tau T-SKY K691M Manuel D'emploi Et D'entretien page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
1_
Basis
2_
Deckel
3_
Klappe
4_
Steuerung
5_
Zusätzliche Beleuchtung
6_
Vorgelegegruppe
7_
Gleitführungen
8_
Mitnehmerwagen
9_
Torbefestigungsbügel
10_ Vorderer Anschluss
11_ Kettenspanner
12_ Hinterer Anschluss
13_ Knauf
2.1_ Anwendungseinschränkungen und Abmessun-
gen (Abb. 2)
Die Leistungsdaten der Produkte der Linie T-SKY sind in Kapitel
"Technische Merkmale" angegeben; sie ermöglichen als einzige
Werte eine korrekte Bewertung der Nutzung.
Die strukturellen Eigenschaften der Produkte T-SKY ermöglichen
ihre Anwendung in Sektional- oder Kipptore gemäß den in der Ta-
belle aufgeführten Limits.
Modell
T-SKY (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
Modell
T-SKY (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
Modell
T-SKY (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT/CHAIN)
T-SKY1 (Führung P-100BINBELT3/CHAIN3)
Anmerkung: Bei Anwendung des Art. P-100PROC (oder P-
100PROB) können die in den Tabellen aufgeführten Höhen um 1
m erhöht werden.
Die Maße in den Tabellen sind nicht bindend und dienen nur für
eine ungefähre Schätzung. Die effektive Eignung von T-SKY zur
Automatisierung eines bestimmten Tors hängt vom Gleichgewicht
des Tors, von den Reibungswerten der Führungen und anderen,
auch gelegentlichen Behinderungen der Torbewegung ab, wie
Windstärke oder Vorhandensein von Eis, die die Bewegung des
Tors beeinträchtigen könnten.
2.2_ Anlagenbeispiel und Kabelschnitt (Abb. 3-4-5)
1_
Antrieb mit Steuerung
2_
Photozellen
3_
Photozellen auf Standsäule
4_
Schaltleiste
5_
Blinkleuchte und Antenne
6_
Schlüsseltaster
7_
Druckknopftafel
8_
Externe Entriegelung (Optional)
a_
b_
c_
d_
e_
f_
3_
3.1_ Vorprüfungen
Vor der Installation von T-SKY müssen folgende Kontrollen aus-
geführt werden:
Prüfen, ob das gesamte benutzte Material in bestem Zustand,
für den Einsatz geeignet und mit den Vorschriften konform ist.
Prüfen, ob die Struktur des Tors so ausgelegt ist, dass es auto-
matisiert werden kann.
Prüfen, dass sich Gewicht und Abmessungen des Tors inner-
halb der Einsatzgrenzen laut Kapitel 2.1 befinden.
SEKTIONALTOR
Prüfen, ob das Tor den Normen EN12604 und EN12605 ent-
Höhe
Breite
spricht.
2,5m
3,5m
Das Tor darf während der Bewegung keine öffentlichen Berei-
2,5m
3,5m
che für Fußgänger oder Fahrzeuge beeinträchtigen.
Prüfen, ob entlang dem gesamten Lauf des Tors sowohl in
2,5m
5m
Schließung als auch in Öffnung keine größeren Reibungen an-
2,5m
5m
liegen.
Die Robustheit der mechanischen Anschläge überprüfen und
KIPPTOR
kontrollieren, dass das Tor nicht aus den Führungen austreten
Nicht ausfahrend
kann.
(mit Zubehör
Das Gleichgewicht des Tors überprüfen: es darf sich nicht be-
P-100BANT)
wegen, wenn es in beliebiger Stellung stehen bleibt.
Höhe
Breite
Prüfen, ob sich die Befestigungsstellen der verschiedenen Vor-
2,2m
3m
richtungen (Photozellen, Tasten, usw...) in stoßgeschützten
2,2m
3m
Bereichen befinden und ob die Oberflächen ausreichend solide
sind.
2,2m
4m
Prüfen, ob die Mindest- und Höchstbereiche laut Abb. 6 und 7
2,2m
4m
vorliegen.
Elemente des Automatismus sollten nicht in Wasser oder an-
KIPPTOR
dere Flüssigkeit getaucht werden
ausfahrend
Die Bestandteile von T-SKY nicht in der Nähe von Wärmequel-
(mit Zubehör
len aufbewahren oder Flammen aussetzen; diese Einflüsse
P-100BANT)
könnten sie beschädigen und eine mangelhafte Funktion, Feu-
Höhe
Breite
er oder Gefahren hervorrufen.
2,8m
3m
Sollte das Tor eine Eingangstür haben, ist sicher zu stellen,
2,8m
3m
dass diese den normalen Lauf des Tors nicht behindert; ggf. für
ein geeignetes Verblockungssystem sorgen.
2,8m
4m
Wenn das zu automatisierende Tor ein Kipptor ist, das Maß A
2,8m
4m
der Abb. 8 prüfen, d.h. der Mindestabstand zwischen der obe-
ren Seite der Führung und dem durch die obere Kante des
Tors erreichten Höchstpunkt. Ansonsten kann T-SKY nicht
montiert werden.
Den Stecker von T-SKY an eine elektrische Versorgungslei-
tung mit Sicherheitserdung anschließen.
Die Steckdose muss durch eine geeignete magnetothermische
Vorrichtung und Differentialschalter geschützt sein.
3.2_ Zusammenbau Gleitführungen
Wenn man über die Gleitführung in drei Teilen verfügt, muss der
Zusammenbau wie folgt vorgenommen werden:
1_ Die drei Schienen gerade biegen, nachdem der Bügel am
zweiten Teil (zur Deckenbefestigung) gemäß Abb. 9 eingeführt
wurde .
2_ Die Verbindung so verlaufen lassen, dass die Schienen ver-
bunden werden können (Abb. 10) und mit der mitgelieferten
Schraube (B – Abb. 10) befestigen.
3_ Die Spannung der Kette/Riemen durch Einwirkung auf die Mut-
ter der Kettenspannung einstellen (A Abb. 10), bis sie ausrei-
chend starr ist.
T-SKY Series
4x0,5 mm²
2x0,5 mm² + RG58
2x0,5 mm²
3x0,5 mm²
3x0,5 mm²
4x0,5 mm²
INSTALLATION
Die Installation von T-SKY muss von qualifiziertem Per-
sonal unter genauester Beachtung der Gesetze, Vor-
schriften und Verordnungen und der Angaben in den
vorliegenden Anweisungen ausgeführt werden.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T-skyK691m

Table des Matières