Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STORCH
D
Sanierungsfräse SF 1500
NL
Saneringsfrees SF 1500
Fraise d'assainissement SF 1500
F
SanaËnÌ frÈza SF 1500
CZ
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch SF 1500

  • Page 1 STORCH Sanierungsfräse SF 1500 Saneringsfrees SF 1500 Fraise d'assainissement SF 1500 SanaËnÌ frÈza SF 1500...
  • Page 3: Technische Daten

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. * Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typenschild angege benen Daten. Spannungsabweichungen von + 6 % und – 10 % sind zulässig. Die Maschine verfügt über eine Anlaufstrombegrenzung die verhindert, dass flinke Sicherungsautomaten unbeabsichtigt auslösen.
  • Page 6: Pflege Und Wartung

    Danach die Flügelschrauben wieder fest anziehen. Abbildung 2 Überlastungsschutz Die STORCH Sanierungsfräse SF 1500 ist zum Schutz von Bediener, Motor und Werkzeug mit einem elektronischen und thermischen Überlastungsschutz ausgerüstet. Elektronisch: Bei einer Überlastung infolge zu großem Anpressdruck reagiert die Elektronik mit Absenkung der Drehzahl und anschließendem Abschalten der Maschine.
  • Page 7: Umweltschutz

    Schäden, die auf natürlicher Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Schäden, die durch das Material oder Herstellerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an die Fa. STORCH GmbH gesandt werden. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop heeft u gekozen voor een kwaliteitsprodukt. Heeft u desondanks suggesties ter verbetering of misschien een probleem, dan horen wij dat graag van u. Neem contact op met uw vertegenwoordiger of in dringende gevallen ook rechtstreeks met ons.
  • Page 9: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Opmerkingen omtrent uw veiligheid Het is enkel mogelijk met dit toestel zonder gevaar te werken indien u de handleiding en de opmerkingen omtrent uw veiligheid volledig leest en de daarin vervatte voorschriften strikt in acht neemt. · Wordt de aansluitleiding tijdens het werk beschadigd of doorgeknipt, raak die dan niet aan. Trek meteen de stekker uit het stopcontact.
  • Page 10: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Voor u het toestel in gebruik neemt, dient u na te kijken of de spanning en frequentie overeenstemmen met de gegevens op het typeplaatje. Spanningsvariaties van + 6 % en – 10 % zijn toegelaten. Dit toestel beschikt over een aanloopstroombegrenzing die vermijdt dat vlugge smeltstoppen onverhoeds uitvallen. In en uitschakelen Even in of uitschakelen Inschakelen: druk op de in /uitschakelaar.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    Bij het werk ontstaat er stof en dat is schadelijk voor onze gezondheid. Gebruik daartoe een stofzuiger of draag een stofmasker. Passend bij de STORCH saneringsfrees SF 1500 is er een industriële stofzuiger verkrijgbaar. Die kan u via de slangaansluiting met diameter 35 mm rechtstreeks op de beschermkap aansluiten.
  • Page 12: Verklaring Van Overeenstemming

    Schade die ontstaan is door materiaal of fabricagefouten, worden kosteloos vergoed door de levering van een vervangstuk of door reparatie. Er kunnen pas klachten als ontvankelijk worden beschouwd indien het toestel in zijn geheel naar de firma STORCH wordt gestuurd. Verklaring van overeenstemming...
  • Page 13: Données Techniques

    Merci infiniment De témoigner ŕ STORCH toute votre confiance. En décidant d’acquérir cet appareil, vous vous tes prononcé en faveur d’un produit de qualité. Cependant, si vous avez des suggestions ŕ faire quant ŕ son amélioration ou si vous tes éventuellement confronté...
  • Page 14: Avertissements

    Avertissements L’emploi sűr de cet appareil n’est possible que si vous lisez tout le mode d’emploi et tous les avertissements et tenez strictement compte des prescriptions qui y sont reprises. · Si le câble d’alimentation est endommagé ou coupé pendant les travaux, ne le touchez pas. Enlevez immédiatement la fiche de la prise.
  • Page 15: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avant la mise en service de cet appareil, vérifiez si la tension et la fréquence correspondent aux données reprises sur la plaquette signalétique. Des variations de tension de + 6 % et de – 10 % sont admises. Cet appareil est muni d’un limitateur du courant de démarrage qui évite que les coupe-circuit à...
  • Page 16: Ajustage En Hauteur

    Pendant le travail, il y a de la poussičre qui se forme et qui nuit ŕ votre santé. Utilisez donc un aspirateur ou portez un masque antipoussičre. Il y a également un aspirateur industriel qui est approprié ŕ la fraiseuse de rénovation STORCH SF 1500. Vous pouvez l’accorder directement ŕ...
  • Page 17: Certificat De Conformité

    Les dégâts causés par des défauts de matičre ou de fabrication, seront dédommagés gratuitement soit par la livraison d’une pičce de rechange soit par la réparation. Les plaintes ne peuvent tre reconnues que si l’appareil est envoyé dans son entičreté ŕ la firme STORCH. Certificat de conformité...
  • Page 18 Děkujeme Vám za důvěru věnovanou firmě Storch. Rozhodnut m k tomuto nákupu jste z skali jakostn výrobek. Pokud byste přesto měli nějaké podněty pro vylepšen nebo snad někdy nějaký problém, pak o Vás velmi rádi uslyš me. Obracejte se na Vašeho pracovn ka ze zákaznického servisu nebo v naléhavých př...
  • Page 19 Bezpečnostn pokyny Bezriziková práce se př strojem je možná pouze tehdy, pokud si kompletně přečtete návod k obsluze a bezpečnostn pokyny a jejich obsah striktně dodrž te. * * * * * Pokud se při práci poškod nebo protrhne př pojné veden , nedotýkejte se ho a okamžitě vytáhněte s ovou zástrčku. Nikdy př...
  • Page 20: Výměna Nástroje

    Elektrické zapojen Před uveden m do provozu zkontrolujte, že s ové napět a frekvence odpov daj údajům na typovém št tku. Odchylky napět +6% až –10% jsou př pustné. Stroj disponuje omezen m náběhového proudu, které zabraňuje spuštěn bez dozoru v př padě selhán bezpečnostn ch automatů. Zapnut / vypnut Mžikové...
  • Page 21: Péče A Údržba

    Pak kř dlové šrouby znovu pevně utáhněte. Obrázek 2 Ochrana proti přet žen Sanačn fréza STORCH SF 1500 je vybavena elektronickou a termickou ochranou proti přet žen , která chrán obsluhu, motor a nástroj. Elektronická ochrana: Při přet žen v důsledku př liš vysokého př tlaku reaguje elektronika sn žen m otáček a následným vypnut m stroje.
  • Page 22 Škody vzniklé přirozeným opotřeben m, přet žen m nebo neodpov daj c m zacházen m jsou ze záruky vyloučeny. Škody vzniklé chybou tohoto materiálu nebo výrobce se odstraňuj bezplatně, náhradn dodávkou nebo opravou. Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, je li př stroj v nerozloženém stavu zaslán firmě STORCH GmbH. Prohlášen o shodě...
  • Page 23 Ersatzteilliste Lijst van vervangstukken Liste des pièces de rechange Seznam náhradn ch d lů...
  • Page 24 62 80 56 Ersatz Frässterne "spitz" 1 Satz für weiche Untergründe 65 15 00 Staubsauger Vac Tec 25 zum Anschluss an die STORCH Sanierungsfräse 62 81 00 Grobschmutz Auffangbehälter zum Auffangen von Frässtaub zwischen Fräse und Staubsauger 65 15 00 Art.nr.

Table des Matières