Page 3
Gründen müssen Sie diese täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben. Gehen Sie hierbei vor, wie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts beschrieben. E Verwenden Sie ausschließlich den original JURA-Milchsystem- Reiniger. Dieser ist im Fachhandel erhältlich. Bereiche der Profi-Feinschaumdüse Bereich »Milchschaum«...
Page 5
To do this, proceed as described in your machine's instructions for use. E Only use original JURA milk system cleaner. This is available from specialised dealers. Stages of the professional fine foam frother “Milk foam”...
Page 7
Procédez comme le mode d'emploi de votre machine le décrit. E Utilisez exclusivement le détergent pour système de lait JURA d'origine. Il est disponible chez votre revendeur agréé. Parties de la buse mousse fine Pro...
è obbligatorio pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per preparare il latte. Procedere come descritto nelle istruzioni per l'uso dell'ap- parecchio. E Utilizzare esclusivamente il detergente per il sistema del latte JURA originale in vendita presso i rivenditori specializzati. Zone dell'ugello per microschiuma Professional Zona «Schiuma di latte»...
Page 11
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid. Volg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. E Gebruik uitsluitend de originele JURA melksysteemreiniger. Deze is bij de geautoriseerde dealer verkrijgbaar. Bereiken van de profi-uitloop voor microschuim...
Page 13
Proceda siempre tal y como se describe en las indicaciones incluidas en el modo de empleo de su máquina. E Utilice exclusivamente el limpiador del sistema de leche JURA original. Disponible en comercios especializados. Posiciones del vaporizador profesional de espuma fina Posición »espuma de leche«...
Page 15
Para tal, proceda conforme se descreve no manual de instruções do seu aparelho. E Utilize exclusivamente o produto de limpeza do sistema de leite JURA. O mesmo está disponível em lojas especializadas. Posições do bocal de espuma fina pro Posição «Espuma de leite»...
Page 17
Av hygieniska skäl och för att finskumsskummaren ska fungera felfritt måste du rengöra den dagligen om du har tillrett mjölk. Följ anvisningarna i appa- ratens bruksanvisning. E Använd endast original JURA mjölksystemsrengöring. Denna kan köpas hos JURAs återförsäljare. Professional-finskumsskummarens områden Område Mjölkskum...
Page 19
Gå her frem som beskrevet i instruksjonsboken til apparatet. E Bruk utelukkende det originale melkesystemrengjøringsmiddelet fra JURA. Dette kan kjøpes i faghandelen. Områdene til den profesjonelle dysen for fint skum Området "Melkeskum"...
Page 21
Należy postępować tak, jak opisano w instrukcji obsługi urządzenia. E Należy używać wyłącznie oryginalnego płynu czyszczącego Jura do systemu mlecznego. Jest on dostępny w sklepach specjalistycznych. Obszary profesjonalnej dyszy spieniającej Obszar »Pianka mleczna«...
Page 23
дневно проводить очистку данной насадки. При этом следует действо- вать согласно описанию в руководстве по эксплуатации Вашей кофе-машины. Используйте только средство для очистки насадки для приготовле- ния капучино оригинального производства компании JURA. Данное средство можно приобрести в специализированных магазинах. Отделения профессиональной насадки для приготовления...
Page 25
Postupujte přitom podle návodu k obsluze Vašeho přístroje. E Používejte výlučně originální čistič systému pro přípravu mléka JURA. Je možno jej zakoupit ve specializovaných obchodech. Části profesionální trysky na jemnou pěnu Část »Mléčná pěna« Část »Mléko«...