Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NT 0009
NOTICE TECHNIQUE
S M T
Revision : 10
18/05/2016
INSTRUCTION MANUAL
Page 1 / 32
Détendeur SL20 / SI20
SL20 / SI20 Pressure regulator
(Photos non contractuelles, not contractual pictures)
SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS
Droits de modifications réservées - reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMT SL20

  • Page 1 SL20 / SI20 Pressure regulator (Photos non contractuelles, not contractual pictures) SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées - reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 3: Table Des Matières

    5. ENTRETIEN ............................... 9 ............................9 ÉNÉRALITÉS ............................9 ROPRETÉ ............................10 ONTRÔLES ............................10 ÉPARATION ............................. 10 AINTENANCE 6. CONFORMITE ............................10 7. CONDITIONS GÉNÉRALES ........................11 SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 4: Description

    1. DESCRIPTION 1.1 Généralités Les détendeurs gaz pur de la série SL20 et SI20 sont des détendeurs simple détente basse pression à soufflet métallique, sauf pour le SL20-0,1 qui est à membrane métallique. Ils sont spécialement conçus pour la régulation très précise de faibles pressions d’utilisation, à partir d’une source de gaz de 50 bar maximum.
  • Page 5: Schémas

    Respecter la propreté de ce matériel. Les entrées de particules lors des diverses manipulations sont à l'origine de la plupart des pannes • Veiller à ce que les trous d’évent et de la soupape ne soient pas obturés SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 6: Données Techniques

    Mois – année de fabrication - → + Sens d’augmentation de la pression Num : Numéro de fabrication ou LP Porte basse pression ou HP Porte haute pression SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 7: Caractéristiques De Fonctionnement

    Ne jamais transporter la bouteille en la tenant par le robinet ou l’ensemble détendeur • Toujours démonter le détendeur de la bouteille lors du transport, lorsqu’il n’est pas utilisé SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 8: Vérifications Dusage

    Visser le volant du détendeur jusqu’à obtenir la pression désirée – vérifier que le gaz sort de l’appareil. • Après utilisation, fermer le robinet d’alimentation, attendre que le gaz ne sorte plus de l’appareil puis dévisser le volant du détendeur. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 9: Incidents De Fonctionnement

    Ce produit n’est pas un produit stérile mais il faut veiller à conserver son niveau de propreté. Pour cela : Nettoyer régulièrement l’extérieur du détendeur à l’aide de coton et d’alcool médical (tout autre SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 10: Contrôles

    En aucun cas elle ne dépassera 5 ans. 6. CONFORMITE Les produits SMT (centrales, détendeurs, vannes, etc) sont conformes aux exigences de l’article 4 §3 de la directive 2014/68/UE concernant les équipements sous pression (PED). Ces équipements ne portent pas de marquage « CE »...
  • Page 11: Conditions Générales

    à ses clients : ils ne peuvent être communiqués, exécutés ou utilisés de quelque façon que ce soit sans une autorisation écrite préalable. La présente notice technique fait partie intégrante du contrat et des conditions générales de ventes acceptées SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Droits de modifications réservées...
  • Page 12 HECKS ............................... 19 EPAIR ............................19 ERVICING 6. CONFORMITY ............................19 7. GENERAL CONDITIONS ......................... 20 SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 13: Description

    Only those persons who have read these technical instructions thoroughly and understand them completely shall be authorised to use this product. If this product is being purchased or used for incorporation into another product, then SMT reminds the end product manufacturer that any and all product user warnings, instructions or product labels are the responsibility of the end product manufacturer.
  • Page 14: Diagrams

    • Ensure that the vent holes and the valve are not blocked SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 15: Technical Data

    Direction of pressure increase Num: Manufacturing number or LP Low pressure port or HP High pressure port SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 16: Operational Specifications

    -40 and +70 °C; do not subject the unprotected pressure regulator to harsh weather conditions. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 17: Routine Checks

    After use, close the supply valve, wait until gas no longer issues from the unit and then unscrew the hand wheel of the pressure regulator. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 18: Operating Incidents

    Failure to follow the installation instructions and handling instructions may result in accident or personal injury, for which declines any responsibility. WARNING SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 19: Cleanness

    It shall on no account exceed 5 years. CONFORMITY SMT products (supply board, pressure regulator, valves, etc) satisfy to requirement of article 4 §3 of 2014/68/UE directive concerning pressurized equipment (PED). These equipments shall not be « CE » marked WARNING As defined in article 18.
  • Page 20: General Conditions

    This instruction manual is an integral part of the contract and general terms of sale that have been accepted. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS reserves the possibility at any time to change technical contents without previous consent...
  • Page 21 5. WARTUNG ............................... 27 ............................27 LLGEMEINES ............................28 AUBERKEIT ............................28 ONTROLLEN ............................28 EPARATUR ..........................28 NSTANDHALTUNG 6. ALLGEMEINE BEDINGUNGEN ......................28 7. KONFORMITÄT ............................29 SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 22: Beschreibung

    1. BESCHREIBUNG 1.1 Allgemeines Die Druckminderventile für reines Gas der Baureihe SL20 und SI20 sind Druckminderventile mit einfacher Druckreduzierung bei Niederdruck und mit Wellrohrfeder, ausser dem SL20.0,1 mit Metallmembran. Sie sind speziell für die sehr präzise Regulierung von niedrigen Gebrauchsdrücken ab einer Gasquelle von maximal 20 Bar für das SL20 und 50 Bar für das SI20 ausgelegt.
  • Page 23: Übersicht

    • Nur Material in einwandfreiem Zustand benutzen. • Die Dichtigkeit der Leitungen gewährleisten. • Eine Flasche, an der ein Druckminderventil befestigt ist, nur auf einem Förderwagen befördern. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 24: Technische Daten

    P2 Max Max. Druck am Austritt Stickstoff “ mm-yy ” Herstellungsmonat –jahr - → + Richtung Druckanstieg Num : Herstellungsnummer o. LP Tür Niederdruck o. HP Tür Hochdruck SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 25: Betriebsdaten

    Temperaturen zwischen -40 und +70°C gelagert werden ; das Druckminderventil nicht ungeschützt den Witterungseinflüssen aussetzen. • Beim Transport die Flasche niemals an dem Ventil oder dem Druckminderventil tragen. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 26: Übliche Kontrollen

    Gas aus dem Gerät austritt. • Nach dem Gebrauch das Zufuhrventil schließen, warten bis das Gas nicht mehr aus dem Gerät austritt, dann das Handrad des Druckminderventils aufschrauben. 4.5 Betriebsstörungen SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 27: Wartung

    Eingriff vornehmen (Demontage, Reparatur, Änderung…), andernfalls wird unsere Garantie unwirksam. Die Nichtbefolgung der Installations- und Gebrauchsanweisungen kann zu Unfällen oder Verletzungen führen, für die SMT keinerlei Verantwortung VORSICHT übernimmt. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 28: Sauberkeit

    Kunden gesandten Dokumenten : ohne vorherige schriftliche Genehmigung können sie nicht veröffentlicht, ausgeführt oder auf irgendeise Weise benutzt werden. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vertrages und der allgemeinen akzeptierten Verkaufsbedingungen. SMT - 5, rue de Labergement - BP10 - F-21110 GENLIS Änderungsrechte vorbehalten...
  • Page 29: Konformität

    18/05/16 Druckminderventil SL20 / SI20 Seite 29/ 32 7. KONFORMITÄT SMT produkte (Teilplatine, Druckregler, Ventile, usw.).erfüllen die Anforderungen vom Artikel 4§3 der 2014/68/UE Richtlinie über die Druckgeräte (PED) Diese Anlagen dürfen nicht « CE » gekennzeichnet werden VORSICHT Wie in Artikel 18 festgelegt ist.
  • Page 32 Line valves and systems for cryogenics Gas mixers Pipeline valves and regulators SMT S.A.S. 5, rue de Labergement F-21110, Genlis (Dijon) France Tel: +33 3 80 47 61 00, fax: +33 3 80 31 34 45, email : boesmt@rotarex.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Si20

Table des Matières