Weelko Basictech Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Precauciones
• No cuelgue ni coloque la sonda masaje en el suelo
después de encender la máquina central. Al utilizar la
máquina, el operador debe sostener el mango de la
sonda de masaje.
• No vuelva a colocar o retirar la sonda de masajes.
• Cuando utilice la máquina, por favor, preste atención
al rango de operación, y no tire del tubo flexible en
exceso.
• Intente mantener el tubo el máximo de recto posible
mientras se está trabajando. Evitar curvaturas.
• No aplique aceite lubricante en el eje o el motor.
• No desmontar la máquina o los cabezales para
reparaciones o reemplazamientos. Cuando el aparato
s eencuantra bajo condiciones desconocidas, por
favor, acuda a su distribuidor para recibir ayuda o a
técnicos profesionales para reparar la misma. Nunca
intente hacerlo por su cuenta.
• Por favor siga las instrucciones de su médico en caso
de lesiones.
• No utilice el aparato en caso de que el cable de
conexión eléctrica se encuentre dañado o haya estado
en contacto prolongado con agua. Envíe el mismo al
servicio técnico para una correcta revisión y manteni-
miento necesarios.
• Está prohibido el uso de éste aparato en un ambiente
húmedo como un cuarto de baño, etc.
• Evite el contacto de la unidad con cualquier líquido.
• No utilice el equipo con mujeres embarazadas,
pacientes que sufran epilepsia o que lleven marcapa-
sos.
Precaution
• Ne pas accrocher ou placer la sonde de massage sur
le sol après le démarrage de la machine centrale. Lors
de l'utilisation de la machine, l'opérateur doit tenir la
poignée de la sonde de massage.
• Ne pas remplacer ou retirer la sonde de massage.
• Lors de l'utilisation de la machine, s'il vous plaît
prêtez attention au rayon d'action, et ne pas trop tirer
sur le tube souple.
• Le tube souple ne peut pas être excessivement plié,
par exemple, la courbure ne peut pas être plus de 100
° et la pièce de retenue ne peut pas être inférieure à
150 °.
• Ne pas appliquer de l'huile lubrifiant dans l'axe ou
dans le moteur.
• Evitez le contact de l'unité principale avec n'importe
quel liquide.
• N'utilisez pas l'appareil avec des femmes enceintes,
des patients qui souffrent d'épilepsie ou qui aient des
stimulateurs cardiaques.
Cautions
• Do not hook or place the massage probe on ground
after starting the host machine. When using the
machine, the operator must hold the handle of
massage probe.
• Do not replace or remove the massage probe.
• When using the machine, please pay attention to the
range of operation, and do not pull the soft tube over
excessively.
• The soft tube cannot be bended excessively, for
example, the camber cannot over 100°,when holding
part cannot be less than 150°.
• Do not apply lubricant oil on axis and motor.
• Host machine and massage probe cannot be
demounted or replace or repair; when the machine is
under abnormal conditions, please turn to your
distributor for help or ask the professional engineer to
repair, you cannot open the machine or repair it by
yourself.
• Please follow up the instruction from doctor when
you get ill.
• Please do not use the machine with the power supply
and plug damaged, or collided, or got rain, instead you
should send the machine back to the service center to
get examination or maintenance.
• It is not allowed using machine under the damp
environment, such as bathroom, etc.
• Keep the device away from water or other liquids.
• Do not use the machine on pregnant women, people
suffering from epilepsy or people having pacemakers.
Achtung
• Hängen Sie die Massagesonde nicht auf und stellen
Sie sie nicht auf den Boden, nachdem Sie die Haup-
teinheit eingeschaltet haben. Beim Gebrauch des
Gerätes muss der Bediener den Griff der Massageson-
de halten.
• Achten Sie beim Gebrauch der Maschine auf den
Einsatzbereich und ziehen Sie an den Schlauch nicht
zu stark.
• Versuchen Sie, den Schlauch während der Arbeit so
gerade wie möglich zu halten. Vermeiden Sie Krüm-
mungen.
• Tragen Sie kein Schmieröl auf die Achse oder den
Motor auf.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Flüssi-
gkeiten.
• Das Gerät mit Schwangeren, mit Patienten mit
Epilepsie oder mit Herzschrittmacher nicht verwen-
den.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wkb007

Table des Matières