Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ESTERILIZADOR
ULTRAVIOLETA
ULTRAVIOLET
STERILIZER
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
• Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir
o inspeccionar los componentes o accesorios
Este producto cumple lo estipulado en las
internos de la máquina. Si fuera necesaria una
siguientes directivas:
inspección, por favor póngase en contacto con su
proveedor o un técnico debidamente cualificado.
1.
Las medidas de la Directiva sobre Baja
Tensión: 2014/35/EU
• No utilice nunca la unidad en ambientes
húmedos o insuficientemente ventilados, como
2.
Las medidas de la Directiva de Compatibilidad
zonas de aguas, baños, etc., con el fin de prevenir
Electromagnética: 2014/30/EU
daños en los componentes eléctricos de su
equipo.
• Nunca utilice el equipo al aire libre, las
RECICLAJE
inclemencias meteorológicas pueden causar
daños.
• Si el cable eléctrico estuviera roto, solicite a un
profesional que le suministre otro y lo cambie para
que dichos productos no deben tratarse como
evitar riesgos, o contacte con el proveedor.
residuos domésticos convencionales en Europa.
Para asegurar un tratamiento de residuos
adecuado, hágalo de acuerdo con las leyes
locales o según convenga para el desecho
de equipos eléctricos. Esto ayudará a preservar
el medio ambiente y mejorar los estándares de
protección medioambiental en relación con el
tratamiento de residuos eléctricos.
¡BIENVENIDO!
Muchas gracias por su compra. Por favor, lea
detenidamente las instrucciones antes de utilizar
el equipo. También puede pedir orientación
a un profesional para asegurarse de que
está utilizando el equipo correctamente. No
aceptaremos ninguna responsabilidad por los
accidentes que ocurran debido a un manejo
incorrecto.
La empresa se reserva el derecho de corregir
detalles de los equipos, sin previo aviso. Si
encuentra algún error en estas instrucciones,
por favor no dude en enviarnos un e-mail para
informarnos y que podamos corregirlos.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Estos componentes están sujetos a cambio sin
previo aviso.
ES - EN
• El aspecto del producto puede diferir de la
S-02
imagen.
Manual de instrucciones
Instruction manual
PRODUCTO
WE-2018-S-02
1
S-02
INSTRUCCIONES DE USO
1.
Coloque los instrumentos en la vitrina.
2.
Conecte la alimentación. Cuando la luz se
vuelve púrpura, comenzará la desinfección..
3.
El tiempo recomendado de desinfección es de
entre 30 y 45 minutos.
4.
Los instrumentos pueden ser utilizados tras
desenchufar el equipo (la luz púrpura se apagará).
FICHA TÉCNICA
Pesos y tamaños
Características de trabajo
Características eléctricas
Cuando aparezca este símbolo
en cualquiera de nuestros productos
eléctricos o su embalaje, esto significa
ENGLISH
WARNING
• Never under any circumstances attempt to open
or inspect the internal components or accessories
of the machine. If an inspection becomes
necessary, please contact your supplier or a
suitably competent technician.
• Never use the unit in humid or poorly ventilated
environments, such as wet rooms, bathrooms etc.
to prevent damage to the electrical components of
your unit.
• Never use the unit outdoors; exposure to the
elements can cause damage.
• If the power cord was destroyed, please ask
a professional to service and replace it to avoid
hazards, or contact the dealer for service.
PRECAUCIÓN
• Una vez que haya terminado, desconecte el
enchufe de la toma de corriente inmediatamente.
• Evite sumergir el aparato en agua u otro líquido.
Si esto sucede, no toque el agua ni el dispositivo
y desconecte el enchufe de la toma de corriente
inmediatamente.
REF.
CANT.
-
1
ACCESORIOS
REF.
DESCRIPCIÓN
10013
TUBO FLUORESCENTE
© 2018 Weelko
Visite www.weelko.com para más información
Importador : Weelko Barcelona, S.L.
ESB65397556
Tamaño embalaje (cm)
43x26x22
Peso bruto (kg)
2,5
Tamaño consola (cm)
40x24x21
Capacidad
152 ml
Tiempo recomendado de funcionamiento
30 - 45 min
Voltaje nominal
220V ~ 240V
Frecuencia
50Hz/60Hz
Potencia nominal
10 W
EC-DECLARATION OF COMPLIANCE
This product meets the following requirements:
1.
Conditions set out in the Low Voltage Directive:
2014/35/EU
2.
Conditions set out in the Electromagnetic
Compatibility Directive: 2014/30/EU
RECYCLING
INSTRUCTIONS OF USE
Whenever any of our electrical products
1.
Put the tools in the cabinet.
or their presentation packaging bear
this symbol, it means that these
2.
Switch on the power. When the light turns
products should not be treated as conventional
purple, disinfection begins.
household waste in Europe. To ensure proper
treatment of this waste, dispose of it in
3.
The recommended disinfecting time is between
accordance with local laws or as required for the
30 and 45 minutes.
disposal of electrical equipment. This initiative will
help preserve save natural resources and
4.
The tools can be used by pulling out the
improve standards of environmental protection in
cabinet (the purple light will switch off).
regard to the treatment of electrical waste.
CAUTIONS
WELCOME!
• Once you are finished, disconnect the plug from
Thank you very much for purchase. Please read
the power outlet immediately.
the instructions carefully before operating the
instrument. You can also ask a professional
• Avoid dipping the machine in water or any other
for guidance to make sure you are using
liquid. If this happens, do not touch the water
the instrument correctly. We will accept no
or the device and disconnect the plug from the
responsibility for any accidents that occur due to
power outlet immediately.
incorrect operation.
The company reserves the right to amend the
details of the instruments with no prior notice.
ACCESSORIES
If any mistakes are found in these instructions,
please feel free to send us an e-mail informing us
so that we can correct them.
REF.
10013
PACKAGE CONTENTS
• These components are subject to change
without prior notice.
Visit www.weelko.com for more information
• Appearance of product may differ from the
image.
No.
PRODUCT
REF.
QTY.
1
S-02
-
1
TECHNICAL SHEET
Weights and sizes
Packing size (cm)
Gross weight (kg)
Product size (cm)
Working characteristics
Capacity
Recommended operating time
Electrical characteristics
Rated voltage
Frecuency
Rated power
DESCRIPTION
FLUORESCENT TUBE
© 2018 Weelko
Importer : Weelko Barcelona, S.L.
ESB65397556
43x26x22
2,5
40x24x21
152 ml
30 - 45 min
220V ~ 240V
50Hz/60Hz
10 W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weelko S-02

  • Page 1 ULTRAVIOLETA © 2018 Weelko incorrect operation. Visite www.weelko.com para más información INSTRUCCIONES DE USO The company reserves the right to amend the ULTRAVIOLET Importador : Weelko Barcelona, S.L. details of the instruments with no prior notice.
  • Page 2 • Vermeiden Sie es, das Gerät in Wasser oder STÉRILISATEUR MODE D’EMPLOI Abbildungen abweichen. andere Flüssigkeiten zu tauchen. Sollte dies doch Plus d’information sur le site: www.weelko.com geschehen, Gerät und Wasser nicht berühren und Importateur : Weelko Barcelona, S.L. Introduisez les outils dans la vitrine. sofort Stecker heraus...
  • Page 3 RÉF. DESCRIZIONE 10013 TUBE FLUORESCENT © 2018 Weelko STERLIZZATORE ISTRUZIONI D’USO informazioni sul sito: www. weelko.com Importatore : Weelko Barcelona, S.L. Collocare gli strumenti all’interno dello sterlizza- ULTRAVIOLETTA tore. ESB65397556 Connettere il cavo d’alimentazione a una presa di corrente. La spia assumerà un colore viola ad indicare che è...