Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

G a t e w a y
VIDEO DISPLAY
User's Guide
page 2
Mode d'emploi
page 23
Bedienungsanleitung
取扱説明書  61ページ
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
2 0 0 0
V
Seite 42
pagina 80
pagina 99
User's Guide
IVITRON
CPD-GF100
CPD-GF100S
CPD-GF100T
1
500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Gateway 2000 VIVITRON 500 CPD-GF100

  • Page 1 User’s Guide ィ G a t e w a y 2 0 0 0 IVITRON VIDEO DISPLAY CPD-GF100 CPD-GF100S CPD-GF100T User’s Guide page 2 Mode d’emploi page 23 Bedienungsanleitung Seite 42 取扱説明書  61ページ Manual de instrucciones pagina 80 Gebruiksaanwijzing pagina 99...
  • Page 2: Notices

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Notices Copyright ゥ 1996 Gateway 2000, Inc. 610 Gateway Drive N. Sioux City, SD 57049 USA All Rights Reserved This publication is protected by copyright and all rights are reserved. No part of it may be reproduced or transmitted by any means or in any form, without prior consent in writing from Gateway 2000.
  • Page 3 User’s Guide FCC statement IVITRON Class B Digital Device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 4: Specifications

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display The monitor fulfils the TCO-92 recommendations on emissions if the monitor has this marking on the back cover. Specifications The following specifications are subject to change without notice. 15-inch diagonal (13.9 inches viewable), 0.25mm aperture grille pitch, 90。...
  • Page 5: Table Des Matières

    Userユs Guide Contents Notices ........................2 Specifications ......................4 Safety precautions ....................5 Gateway 2000 and EPA Energy Star..............6 Introduction ......................7 Maintaining the monitor..................7 Connecting the monitor ..................8 Setup ........................8 Connectors ......................9 Operation .......................1 0 Using the tilt-swivel ..................1 0 Screen controls and functions ................1 1 On-screen display (OSD)................1 2...
  • Page 6: Gateway 2000 And Epa Energy Star

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 6. Do not expose the monitor to rain or use near water. If the monitor gets wet, unplug it and con- tact Gateway 2000 Technical Support. 7. This product is equipped with a 3-wire grounding type plug as a safety feature.
  • Page 7: Introduction

    Userユs Guide Introduction The Gateway 2000 Vivitron 500 is a 15-inch (13.9 inches viewable) multi-scanning analog color display capable of ultrahigh resolution up to 1280 x 1024 with flicker- free noninterlaced operation. The Vivitron 500 offers the following features: compatibility with VGA, 8514A, extended VGA, including 800 x 600 extended display mode 15-inch (13.9 inches viewable) high contrast pic- ture tube...
  • Page 8: Connecting The Monitor

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Connecting the monitor Your Vivitron 500 monitor comes with a power cord; it Note: If you need to is important that you use this cord with your monitor disconnect the power so that the monitor conforms to mandatory FCC stan- cord from the wall dards.
  • Page 9: Connectors

    Userユs Guide Connectors Video signal cable. This end is permanently Power cable connection. attached to the monitor. The female end of the Connect this end power cable connects of the video signal here; the other end cable to the connects to a grounded matching video 120 or 240 VAC outlet.
  • Page 10: Operation

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display O p e r a t i o n To use your Vivitron 500: Note: You may notice a thin, dark line on the 1. Press the power switch on the monitor to ON. The screen located approxi- power indicator on the front of the monitor lights.
  • Page 11: Screen Controls And Functions

    Userユs Guide Screen controls and functions Reset Switch. Power saver On/Off switch. Press to reset the mode indicator Press to turn the monitor on or off. monitor light. Rotation adjustment. Contrast. Press the ヤ+ユ to Press the ヤ+ユ rotate the to increase the picture clock- contrast.
  • Page 12: On-Screen Display (Osd)

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display On-screen display (OSD) Your Vivitron 500 monitor is equipped with a feature called On-Screen Display (OSD). OSD allows you to see the function adjustment you are currently using. When you press any of the user adjustment buttons (refer to the Screen controls and functions section of this manual), the OSD is automatically activated and dis- plays a corresponding window for two seconds in the...
  • Page 13 Userユs Guide Contrast This function adjusts contrast level of the screen age. Vertical center This function adjusts the vertical position of the screen image. Vertical size Note: You can use This function adjusts the vertical size of the screen both the vertical and horizontal size adjust- image.
  • Page 14 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Horizontal center This function adjusts the horizontal position of the screen image. Horizontal size This function adjusts the horizontal size of the screen image. Rotation This function adjusts the rotation or twist of the screen image.
  • Page 15 Userユs Guide Pincushion This function adjusts the sides of the screen image (concave or convex). Out of scan range If you set a scanning frequency higher or lower than what your monitor is designed to support, a display screen appears that tells you the frequency is out of range.
  • Page 16: Resetting

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Resetting If you change your mind about customizing the screen settings and wish to use the monitor’s original set- tings, simply press the RESET button to recall the factory settings for brightness, contrast, horizontal and vertical size, centering, and pincushion for the mode currently in use.
  • Page 17: Troubleshooting

    Userユs Guide Troubleshooting If you are experiencing problems with your Vivitron 500 monitor, this troubleshooting section may help you to identify and solve any minor difficulties you may encounter. For any display concerns, make sure that the monitor has warmed up for approximately 45 minutes before making a final judgment.
  • Page 18 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display should turn white, then a display of three colored bars (red, green, and blue) appears in the middle of the display. If you observe these conditions, the monitor is working properly. If both the power indicator and power saving indica- tors are flashing, there is a potential monitor failure.
  • Page 19: Picture Is Fuzzy

    Userユs Guide To set the monitor in Windows for Workgroups: 1. At the DOS prompt (C:\), run the video card in- stallation software to program the refresh rates to be output by the card when the system is using Windows. 2.
  • Page 20: Color Is Not Uniform

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Picture bounces, jitters, or has wavy oscillations Video problems can have many causes. Check through the list below to eliminate any potential causes. Non-shielded speakers are too close to the moni- tor. Strong magnetic fields are in proximity to the moni- tor.
  • Page 21 Userユs Guide Non-shielded speakers are too close to the moni- Note: Compass orientation tor. can affect monitor perfor- mance. All monitors that use Strong magnetic fields are in proximity to the moni- cathode ray tube (CRT) tor. technology are susceptible to the earthユs magnetic Your monitor is positioned too close to another properties and are thus af-...
  • Page 22 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display A fine horizontal line (wire) is visible across the screen) This monitor uses a thin damper wire located approxi- mately 2.5 inches up from the lower bezel edge to stabilize the internal aperture grille. This wire is most obvious when the monitor displays a white back- ground.
  • Page 23 Mode d’emploi Spécifications Les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans préavis. Ecran de 15 pouces de diagonale (affichage de 13,9 Tube cathodique pouces), pas de masque de 0,25 mm, déflexion de 90° Résolution 1280 points max. horizontalement; 1024 lignes max. verticalement Couleurs affichées Illimitées Fréquence de balayage...
  • Page 24: Précautions

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Table des matières Spécifications ....................23 Précautions ....................24 Gateway 2000 et l’EPA Energy Star ............25 Introduction ....................26 Entretien du moniteur ................. 26 Raccordement du moniteur ................ 27 Préparatifs ....................27 Connecteurs .................... 28 Utilisation .....................
  • Page 25: Gateway 2000 Et L'epa Energy Star

    Mode d’emploi moniteur est humide, débranchez-le et contactez le service technique de Gateway 2000. Par mesure de sécurité, cet appareil est équipé d’une fiche avec terre qui se branche uniquement sur une prise secteur équipée d’une prise de terre. Si vous ne disposez pas d’une prise avec terre, contactez un électricien pour qu’il installe une prise de ce type.
  • Page 26: Introduction

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Introduction Le Vivitron 500 Gateway 2000 est un moniteur couleur analogique multi-fréquence de 15 pouces (affichage de 13,9 pouces), capable d’afficher la résolution très élevée de 1280 × 1024 en mode non entrelacé et sans scintillement. Les caractéristiques du Vivitron 500 sont les suivantes: compatibilité...
  • Page 27: Raccordement Du Moniteur

    Mode d’emploi Raccordement du moniteur Votre moniteur Vivitron 500 est fourni avec un Remarque: Pour cordon d’alimentation; vous devez utiliser ce cordon débrancher le cordon pour que votre moniteur soit conforme aux normes d’alimentation de la prise obligatoires FCC. Assurez-vous que vous disposez murale ou du moniteur, attendez au moins 30 du cordon d’alimentation adéquat pour la prise de...
  • Page 28: Connecteurs

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Connecteurs Câble du signal vidéo. Cette extrémité est raccordée à demeure au Prise du cordon moniteur. Raccordez cette extrémité d’alimentation. du câble de signal vidéo à la L’extrémité femelle du prise vidéo correspondante cordon d’alimentation se à...
  • Page 29: Utilisation

    Mode d’emploi Utilisation Utilisation du Vivitron 500: Remarque: Vous remarquerez une fine Enfoncez l’interrupteur d’alimentation du ligne horizontale sombre moniteur sur ON. Le témoin d’alimentation à dans le tiers inférieur de l’avant du moniteur s’allume. Mettez l’écran (plus visible sur fond blanc).
  • Page 30: Réglages De L'écran Et Fonctions

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Réglages de l’écran et fonctions Interrupteur Reset Témoin Power Saving Interrupteur (réinitialisation). (économie d’énergie). d’alimentation. Enfoncez-le pour Enfoncez-le pour rétablir les réglages mettre le moniteur sous ou hors tension. Réglage de la Contraste. Appuyez sur “+” déformation pour augmenter le en coussin.
  • Page 31: On-Screen Display (Osd)

    Mode d’emploi On-screen display (OSD) Votre moniteur Vivitron 500 est équipé d’un dispositif appelé On-screen display (OSD) (Affichage des réglages). L’OSD permet de visualiser le réglage de la fonction utilisée. Quand vous appuyez sur un des boutons de réglage utilisateur (reportez-vous à la section “Réglages de l'écran et fonctions”...
  • Page 32 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Contraste Cette fonction règle le niveau de contraste de l’image affichée. Centrage vertical Cette fonction règle le centrage vertical de l’image affichée. Format vertical Cette fonction règle le format vertical de l’image Remarque: Vous pouvez affichée.
  • Page 33 Mode d’emploi Centrage horizontal Cette fonction règle le centrage horizontal de l’image affichée. Format horizontal Cette fonction règle le format horizontal de l’image affichée. Rotation Cette fonction règle la rotation de l’image affichée.
  • Page 34 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Déformation en coussin Cette fonction règle la déformation en coussin de l’image affichée. (concave ou convexe) Dépassement de la plage de balayage Si vous réglez votre carte graphique sur une fréquence sortant de la plage acceptée par votre moniteur, un affichage vous informe que la fréquence est hors plage.
  • Page 35: Réinitialisation

    Mode d’emploi Réinitialisation Pour annuler vos réglages et rétablir les réglages originaux du moniteur, il suffit d’appuyer sur le bouton RESET pour rappeler les réglages d’usine de luminosité, de contraste, de format et de centrage vertical et horizontal et de déformation en coussin pour le mode en cours.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Guide de dépannage Si votre moniteur Vivitron 500 pose problème, ce chapitre de dépannage peut vous aider à identifier et résoudre les difficultés mineures que vous pourriez rencontrer. En cas de problème d’affichage, assurez- vous que le moniteur a atteint sa température de fonctionnement (45 minutes) avant de tirer toute conclusion.
  • Page 37 Mode d’emploi (rouge, vert et bleu) apparaissent au milieu de l’écran. Si cette description correspond à ce que vous voyez, le moniteur fonctionne correctement. Si le témoin d’alimentation et le témoin de veille clignotent, c’est que le moniteur présente un défaut potentiel.
  • Page 38: Les Couleurs D'affichage Ne Sont Pas Présentes

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Pour configurer le moniteur sous Windows pour Workgroups: 1. A l’invite du DOS (C:\), lancez le logiciel d’installation de la carte vidéo pour programmer les taux de rafraîchissement de la carte lorsque le système utilise Windows. 2.
  • Page 39: L'image Est Instable, Tremblote Ou Est Ondulée

    Mode d’emploi L’image est instable, tremblote ou est ondulée Les problèmes vidéo peuvent avoir plusieurs origines. Consultez la liste ci-dessous pour éliminer toute cause potentielle. Des haut-parleurs non blindés sont placés à proximité du moniteur. Le moniteur est exposé à des champs magnétiques puissants.
  • Page 40: L'image N'est Pas Bien Dimensionnée Ou Centrée

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Des haut-parleurs non blindés sont placés à Remarque : proximité du moniteur. L’orientation magnétique peut affecter les perform- Le moniteur est exposé à des champs ances du moniteur. Tous magnétiques puissants. les moniteurs utilisant la technologie du tube Votre moniteur est placé...
  • Page 41: Une Fine Ligne Horizontale (Fil) Est Visible À Travers L'écran

    Mode d’emploi Une fine ligne horizontale (fil) est visible à travers l’écran Ce moniteur utilise un fin fil amortisseur situé à environ 6,4 centimètres au-dessus du bord de l’encadrement inférieur pour stabiliser la grille d’ouverture. Ce fil est très visible lorsque le moniteur affiche un arrière-plan blanc.
  • Page 42: Technische Daten

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Technische Daten Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Diagonale 39 cm (Bilddiagonale 35,3 cm), 0,25-mm- Bildröhre Lochmaske, Ablenkung 90° Auflösung max. 1280 Bildelemente horizontal, max. 1024 Zeilen vertikal Anzeigefarben Unbegrenzt Abtastfrequenz Horizontal: 31 bis 70 kHz; vertikal: 50 bis 120 Hz 284 mm (B) ×...
  • Page 43 Bedienungsanleitung Inhalt Technische Daten ..................42 Sicherheit...................... 43 Gateway 2000 und EPA Energy Star ............44 Einführung ....................45 Pflege des Monitors ..................45 Anschließen des Monitors ................46 Installation ....................46 Anschlüsse ....................47 Bedienung ....................48 Der dreh- und neigbare Ständer ............48 Bedienelemente und ihre Funktion ............
  • Page 44: Gateway 2000 Und Epa Energy Star

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display wenden sich an die technische Unterstützung von Gateway 2000. Dieses Gerät ist zur Sicherheit mit einem 3adrigen Erdungsstecker ausgestattet, der nur in eine geerdete Netzsteckdose paßt. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit diesem Stecker, und schließen Sie es an eine ordnungsgemäß...
  • Page 45: Einführung

    Bedienungsanleitung Einführung Der Gateway 2000 Vivitron 500 ist ein Multiscan- Analogfarbbildschirm mit 44 cm Durchmesser (Bilddiagonale 40,3cm). Er arbeitet flimmerfrei und ohne Interlacing mit einer extrem hohen Auflösung von 1280 × 1024 Bildelementen. Der Vivitron 700 bietet folgende Funktionen: Kompatibel mit VGA, 8514A, erweitertem VGA; bietet einen erweiterten Anzeigemodus von 800 ×...
  • Page 46: Anschließen Des Monitors

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Anschließen des Monitors Ihr Vivitron 500 wird mit einem Netzkabel geliefert. Hinweis: Wenn Sie das Dieses Netzkabel müssen Sie verwenden, damit der Netzkabel einmal vom Monitor den obligatorischen FCC-Standards Monitor oder von der entspricht. Das Netzkabel muß der örtlichen Netzsteckdose lösen Stromversorgung entsprechen.
  • Page 47: Anschlüsse

    Bedienungsanleitung Anschlüsse Videosignalkabel. Dieses Ende ist fest am Netzanschluß: Monitor montiert. Schließen Sie hier das Schließen Sie dieses Ende weibliche Ende des des Videosignalkabels an Netzkabels an, das andere den entsprechenden Ende an eine Videoausgangsanschluß an ordnungsgemäß geerdete der Rückseite des Netzsteckdose (240 V Computers an.
  • Page 48: Bedienung

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Bedienung So verwenden Sie Ihren Vivitron 500: Hinweis: Auf dem Bildschirm sehen Sie eine 1. Stellen Sie den Netzschalter des Monitors auf dünne, schwarze Linie ON. Die Netzanzeige an der Vorderseite des etwa 1/3 der Bildhöhe vom unteren Rand Monitors leuchtet auf.
  • Page 49: Bedienelemente Und Ihre Funktion

    Bedienungsanleitung Bedienelemente und ihre Funktion Schalter Reset zum Anzeige für Netzschalter zum Ein- Zurücksetzen des und Ausschalten des Energiesparmodus Monitors. Monitors Regler für Kontrast: Bildrotation: Mit „+” verstärken Drücken Sie „+”, um das Sie den Kontrast, Bild im Uhrzeigersinn zu mit „–”...
  • Page 50: Bildschirmanzeigen

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Bildschirmanzeigen Der Vivitron 500 ist mit einer Bildschirmanzeigefunktion ausgestattet. Dank dieser Funktion können Sie die Bildschirmeinstellungen direkt am Bildschirm verfolgen. Wenn Sie eine der Tasten zum Ändern der Bildschirmeinstellungen drücken (siehe „Bedienelemente und ihre Funktion” in dieser Bedienungsanleitung), wird die Bildschirmanzeige automatisch aktiviert, und ein entsprechendes Fenster wird zwei Sekunden lang in...
  • Page 51 Bedienungsanleitung Kontrast Mit dieser Funktion stellen Sie den Kontrast des Bilds auf dem Bildschirm ein. Vertikale Zentrierung Mit dieser Funktion stellen Sie die vertikale Position des Bilds auf dem Bildschirm ein. Höhe Hinweis: Die Größe des sichtbaren Bildes können Mit dieser Funktion stellen Sie die Höhe des Bilds auf Sie bei diesem Monitor dem Bildschirm ein.
  • Page 52 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Horizontale Zentrierung Mit dieser Funktion stellen Sie die horizontale Posi- tion des Bilds auf dem Bildschirm ein. Breite Mit dieser Funktion stellen Sie die Breite des Bilds auf dem Bildschirm ein. Rotation Mit dieser Funktion stellen Sie die Neigung (Drehung) des Bilds auf dem Bildschirm ein.
  • Page 53 Bedienungsanleitung Kissenverzeichnung Mit dieser Funktion stellen Sie die Wölbung der seitlichen Ränder des Bildes auf dem Bildschirm ein (konkav oder konvex). Out of Scan Range (Außerhalb des Abtastfrequenzbereichs) Wenn Sie eine Abtastfrequenz einstellen, die höher oder niedriger ist als die von Ihrem Monitor unterstützte Abtastfrequenz, wird diese Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 54: Zurücksetzen Des Geräts

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Zurücksetzen des Geräts Wenn Sie nicht länger mit individuell eingestellten Bildschirmwerten arbeiten, sondern den Monitor auf die Standardwerte zurücksetzen wollen, drücken Sie einfach die Taste RESET. Dann gelten für den aktuellen Bildschirmmodus wieder die werkseitig voreingestellten Standardwerte für Helligkeit, Kontrast, Bildhöhe und -breite, Zentrierung und Kissenverzeichnung.
  • Page 55: Störungsbehebung

    Bedienungsanleitung Störungsbehebung Wenn an Ihrem Vivitron 500 Probleme auftreten, können Sie diese, sofern es sich um kleinere Störungen handelt, mit Hilfe der folgenden Anweisungen selbst identifizieren und beheben. Bei Störungen im Zusammenhang mit der Anzeige warten Sie bitte etwa 45 Minuten, damit sich der Monitor erwärmen kann.
  • Page 56 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Sekunden), der Bildschirm sollte weiß werden, und schließlich sollten in der Mitte der Bildschirmanzeige drei Farbbalken (rot, grün und blau) erscheinen. Wenn dies der Fall ist, funktioniert der Monitor korrekt. Wenn die Netzanzeige und die Energiesparanzeige blinken, liegt möglicherweise am Monitor ein Fehler vor.
  • Page 57 Bedienungsanleitung So stellen Sie den Monitor in Windows für Workgroups ein: Führen Sie von der DOS-Eingabeaufforderung (C:\) aus das Installationsprogramm für die Videokarte aus, und programmieren Sie dabei die Auffrischungsrate, die die Karte unter Win- dows verwenden soll. Führen Sie in Windows oder DOS das Windows- Setup-Programm aus, so daß...
  • Page 58 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Bild springt, zittert oder oszilliert Videoprobleme dieser Art können verschiedene Ursachen haben. In der Liste unten finden Sie eine Reihe möglicher Gründe für die Störung. Nicht abgeschirmte Lautsprecher befinden sich zu nahe beim Monitor. In der Nähe des Monitor befinden sich Geräte, die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
  • Page 59 Bedienungsanleitung Nicht abgeschirmte Lautsprecher befinden sich Hinweis: Die Ausrichtung zu nahe beim Monitor. eines Monitors kann seine Leistung beeinträchtigen. In der Nähe des Monitors befinden sich Geräte, Alle Monitore mit die ein starkes Magnetfeld erzeugen. Kathodenstrahlröhren (CRTs) reagieren Der Monitor befindet sich zu nahe bei einem empfindlich auf das anderen Monitor, einem Metallregal oder Magnetfeld der Erde, so...
  • Page 60 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Eine dünne horizontale Linie ist auf dem Bildschirm zu sehen Bei diesem Monitor befindet sich etwa 6.4 cm vom unteren Bildschirmrand entfernt ein dünner Dämpfungsdraht. Dieser dient zur Stabilisierung der Streifenmaske. Am deutlichsten ist dieser Draht vor einem weißen Hintergrund zu erkennen.
  • Page 61 取扱説明書 主な仕様 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。 受像管 15インチ (有効表示画面13.9インチ)、 0.25mmアパーチャーグリルピッチ、90゜偏向 解像度 水平:最大1280ドット、垂直:最大1024ライン 表示色 無制限 偏向周波数 水平:31〜70kHz、垂直:50〜120Hz 284mm (幅) × 212mm (高さ) 表示画面 入力電圧/電流 100〜120V AC、50/60Hz、1.8A 220〜240V AC、50-60Hz、1A 最大外形寸法 約360×378×386mm (幅/高さ/奥行き) 質量 約14kg Ü 安全規格 UL、CSA、DHHS、T V、FCC Class B、MPR-II、VCCI, CEマー ク 省電力モード エナジースター規格準拠:サスペンドモード≦15W、アクティブオフ モード≦8W ゲートウェイ2000の製品は、ゲートウェイ2000の仕様に基づいて我々のサプライヤーによって特...
  • Page 62: 安全にお使いいただくために

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 目次 主な仕様 ........................6 1 安全にお使いいただくために ...................6 2 ゲートウエイ2000とEPAエナジースターについて ..........6 3 主な特長 ........................6 4 設置やお手入れについて ................... 6 4 接続 ..........................6 5 接続について ......................6 5 端子について ......................6 6 操作 ..........................6 7 ディスプレイスタンドの使いかた...
  • Page 63: ゲートウエイ2000とEpaエナジースターについて

    取扱説明書 6. 本機を雨にあてたり、水の近くで使用したりしないでくださ い。濡れてしまった場合は、電源コードを抜き、ゲートウエ イ2000のテクニカルサポートにご連絡ください。 7. 本機は、安全のために3芯プラグを取り付けてありますので、 アース付きのコンセントにのみ接続できるようになっていま す。コンセントがアース付きでない場合は、電気技師にアー ス付きのものと交換してもらってください。必ず、アースを とってお使いください。 8. 万一、不具合が生じたときは、ただちに電源コードを抜き、 ゲートウエイ2000のテクニカルサポートにご連絡ください。 ゲートウエイ2000とEPAエナジースターについて ビジネスの世界における消費電力は、コンピューターシステムの 導入に伴い著しく増加しています。オフィスや家庭で使用される コンピューターの電力消費量は相当な量になります。しかしなが ら、現状ではこの電力の大部分が浪費されています。米国環境保 護局(EPA)の調査で、コンピューターに電源は入っているけれど も、実際は使用されていない時間がかなり多いということがわか りました。EPAは、大気汚染の原因となる物質を放出する発電を 抑制するため、エネルギー消費の効率の良い機器を使用すること を奨励しています。 ゲートウエイ2000は、EPA (エナジースタープログラム) の公式 ご注意:本機は、パワーセービ メンバーであり、環境保護に対する責任をはたすために、積極的 ング機能により、電源を入れた に取り組んでいます。 だけで同期信号を入力しないと 自動的にアクティブオフモード エナジースタープログラムには下記の条件が含まれます。 になります。水平/垂直同期信 号が入力されると直ちに自動的 に通常の動作状態になります。 コンピューターシステムまたはモニターで、動作していない ときは省電力状態になることができるもの。 省電力状態とは30W以下と規定する。 製品にはEPAエナジースターのロゴを添付する。...
  • Page 64: 主な特長

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 主な特長 ゲートウエイ2000のVivitron500は、15インチ (有効画面13.9イ ンチ) のマルチスキャン方式アナログ・カラー・ディスプレイ・モ ニターです。1280x1024までの超高解像度の信号を、ちらつきや インターレースなしで表示することができます。Vivitron500の主 な特長は、次のとおりです。 VGA、8514A、拡張版VGAおよび800x600以上のグラ フィック容量のあるモードに対応 コントラストのはっきりした15インチ (有効画面13.9インチ) 受像管 0.25mmファインピッチCRT 扱いやすい前面操作パネル EPAエナジースター規定に準拠 本機の性能や信頼性に関しては、きっとご満足いただけると思い ます。本機を有効にお使いいただくために、まず、この説明書を お読みください。そのあとで、接続にとりかかってください。 設置やお手入れについて 本機を設置するときは、換気孔を塞がないようにしてください。 敷物、毛布、カーテンなどのそばは、空気の循環を妨げ、故障の 原因になることがありますのでお避けください。また、ラジエー ターや換気扇など高熱を発生する物の近くや直射日光が当たる場 所、磁気を発生する機器の近くにも置かないでください。 キャビネットや操作部の汚れは、薄めた中性洗剤液に柔らかい布 をひたし、かたく絞ってから拭き取ります。研磨剤やクリーナー はスクリーンを傷つける恐れがありますので、使用しないでくだ さい。...
  • Page 65: 接続について

    取扱説明書 接続 本機には、電源コードが付属されています。電源を接続するとき ご注意:壁のコンセントやモニ は、FCC基準を満たすために、必ず付属の電源コードをお使いく ターから電源コードを抜くとき ださい。 は 、 モ ニ タ ー の 電 源 を 切 っ た 後、管面の静電気を除去するた 本機は電源を入れるとはじめの約5秒間、画面が消磁され、その間 め、最低30秒たってから抜いて 強い磁界を発生します。このため、磁気テープやディスクなどが ください。 近くにあると、データが消去されたり、破壊されたりする恐れが ありますので、ディスクや磁気テープは必ず、モニターから離し ておいてください。 ご注意:電源コンセントは、本 機の近くの手の届きやすいとこ ろに配置してください。 接続について Vivitron500を接続するには 1. コンピューターとモニターの電源は、必ず切っておいてくだ さい。Vivitron500の電源スイッチは本機前面の右下にありま す。 2. 電源プラグのメス側を本機裏面の電源端子に接続し、他方を AC 120Vまたは240Vのアース付きコンセントに接続しま す。...
  • Page 66: 端子について

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 端子について 映像信号ケーブル: 電源端子: 映像信号ケーブルのこちら モニターに直付けされてい 電源プラグのメス側をここに接 側をコンピューター裏面の ます。 続し、他方をAC120Vまたは 形状が一致する映像出力端 240Vのアース付きコンセント 子に接続します。 に接続します。...
  • Page 67: ディスプレイスタンドの使いかた

    取扱説明書 操作 Vivitron500を使うには ご注意:画面の下部約1/3付近に 1. 電源スイッチを押し、電源を入れます。前面の電源インジ 黒っぽい細い線が見えることが ケーターが点灯します。コンピューターの電源を入れます。 あります。 (特に白い背景のとき に目立ちます。) 2. 画像が見やすいように調節します。本機には、必要に応じて これはCRT内部の「ダンパーワ 画像サイズや位置などの画面設定を選択できるように、7種類 イヤー」 と呼ばれるもので故障で の主な信号に対応したモードが設定されています。画面調節 はありません。 のしかたについては 「画面調節ボタンと機能について」 をご覧 ください。 ディスプレイスタンドの使いかた 画面の向きを水平方向に90度、垂直方向に20度調節することがで ご注意:本機は、地磁気に影響 きます。水平・垂直方向に回転するときは、下図のように両手で されやすいので、電源を入れた モニターの下を持って行います。 まま90度以上回転させると表示 に わ ず か な が ら 変 化 が 生 じ ま す。この場合は、電源を切り、...
  • Page 68: 画面調節ボタンと機能について

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 画面調節ボタンと機能について リセットボタン 電源スイッチ パ ワ ー セ ー ビ ン グ モニターを工場出荷時 モ ー ド イ ン ジ ケ ー モニターの電源を入れた の状態に戻すとき押し り切ったりするとき、押 ターが点灯します。 ます。 します。 糸巻き歪み調節 コントラスト調節 ボタン ボタン +を押すと画像 +を押すとコント の側面がふくら ラ ス ト が 強 く な み、−を押すと...
  • Page 69: 画面表示について

    取扱説明書 画面表示について 本機には画面表示機能がありますので、画面を見ながら調整がで きます。調整したい項目のボタン ( 「画面調節ボタンと機能につい て」 を参照) を押すと、自動的に画面下部の中央に約2秒間、選ば れた項目の調整画面が青の背景に白く表示されます。 各調整画面について、以下に簡単に説明します。 明るさ 管面の黒レベルを調整する機能で、画面の明るさを増減します。 バーの長さが調整状態を示しま す。調整結果は、画面表示と画 面そのものとの両方で確認でき ます。調整すると自動的に記憶 されますので、あらためて電源 を入れ直す必要はありません。 調整値を示します。調整にした がって数値が大きくなったり、 小さくなったりします。0から 100までの間で変化します。 入力信号の偏向周波数情 報を示します。明るさと コントラストを調整する ときのみ出ます。...
  • Page 70 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display コントラスト 画像のコントラストを調整する機能です。 垂直位置 画像の垂直方向の位置を調整する機能です。 垂直サイズ 画像の垂直方向の大きさを調整する機能です。 ご注意:モニターの表示画面の 大きさの調整は縦横両方向に伸 ばしたり、縮めたりすることが できます。...
  • Page 71 取扱説明書 水平位置 画像の水平方向の位置を調整する機能です。 水平サイズ 画像の水平方向の大きさを調整する機能です。 画像の傾き 画像の傾きやねじれを調整する機能です。...
  • Page 72 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 糸巻き歪み 画像の側面のへこみや膨らみを調整する機能です。 アウトオブスキャンレンジ (表示可能範囲外) 設定された偏向周波数が高すぎる、または低すぎるために、本機 が対応できないとき、下の表示が出て周波数が表示可能範囲外で あることを示します。 ご注意:この表示が画面に表れ た場合は、 「故障かな?と思った ら」をご覧ください。...
  • Page 73: 工場出荷時の設定に戻すには

    取扱説明書 工場出荷時の設定に戻すには ご自分で調節した設定を取り消して工場出荷時の設定に戻すとき は、RESETボタンを押します。明るさ、コントラスト、および入 力中の信号モードの水平・垂直サイズ、センタリング、糸巻き歪 みが工場出荷時の設定になります。 RESETボタンを2秒以上押し続けると、全モードが工場出荷時の 設定になります。 新しいタイミングのモードで使用するには 工場出荷時に設定されている7種類のモード以外の映像モードで使 用する場合は、できるだけきれいに表示できるように微調整が必 要になる場合があります。微調整のしかたは前述の説明と同様で す。調整データは本機に記憶され、同じ信号が入力されると自動 的にその設定状態になります。 本機は10種類の調整データを記憶することができます。11番目の 調整データを記憶させると、最初に記憶させた調整データが消去 されます。 工場出荷時の設定は下表のとおりです。表にある信号が入力され ると、本機は自動的に解像度を探知して最適のモードを選択しま す。 解像度 水平周波数 垂直周波数 グラフィックモード 640×480 31.47kHz 59.94Hz 640×480 37.50 VESA 720×400 31.47 800×600 46.875 VESA 800×600 53.674 85.061 VESA 1024×768 60.023 75.029 VESA...
  • Page 74: 故障かな?と思ったら

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 故障かな?と思ったら 本機Vivitron500モニターに問題が生じた場合、この項目 「故障か な?と思ったら」 が、問題を明らかにし解決する参考になります。 どの画面についても、最終的な判断をする前に、45分間程モニ ターをウォームアップしてください。 画像がでない 電源インジゲーターもパワーセービングインジゲーターも点滅し ていないときは、電源コードがモニターとコンセントにきちんと 接続されていることを確認した後、電源スイッチが入っているこ とを確認してください。    パワーセービングインジゲーターが点滅しているとき     コンピューターの電源は入っていますか?     コンピューターのキーボードのキーのどれかを押してみてく ださい。または、マウスを動かしてみてください。     ビデオ信号ケーブルはきちんと接続されていますか?     ビデオ信号ケーブルに破損はありませんか?     ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっていませんか?     モニターの自己診断機能で他の問題を調べてください。自 己診断機能を使う場合、モニターの電源を切り、8秒間電源 スイッチを押してください。その間に、インジケーターが点 滅しはじめ(5秒後) 、画面が白くなり、3本のカラーバー (赤、緑、青) が画面中央に表示されます。ここまで問題がな ければ本機は正常な状態です。...
  • Page 75 取扱説明書 電源インジゲーターもパワーセービングインジゲーター も点滅しているときは、故障している可能性があります。 "Out of Scan Range"とモニターに表示される、または、画 像が乱れている。 ビデオカードの取扱説明書をご覧になったうえで、本機 Vivitron500モニターが正しく設定されるようにソフトウェ アを設定してください。以下の項目は、Windows 95と Windowsシリーズの接続手順です。 モニターをWindows 95用に接続するには 1. システムの電源を入れ、 「Starting Windows 95 ノ」 と表示 されたら、F8ボタンを押します。 2. オプションから 「Safe mode」 を選び、起動終了まで待ちま す。 3. 起動が終了したらスタートボタンを押し「設定」の 「コント ロールパネル」を選びます。 4. 「画面」 をダブルクリックし、 「ディスプレイの詳細」 をクリッ クします。 5. 「ディスプレイの変更」 ボタンをクリックします。 「ディスプレ イの種類」の...
  • Page 76 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display モニターをWindowsシリーズ用に設定するには 1. Windowsを使用している時は、DOSを (C:¥) (Cドライ ブ) にして、ビデオカード内臓のソフトウェアを稼働し、カー ドで出力されるリフレッシュレートを設定します。 2. Windows又はDOSのWindows Setupを稼働して、ビデオ ドライブをVGAに変更します。 「新しいタイミングモードで使用するには」 をご覧になって、 本機のグラフィックモードと周波数のタイミングをご確認く ださい。 色が表示されない ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっていないかを確認してく ださい。    ビデオケーブルに破損はないか確かめてください。    モニターの自己診断機能で他の問題を調べてください。自己 診断機能を使う場合、モニターの電源を切り、8秒間電源ス イッチを押してください。その間に、インジゲーターが点滅 しはじめ(5秒後) 、画面が白くなり、3本のカラーバー (赤、緑、青) が画面中央に表示されます。ここまで問題がな ければ本機は正常な状態です。 画像がくっきりしていない 調整画面で明るさとコントラストを調整してください。 「画面調節 ボタンと機能について」 をご覧ください。...
  • Page 77 取扱説明書 画面が上下に揺れる、波状に乱れる 原因はいくつか考えられます。以下の項目で確認してください。 本機の近くにスピーカーを設置している場合は、距離を離し てください。    本機を強い磁気を発生する機器から離してください。    本機の近くに他のモニターや金属の棚や台などを設置してい る場合は、距離を離してください。    本機を扇風機、蛍光灯、レーザープリンターや金属の棚など の電気機器や磁気を発生する機器から離してください。    これらの項目を確認しても直らない場合、他の電源プラグに変え てください。または、本機を別の部屋にある全く違うコンピュー ターに接続してみてください。 画面がちらつく ビデオの延長ケーブル、スイッチボックス (セレクター) の使 用を中止してください。    モニターとコンピューターの接続を確認してください。   ビデオコードに異常がないか、きちんと接続されているかを 確認してください。 色むらがある 色むらにはいろいろな原因が考えられます。色むらについて最終 的な判断をする前に、モニターをウォームアップ(最低45分間) してください。 以下の項目で原因を確認してください。...
  • Page 78 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 本機の近くにスピーカーを設置している場合は、距離を離し ご注意:モニターの向きを変え てください。 ることは、モニターの性能に影 響をあたえます。CRT(ブラウ 本機を強い磁気を発生する機器から離してください。 ン管)を使用しているモニター    は、地磁気の影響をうけやすい ためです。 本機の近くに他のモニターや金属の棚や台などを設置してい 完全に消磁すると、地磁気の影 る場合は、距離を離してください。 響はほとんど排除されます。    モニターの向きを変えてみてください。 本機は自動消磁機能があり、CRT (ブラウン管) のメタルフレーム を自動的に消磁します。2回以上消滋する必要があるときは、20 分以上間隔をあけて、 (電源を入/切することにより) 自動消磁さ せてください。 画像の位置がずれている、画像の大きさが正しくない。 調整画面で、画像の位置や大きさを調整してください。 「画像調整 ボタンと機能について」 をご覧ください。 映像が画面いっぱいにならない場合(ベゼルの端まで) モニターで使用しているビデオモードによっては、映像が画面 いっぱい、ベゼルの端 (スクリーンのガラス部分とプラスチック部 分の間) までにならないことがあります。これは、モニターの欠陥 ではありません。違うリフレッシュレートか解像度を選んでくだ...
  • Page 79 取扱説明書 画面に細い模様が出る 内蔵しているアパーチャーグリルを安定させるために画面の下端 から約6.4cm上にダンパーワイヤーが表示されます。画面が白く なっているとき特にダンパーワイヤーがはっきり見えます。ア パーチャーグリルは画面へより多くの光線を届け、モニターの色 と明るさを際立たせます。ダンパーワイヤーは、モニターの外見 上表示されますが、機能的には差し支えありません。他のリフ レッシュレートや解像度を選んでみてください。  ...
  • Page 80 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Especificaciones Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 15 pulgadas diagonal (13,9 plg. visibles), paso de rejilla de apertura 0,25 mm, deflexión 90º. Resolución Máximo 1280 puntos en horizontal; máximo 1024 líneas en vertical.
  • Page 81: Medidas De Seguridad

    Manual de instrucciones Indice Especificaciones.................... 80 Medidas de seguridad ................. 81 Gateway 2000 y EPA Energy Star ..............82 Introducción ....................83 Mantenimiento del monitor ............... 83 Conexión del monitor.................. 84 Instalación ....................84 Conectores ....................85 Funcionamiento ................... 86 Uso del soporte basculante giratorio ............
  • Page 82: Gateway 2000 Y Epa Energy Star

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 7. Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de 3 hilos con conexión a tierra y sólo puede enchufarse a una toma de corriente con conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma, llame a un electricista para que instale una conexión a tierra con tres bifurcaciones.
  • Page 83: Introducción

    Manual de instrucciones Introducción Gateway 2000 Vivitron 500 es una pantalla analógica de 15 pulgadas (13,9 pulgadas visibles), en color con multiexplorador y ultra alta resolución hasta de 1280 × 1024 que incluye funcionamiento no entrelazado y sin parpadeo. Vivitron 500 ofrece las siguientes características: Compatible con VGA, 8514A, VGA extendido, incluyendo el modo de visualización extendido...
  • Page 84: Conexión Del Monitor

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Conexión del monitor El monitor Vivitron 500 se suministra con un cable de Nota: Si tras conectar el red. Es muy importante que utilice este cable, ya que monitor necesitase por el monitor se ha fabricado conforme al estándar cualquier motivo prescrito por FCC.
  • Page 85: Conectores

    Manual de instrucciones Conectores Cable de señal de vídeo. Este terminal se ajusta de forma permanente al Conexión del cable de monitor. Conecte este terminal del alimentación. cable de señal de vídeo al Conecte aquí el terminal receptáculo de salida de hembra del cable y el otro vídeo correspondiente, terminal a la toma con...
  • Page 86: Funcionamiento

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Funcionamiento Uso de Vivitron 500: Nota: Es posible que aproximadamente a un 1. Sitúe el interruptor de alimentación del monitor tercio del margen inferior de la pantalla observe en la posición ON. Cuando el indicador situado una línea oscura y fina (se en la parte frontal del monitor se ilumine, aprecia mejor con fondos...
  • Page 87: Controles Y Funciones De La Pantalla

    Manual de instrucciones Controles y funciones de la pantalla Interruptor de Interruptor de puesta a Luz del indicador del modo activación/ cero. de ahorro energético. desactivación. Pulse este interruptor Pulse este interruptor para reiniciar el monitor. para encender y apagar el monitor.
  • Page 88: Indicación En Pantalla (Osd)

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Indicación en pantalla (OSD) El monitor Vivitron 500 está equipado con una función de indicación en pantalla (OSD). Esta función permite ver el ajuste de las funciones que está realizando. Al pulsar los botones de ajustes del usuario (consulte la sección “Controles y funciones de la pantalla”...
  • Page 89 Manual de instrucciones Contraste Esta función permite ajustar el nivel de contraste de la imagen que aparece en la pantalla. Centrado vertical Esta función permite ajustar la imagen de la pantalla en vertical. Tamaño vertical Nota: Es posible emplear Esta función permite ajustar el tamaño de la imagen los ajustes de tamaño vertical y horizontal para de la pantalla en vertical.
  • Page 90 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Centrado horizontal Esta función permite ajustar la imagen de la pantalla en horizontal. Tamaño horizontal Esta función permite ajustar el tamaño de la imagen de la pantalla en horizontal. Rotación Esta función permite ajustar la rotación o desplazamiento de la imagen que aparece en la pantalla.
  • Page 91 Manual de instrucciones Distorsión de la imagen Esta función permite ajustar los márgenes de la imagen que aparece en pantalla (cóncavo o convexo). Fuera del rango de exploración Si se define una frecuencia de exploración superior o inferior a la que se ha establecido para su monitor, en la pantalla aparecerá...
  • Page 92: Puesta A Cero

    Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Puesta a cero Si una vez personalizados los ajustes de la pantalla desea volver a utilizar los ajustes originales del monitor, con solo pulsar el botón RESET recuperará los establecidos en fábrica para las funciones de brillo, contraste, tamaño vertical y horizontal, centrado y distorsión de la imagen del modo en uso.
  • Page 93: Solución De Problemas

    Manual de instrucciones Solución de problemas Si surgen problemas al emplear el monitor Vivitron 500, esta sección de solución de problemas puede ayudarle a identificar y solucionar dichos problemas. Con respecto a la pantalla, asegúrese de que el monitor se ha calentado durante 45 minutos aproximadamente antes de emitir un juicio final sobre el posible problema.
  • Page 94 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Durante este espacio de tiempo, el indicador de alimentación empezará a parpadear (después de unos cinco segundos) y la pantalla se mostrará en blanco; a continuación, aparecerá una indicación de tres barras de color (rojo, verde y azul) en el medio de la pantalla.
  • Page 95 Manual de instrucciones Para ajustar el monitor en Windows para Trabajo en Grupo: En el indicativo del DOS (C:\), ejecute el software de instalación de tarjeta de vídeo para programar las frecuencias de refresco de salida de la tarjeta al utilizar Windows. Ejecute el programa Windows Setup en Win- dows o en DOS para cambiar los controladores de vídeo a VGA.
  • Page 96 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display La imagen se balancea, se agita o se ondula Los problemas de imagen pueden deberse a muchas causas. Consulte la siguiente lista para eliminar causas potenciales. Existencia de altavoces sin blindaje demasiado cerca del monitor. Existencia de campos magnéticos intensos cerca del monitor.
  • Page 97 Manual de instrucciones Existencia de altavoces sin blindaje demasiado Nota: La orientación cerca del monitor. magnética puede afectar al funcionamiento del Existencia de campos magnéticos intensos cerca monitor. Los monitores del monitor. que emplean tecnología de tubo de rayos Este monitor se encuentra demasiado cerca de catódicos (TRC) son otro monitor o de estanterías o vigas metálicas.
  • Page 98 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Aparece una línea fina horizontal (hilo) en la pantalla Este monitor emplea un hilo de amortiguación fino (situado a 6,4 cm aproximadamente por encima del borde inferior de pantalla) que estabiliza la rejilla de apertura interna.
  • Page 99: Technische Gegevens

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Deze technische gegevens mogen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 15" schermdiagonaal (13,9" beeldveld), apertuurafstand 0,25 mm, afbuigingshoek 90° Resolutie max. 1280 punten horizontaal; max. 1024 lijnen verticaal Weergavekleuren Onbeperkt Aftastfrequentie 31 tot 70 kHz horizontaal; 50 Hz tot 120 Hz verticaal 284 mm (B) ×...
  • Page 100: Veiligheidsvoorschriften

    100 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Inhoudsopgave Technische gegevens ................... 99 Veiligheidsvoorschriften ................100 Gateway 2000 en EPA Energy Star ............101 Inleiding ..................... 102 Plaatsing en onderhoud van het beeldscherm ........102 Het beeldscherm aansluiten ..............103 Installatie ....................
  • Page 101: Gateway 2000 En Epa Energy Star

    Gebruiksaanwijzing water. Als het beeldscherm toch nat is geworden, haal dan de stekker uit het stopcontact en roep de hulp in van de Gateway 2000 Technical Support. Dit produkt heeft een driepolige geaarde veiligheidsstekker. Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact.
  • Page 102: Inleiding

    102 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Inleiding De Gateway 2000 Vivitron 500 is een 15" (13,9" beeldveld) analoog multiscan-kleurenscherm met een ultrahoge resolutie tot 1280 × 1024 en een flikkervrij beeld zonder lijnverspringing. De Vivitron 500 heeft de volgende kenmerken: Compatibel met VGA, 8514A, Extended VGA, inclusief 800 ×...
  • Page 103: Het Beeldscherm Aansluiten

    Gebruiksaanwijzing Het beeldscherm aansluiten Bij uw Vivitron 500 beeldscherm is een netsnoer Opmerking: Wacht na geleverd; gebruik dit netsnoer met uw beeldscherm, het uitzetten van het zodat dit voldoet aan de FCC voorschriften. Ga na of beeldscherm ten minste het netsnoer geschikt is voor de netspanning thuis of 30 seconden voordat u het netsnoer uit het op kantoor.
  • Page 104: Connectoren

    104 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Connectoren Signaalkabel. Deze kabel is blijvend vastgemaakt aan het Netsnoeraansluiting. beeldscherm. Sluit hier de contrastekker Steek deze connector van de signaalkabel in de van het netsnoer aan, en daarvoor bestemde poort steek het andere uiteinde op de achterzijde van de in een geaard stopcontact computer.
  • Page 105: Bediening

    Gebruiksaanwijzing Bediening Ga als volgt te werk om uw Vivitron 500 te Opmerking: Op ongeveer gebruiken: één derde van de onderrand van het beeldscherm loopt een Zet de netschakelaar op het beeldscherm aan dunne, donkere lijn. Deze (ON). De in bedrijf-indicator op de voorzijde van lijn is het best zichtbaar het beeldscherm licht op.
  • Page 106: Bedieningselementen En Functies Voor De Beeldscherminstelling

    106 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Bedieningselementen en functies voor de beeldscherminstelling Reset Netschakelaar Energiespaarstand- Stelt de indicator Druk op deze beginwaarden van schakelaar om het het beeldscherm beeldscherm aan of uit opnieuw in te zetten. Contrast Druk op “+” om het Kussenvervorming beeldcontrast te Druk op “+”...
  • Page 107: On-Screen Display (Osd)

    Gebruiksaanwijzing On-screen display (OSD) Uw Vivitron 500 beeldscherm heeft een On-Screen Display (OSD) functie. De OSD-functie toont de parameter die u regelt. Als u een knop voor de beeldscherminstelling indrukt (zie het gedeelte “Bedieningselementen en functies voor de beeld- scherminstelling”, verderop in deze handleiding), wordt de OSD-functie automatisch actief, en verschijnt in het midden onderaan op het beeldscherm gedurende twee seconden een venster...
  • Page 108 108 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Contrast Deze functie regelt het beeldcontrast. Verticaal centreren Deze functie regelt de verticale beeldpositie. Beeldhoogte Deze functie regelt de beeldhoogte. Opmerking: U kunt zowel de beeldhoogte als de beeldbreedte bijstellen en zo de afme- tingen van het zichtbare beeld te vergroten of te verkleinen.
  • Page 109 Gebruiksaanwijzing Horizontaal centreren Deze functie regelt de horizontale beeldpositie. Beeldbreedte Deze functie regelt de beeldbreedte. Roteren Deze functie regelt de rotatie van het beeld.
  • Page 110 110 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Kussenvervorming Deze functie beweegt de linker of rechter beeldrand naar binnen (concaaf) of naar buiten (convex). Out of scan range (buiten aftastgebied) Dit bericht verschijnt als de ingestelde aftastfrequentie groter of kleiner is dan de door uw beeldscherm ondersteunde frequentie.
  • Page 111: De Beginwaarden Opnieuw Instellen

    Gebruiksaanwijzing De beginwaarden opnieuw instellen Met de RESET-knop kunt u de beginwaarden van het beeldscherm (helderheid, contrast, beeldhoogte en beeldbreedte, beeldpositie en kussenvervorming) opnieuw instellen voor de huidige beeldschermmodus. Houd RESET twee seconden ingedrukt om de beginwaarden van het beeldscherm opnieuw in te stellen.
  • Page 112: Problemen Oplossen

    112 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display Problemen oplossen Indien u problemen met de Vivitron 500 monitor ondervindt, kunt u eventuele kleine moeilijkheden die u heeft in dit gedeelte identificeren en oplossen. Bij problemen aangaande de weergave dient u de monitor ongeveer 45 minuten lang te laten opwarmen voordat u uiteindelijk een oordeel geeft.
  • Page 113 Gebruiksaanwijzing wordt en dat drie gekleurde strepen in het midden van het scherm verschijnen. Als dit allemaal gebeurt, functioneert de monitor correct. Als zowel de stroomindicator als de stroombesparing-indicator knippert, is er sprake van een storing in de monitor. Het bericht “Out of Scan Range” verschijnt op het scherm of het beeld is vervormd Controleer de handleiding en installatiesoftware bij de videokaart om de juiste instelling voor de...
  • Page 114 114 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display De monitor voor Windows for Workgroups instellen: 1. Voer de installatiesoftware van de videokaart bij de DOS-aanwijzing (C:\) uit om de vernieuwingsratio die door de kaart moet worden uitgevoerd als het systeem Windows gebruikt, te programmeren.
  • Page 115: De Kleur Is Ongelijkmatig

    Gebruiksaanwijzing Het beeld beweegt op en neer, trilt of maakt golfbewegingen Videoproblemen kunnen vele oorzaken hebben. Controleer onderstaande lijst om eventuele storingen te verhelpen. De luidsprekers bevinden zich te dicht bij de monitor. Sterke magnetische velden bevinden zich te dicht bij de monitor.
  • Page 116 116 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display De luidsprekers bevinden zich te dicht bij de Opmerking: Kompas- monitor. oriëntatie kan de prestaties van de monitor Sterke magnetische velden bevinden zich te dicht beïnvloeden. Alle moni- bij de monitor. tors die de kathodestraalbuis- De monitor staat te dicht bij een andere monitor, technologie (cathode ray...
  • Page 117 Gebruiksaanwijzing Een heel dunne horizontale streep (draad) dwars over het scherm is zichtbaar Deze monitor maakt gebruik van dunne demperdraden, op ongeveer 6,4 cm afstand van de uiterste onderrand om het interne openingsrooster te stabiliseren. Deze draden zijn meestal zichtbaar als de monitor een witte achtergrond weergeeft.
  • Page 118 2 Gateway 2000 Vivitron 500 Video Display 3-858-449-02 (1)

Table des Matières