7.4 V 7.4 V capacité moyenne 2 x 2200 mAh 4400 mAh autonomie I ± 6 h ±...
  • Page 17 Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 19: Características

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) No exponga este equipo a temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golbes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. La reparación la debe efectuar un técnico cualificado.
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 6. Funcionamiento Recargar El EWL311xW-R/EWL312xW-R es una lámpara LED portátil que funciona con una batería que se debe cargar antes del primer uso. Proceda de la forma siguiente: Desactive la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] en la posición Introduzca el conector del cargador en la entrada [4].
  • Page 21 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 8. Especificaciones EWL311 EWL312 modelo CW-R NW-R CW-R NW-R color del cuerpo negro/ naranja negro/ naranja pila tipo Li-ion Li-ion tensión nom. 7.4 V 7.4 V capacidad típ. 2 x 2200 mAh 4400 mAh autonomía I ± 6 h ±...
  • Page 22 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 24: Allgemeine Richtlinien

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
  • Page 25: Beschreibung

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Befestigungsknopf für EIN/AUS-Schalter die Halterung Halterung Eingang für Ladegerät 6. Anwendung Laden Die EWL311CW-R ist eine batteriebetriebene Arbeitsleuchte, die Sie vor der ersten Inbetriebnahme laden müssen. Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie zuerst die Arbeitsleuchte aus, indem Sie den EIN/AUS- Schalter [3] auf 0 setzen.
  • Page 26: Technische Daten

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.  Es gibt keine zu wartenden Teile.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 8. Technische Daten EWL311...
  • Page 27 Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Page 28: Instruções De Segurança

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 29: Normas Gerais

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Parafuso de fixação do Botão para suporte ligar/desligar suporte entrada carregador 6. Utilização Recarregar O EWL311xW-R/EWL312xW-R é um projector alimentado por bateria que necessita de ser carregado antes da primeira utilização. Proceda da seguinte forma: Certifique-se de que desliga primeiro o projetor colocando o botão on-...
  • Page 31: Especificações

    EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R)  O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.  Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição. 8. Especificações EWL311 EWL312 modelo CW-R NW-R CW-R NW-R cor do corpo preto/laranja preto/laranja...
  • Page 32 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do...
  • Page 33 Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 Velleman® Service and Quality Warranty maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive oorspronkelijke aankoopdatum. experience in the electronics world and currently distributes its •...
  • Page 34 défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
  • Page 35 - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, Made in PRC de una catastrophe natural, etc.; Imported for PEREL by Velleman nv - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewl311cw-rEwl311nw-rEwl312Ewl312cw-rEwl312nw-r

Table des Matières